» » » » Ксения Лазорева - Сказки Демона Цветов (СИ)


Авторские права

Ксения Лазорева - Сказки Демона Цветов (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ксения Лазорева - Сказки Демона Цветов (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сказки Демона Цветов (СИ)
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки Демона Цветов (СИ)"

Описание и краткое содержание "Сказки Демона Цветов (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Истории героев, истории убийц, истории королей и генералов, собранные в одном Дневнике, когда все еще только начиналось. Истории, рассказанные под корнями Мирового Древа и записанные Демоном Цветов. Дневник еще не закончен, какие истории туда еще попадут? 






- А где мои товарищи?

- А, мы тут быстро управились и я отпустил их.

- Дедушка! - откуда-то из библиотеки раздался звонкий девичий голосок.

- Иду-иду,- отозвался Нельф.-Это моя внучка,- заговорщически пояснил библиотекарь. Вы кажется не знакомы. Может зайдешь? Все равно, раз уж наказания тебе не избежать. Заодно поговорим, как раньше.

- О нет, нет простите, мне правда нужно возвращаться, не хочу подводить капитана Нордиса.

- Капитан добрый человек, хоть и кажется суровым, уверен, он будет присматривать за тобой. Под его началом ты быстро поднимешься.

- Да-да, конечно.

- Дедушка, у нас гости? - голос прозвучал ближе и Сай отчего-то ощутил панику.- Я сейчас принесу чаю.

- Наш гость очень торопится.

- А я как раз испекла миндальное печенье,- расстроенный голос раздался совсем рядом.

Сай поспешно поклонился и бросился вниз по улице.

Наказание за самовольный побег разумеется последует неотвратимо. Но сначала досталось от Гвен. Девчонка теперь смотрела волком, все потому, что Сай откатался попробовать тот расчудесный чай, который она так старательно выбирала на рынке. А еще не оценил ее новый способ собрать букет из рододендронов - это в глазах Кларио считалось настоящим преступлением.

Кальвин выглядел несчастным.

- Она все выместила на мне! - пожаловался он, вид у парня и правда был слегка покромсаный, и теперь он старательно, правда не особо умело пытался заштопать форму.

На построении капитан даже не взглянул в его сторону. Но Сай будто чувствовал на себе тяжесть вины. Вечерами в казармах царила полное безвластие - шум, смех, шутки, до отбоя еще оставалось время, а все дела уже были закончены. Но когда на пороге спальни появился капитан, все веселье мигом затихло. Динан забрался на свою койку и сделал вид, что читает учебник.

Пройдясь между кроватями, командир для вида проверил несколько тумбочек, извлек оттуда запрещенные вещички, вроде конфет, или перочинного ножа, и сделал всего один жест, взглянув на принца: "За мной".

- Удачи,- ухмыльнулся Кальвин,- надеюсь, тебе достанется не меньше, чем мне.

В гробовой тишине Сай прошествовал к выходу, по пути накидывая на плечи куртку.

Конечно принц и не думал, что его поведение останется безнаказанным. Но вот чего он не ожидал, так каким будет наказание.


Часть 8

Капитан вошел в кабинет, где простую строгую обстановку разбавлял разве что натюрморт на стене. Ни пылинки, ни соринки, все документы разложены настолько ровно, будто хозяин кабинета только этим весь день и занимался. Скинув курку на спинку стула, Рэй Нордис сел за стол. Саю расположиться не предложили. Поэтому, спрятав руки за спину, принц стал просто ждать.

Сложив ладони в замок, капитан сидел и смотрел на гостя в ответ.

- Даже взгляда не отвел, молодец, - наконец похвалил он.

- Я знаю, что нарушил устав, и готов понести наказание. Я мог бы и сбежать, - ответил Сай.

- Мог бы, но не сделал этого, - заметил капитан. Взяв указку, он постучал ей по столу. - Потому что ты понимаешь, что твое будущее связано только с военной карьерой.

- Военной, - Сай усмехнулся, - неужели кто-то доживает до того времени, когда сможет выпуститься из вашей академии?

- Но ты-то собрался выжить. Я по глазам вижу. В тебе слишком много ненависти, и за нее ты цепляешься как за спасительный крюк. А ведь тебе всего восемь. Но на одной ненависти долго не протянешь.

- Позвольте мне самому решать, что чувствовать. Этого у меня никто не отнимет, хотя я отказался от прежней жизни.

- Не отказался, я это вижу по глазам, и ты хочешь выжить и отомстить всем, кто так поступил с тобой.

- Вы ничего не знаете, господин Нордис, я решил бороться не ради себя.

- Значит, из-за сестры.

Вот тут почву выбили из-под ног. Сай ощутил полную растерянность, но постарался взять себя в руки.

- Попался, - холодно улыбнулся Рэй, - так и есть. Хочешь найти убийц своей любимой сестры? Я изучал твою биографию, как и у других, кто попадает к нам. Но это не должно стать твоей целью. Найди себе что-то понадежнее, ты не настолько глуп, чтобы идти по такой узкой дороге, мысли шире. Будь у меня такое происхождение, я непременно пошел бы дальше.

- Вы вызвали меня, чтобы наказать? - Сай спросил напрямик. Ему не нравился этот разговор.

