» » » » Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы


Авторские права

Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы

Здесь можно скачать бесплатно "Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство «Азбука», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы
Рейтинг:
Название:
Розенкранц и Гильденстерн мертвы
Издательство:
«Азбука»
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"

Описание и краткое содержание "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" читать бесплатно онлайн.



Шекспир был не прав. На самом деле главными действующими лицами «Гамлета» был вовсе не рефлексирующий принц Датский и даже не тень его отца, а неприметные на первый взгляд придворные Розенкранц и Гильденстерн. В конце 80-х эта хулиганская версия «Гамлета» драматурга Тома Стоппарда вызвала грандиозный скандал.






Гильденстерн.

– Конечно нет. Впрочем, если хочешь. Продолжай.

Розенкранц.

– Вопрос – ответ.

Гильденстерн.

– Да.

Розенкранц.

– Ага. Мой досточтимый лорд!

Гильденстерн.

– Да, мой друг!

Розенкранц.

– Как поживаете?

Гильденстерн.

– Помешался.

Розенкранц.

– Действительно? Каким образом?

Гильденстерн.

– Я изменился.

Розенкранц.

– Внутри или снаружи?

Гильденстерн.

– И – и.

Розенкранц.

– Понятно. (Пауза.) Не так уж ново.

Гильденстерн.

– Переходи к деталям. Копни. Разнюхай подоплеку.

Розенкранц.

– Итак – итак, ваш дядюшка – король Дании.

Гильденстерн.

– А до него – отец.

Розенкранц.

– Его отец до него?

Гильденстерн.

– Нет, мой отец.

Розенкранц.

– То есть как же это?..

Гильденстерн.

– Невольно задаешься вопросом...

Розенкранц.

 Позвольте мне напрямик. Ваш отец был королем. Вы – единственный сын. Ваш отец умирает. Вы – совершеннолетний. Ваш дядюшка становится королем.

Гильденстерн.

 Точно.

Розенкранц.

 Необычно.

Гильденстерн.

 Более чем.

Розенкранц.

 Именно. Где вы были в это время?

Гильденстерн.

 В Германии.

Розенкранц.

 Значит – узурпация?

Гильденстерн.

 Он просочился.

Розенкранц.

 Это напоминает...

Гильденстерн.

 Естественно.

Розенкранц.

 Не хотелось бы быть неделикатным, но...

Гильденстерн.

 Это общеизвестно.

Розенкранц.

 Брак вашей матушки...

Гильденстерн.

 Он просочился.

Шаги.

Розенкранц (потупясь).

– Его тело было еще теплым.

Гильденстерн.

 Ее тоже.

Розенкранц.

 Необычайно.

Гильденстерн.

 Непочтенно.

Розенкранц.

 Поспешно.

Гильденстерн.

 Подозрительно.

Розенкранц.

 Заставляет задуматься.

Гильденстерн.

 Не думайте, что я не задумывался.

Розенкранц.

 И это с братом мужа.

Гильденстерн.

 Близкий родственник.

Розенкранц.

 Она пошла к нему – -

Гильденстерн.

 Слишком близкий.

Розенкранц.

 За утешением.

Гильденстерн.

 Скверная история.

Розенкранц.

 Похоже.

Гильденстерн.

 Кровосмешение и адюльтер.

Розенкранц.

 Вы так далеко заходите?

Гильденстерн.

 Я? Никогда.

Розенкранц.

 Подведем итоги. Ваш отец, которого вы любите, умирает. Вы наследник престола. Вы возвращаетесь, чтоб увидеть, что его тело еще не остыло, а младший брат уже забрался на его трон и в его простыни. Оскорбляя физические и нравственные законы. Одновременно. Но почему вы все-таки ведете себя столь странным образом?

Гильденстерн.

 Понятия не имею. (Пауза.) Впрочем, вся эта история известна каждой собаке. И все же за нами послали. И мы прибыли.

Розенкранц (насторожившись, прислушивается).

– Слушай! Кажется, музыка,

Гильденстерн.

 И мы здесь.

Розенкранц.

 Точно оркестр – кажется, я слышу оркестр.

Гильденстерн.

 Розенкранц...

Розенкранц (автоматически, весь поглощенный звуками музыки).

– Что?

Пауза, звуки умолкают.

Гильденстерн (с гримасой).

– Гильденстерн...

Розенкранц (раздраженно).

– Что?

Гильденстерн.

 Неужто для тебя и в самом деле нет разницы?

Розенкранц (оборачиваясь, тупо).