- Надеюсь, ты подумаешь о моим словах, - вздохнув, капитан потер переносицу.

"Этот парень лет на десять старше меня, а ведет себя как старик", - подумал Сай.

- Если хочешь наказание, я его устрою. Но надеюсь, ты понимаешь, за что.

- Потому что я нарушил устав, - повтори принц.

- Ты ничего не понимаешь, - капитан качнул головой, - ну что ж, надеюсь, в другой раз будет лучше. - Он поднял документ, что до этого лежал на краю стола, и пробежал его глазами. - С завтрашнего дня к нам поступают двое новеньких. Они брат и сестра, близнецы. Чуть младше тебя. И еще - они не местные.

- Простите, но зачем вы все это мне говорите?

- Потому что это часть твоего наказания. Я назначаю тебя охранять их и присматривать за ними. Еще обучишь их всем особенностям нашей страны, расскажешь о традициях Астала, культуре - все, чтобы эти ребята почувствовали себя здесь как дома. Если с одним из них что-то случится, понесешь ответственность как старший.

- И это наказание?! - удивился мальчик.

- Да, недостаточно? Понимание того, что такое ответственность за кого-то, научит тебя быть строже к себе.

- Вот, - капитан протянул документ, - здесь вся информация о них. Имена - Крис и Алия Энн.

- Вы сказали, они не местные, можно узнать, из какой страны?

- Нет нельзя, если они захотят, сами все расскажут. Это обязанность опекуна - знать все необходимое. Решай, каким образом: уговорами, участием, шантажом.

- Господин капитан! - воскликнул уязвленный мальчик.

- Но ты ведь решил идти к выпуску, невзирая ни на что? Считай, это твоя первая ступенька. Тебе поручено следить за ними не только потому, что они новенькие. Ты должен знать все, о чем они говорят, с кем, куда ходят в свободное время, что читают и кому пишут письма. Если хорошо справишься, через год станешь старшим по этажу.

Пальцы юного принца смяли документ.

- Шпионить... за своими же товарищами?

- Отказываешься? Это твое наказание.

- Нет, - помотал головой мальчик, - я принимаю его со всей ответственностью.

И, хотя на душе его было неспокойно, выйдя в коридор, Сай аккуратно сложил лист и сунул во внутренний карман куртки.

"Хорошо, господин капитан, будь по вашему, я принимаю условия и знаю, как играть в эти игры".

И это было правдой. За восемь лет жизни при дворе, принц хорошо выучил правило: знания правят миром.


Часть 9

На другой день Сай стоял у дверей класса "Б", в который определили новеньких. Всех выходивших он сверял по номерам, нашитым на груди слева, сразу под знаком лилии. У самого Сая был номер 77, а новенькие значились как 98 и 99.

"Брат и сестра, чуть младше меня".

Он стоял так, чтобы наверняка не пропустить. Остальные кадеты косились на него, многие перешептывались, некоторые откровенно злорадствовали. Но к этому мальчик уже привык и спокойно ждал своих подколесных. Но они все не появись. Поток учеников иссяк, изнутри класса повеяло прохладой и свежим воздухом - кто-то открыл окна. А следом раздалось:

- Повежливее, малявка, я тут правая рука старосты, так что помалкивай и подними все стулья за меня. А ты его сестра, да? - голос был неприятный и низкий. - Вытри доску и убери весь мусор под партами...

Поправив волосы, Сай постучал по косяку и вошел в класс. Глазам предстала следующая картина: на парте напротив доски сидел, сунув руки в карманы, долговязый белобрысый парень. Судя по белой полоске под номером он не врал - и правда, заместитель старосты. Одну ногу он словно шлагбаум вытянул вперед, упершись в стену. Она-то и не давала выйти из класса двум детям. Оба худющие, ниже Сая на полголовы. Короткие, аккуратно уложенные волосы обоих горели цветом остывающих угольков. Глаза только чуть темнее...

Эти глаза...

Сай поспешно шагнул вперед, потому что он хорошо разглядел выражение глаз мальчики, закрывавшего собой девочку, бывшую его точной копией. Такие глаза Сай видел у Хранителя Секретов. Холодный взгляд, обещающий ужасы или даже смерть тому, кто посмеет встать у него на пути. Но еще Сай прочел в них страх, не за себя - за сестру.

98 и 99 - его подопечные, а значит, придется вмешаться.

- А вот и вы, - с теплой улыбкой, которая, как Сай знал, действовала на взрослых магическим образом, он поспешил к смутьяну и его жертвам.

Долговязый номер 12 смерил принца уничижительным взглядом.

-А, малявка-убийца пришел защитить таких же изгоев, как он сам? Ну-ну, бешеные собаки должны держаться вместе.

- Капитан Нордис поручил мне встретить вас, - не обратив внимания на колкость, Сай обратился и двум новеньким. - Вижу, вас задерживают. Это наверняка не понравится капитану. Если из-за тебя, - Сай ткнул пальцем в нашивку, - номер двенадцать, мы опоздаем на следующий урок...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки Демона Цветов (СИ)"

Книги похожие на "Сказки Демона Цветов (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксения Лазорева

Ксения Лазорева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксения Лазорева - Сказки Демона Цветов (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Сказки Демона Цветов (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.