– А?

Пауза.

Гильденстерн.

 Сходи посмотри – он еще там?

Розенкранц.

 Кто?

Гильденстерн (жест за кулисы).

– Там.

Розенкранц направляется в глубь сцены, к кулисе; смотрит, потом возвращается и докладывает.

Розенкранц.

 Так точно.

Гильденстерн.

 Что он поделывает?

Розенкранц повторяет всю процедуру.

Розенкранц.

 Разговаривает.

Гильденстерн.

 Сам с собой?

Розенкранц снова собирается пойти, но Гильденстерн его удерживает.

– Он что, один?

Розенкранц.

 Нет.

Гильденстерн.

 Значит, не сам с собой, так?

Розенкранц.

 Так, но сам... Кажется, он идет сюда. (Трусливо.) Может, смоемся?

Гильденстерн.

 Куда? Теперь не имеем права.

Входит, пятясь спиной к зрителям, Гамлет, сопровождаемый Полонием. Разговаривая, они приближаются к авансцене. Розенкранц и Гильденстерн занимают два противоположных угла на просцениуме.

Гамлет.

 ...потому что и сами вы, сударь мой, были бы так же стары, как я, если бы могли, подобно раку, идти задом вперед.

Полоний (в сторону).

– Хоть это и безумие, но в нем есть последовательность. Не хотите ли уйти с этого воздуха, принц?

Гамлет.

 В могилу.

Полоний.

 Действительно, это значило бы уйти из этого воздуха.

Гамлет идет в глубину сцены; Полоний в это время что-то бормочет, потом громко произносит:

– Высокочтимый принц, я вас смиреннейше покину.

Гамлет.

 Нет ничего, сударь, с чем бы я охотнее расстался; разве что с моею жизнью, разве что с моею жизнью, разве что с моею жизнью.

Полоний (пересекает сцену).

– Желаю здравствовать, мой принц. (К Розенкранцу.) Вам надо принца Гамлета? Он здесь.

Розенкранц.

 Благослови вас Бог, сэр.

Полоний уходит.

Гильденстерн (окликает Гамлета в глубине сцены).

– Мой досточтимый принц!

Розенкранц.

 Мой дражайший принц.

Гамлет останавливается в глубине сцены, оборачивается к ним.

Гамлет.

 Мои милейшие друзья! Как поживаешь, Гильденстерн? (Идет к авансцене с рукой, протянутой к Розенкранцу, Гильденстерн кланяется. Гамлет поправляет себя.) Ах, Розенкранц!

Они смеются добродушно над ошибкой; все встречаются в середине сцены и, повернувшись спиной к залу, уходят в глубину; Гамлет в середине, он обнимает их за плечи.

– Ребята, как вы живы оба?

Затемнение.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

После поднятия занавеса Гамлет, Розенкранц и Гильденстерн продолжают беседовать, как в предыдущей сцене. Разговор, который они ведут, поначалу невнятен; первая реплика, которую можно разобрать, – конец короткого монолога Гамлета: см. Шекспир. «Гамлет», акт II, сцена 2.


Гамлет.

 Проклятье, в этом есть нечто сверхъестественное, если бы только философия могла до этого докопаться.

Трубы актеров.

Гильденстерн.

 Вот и актеры.

Гамлет.

 С приездом в Эльсинор вас, господа. Итак, ваши руки. (Берет их за руки.) Этикеты условности – придатки равнодушья. Обменяемся их знаками, чтоб после встречи с актерами вам не показалось, будто я более любезен с ними, чем с вами. Итак, с приездом. (Собираясь уходить.) Но мой дядя-папочка и тетя-матушка ошибаются.

Гильденстерн.

 Насчет чего, милорд?

Гамлет.

 Я безумен только в норд-норд-вест; при южном ветре я еще отличу сокола от цапли.

Входит Полоний; Гильденстерн в этот момент отворачивается.

Полоний.

 Рад вас видеть, господа.

Гамлет (к Розенкранцу).

– Слушайте, Гильденстерн, и ты (к Гильденстерну), Розенкранц, – на каждое ухо по слушателю. Старый младенец, которого вы здесь видите, еще не избавился от пеленок... (Берет Розенкранца под руку и увлекает его, разговаривая, в глубь сцены.)

Полоний.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"

Книги похожие на "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Стоппард

Том Стоппард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Стоппард - Розенкранц и Гильденстерн мертвы"

Отзывы читателей о книге "Розенкранц и Гильденстерн мертвы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.