» » » » Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)


Авторские права

Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)
Рейтинг:
Название:
Леди в пути (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди в пути (СИ)"

Описание и краткое содержание "Леди в пути (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Мисс Кэтрин Уоррингтон стала еще одной подопечной лорда Дарроу и покинула отчий дом. Теперь ее ждет столица… Но до столицы нужно еще доехать, и никому неизвестно, что произойдет с леди в пути






— Что ж, пусть наши немощные леди получат вожделенный отдых, а мы займемся делами, — встрепенулся мистер Уиллоби. Во взгляде его вспыхнул охотничий азарт, как у чистокровной гончей. Куда только девалась усталость.

— Роберт, твои замечания как всегда возмутительны, — с ласковой укоризной произнесла мисс Оуэн.

— Но ты же мне простишь мне мое поведение, кузина? — лукаво улыбнулся мистер Уиллоби. — А значит, меня простит и мисс Уоррингтон, несмотря на всю ее благопристойность и суровость.

Признаться, я не собиралась прощать этого молодого человека. Напротив, в моей памяти был составлен список всех его прегрешений. И настанет тот день, когда я оглашу его.

— Разумеется, Кэтрин простит тебя, кузен. — ответила за меня мисс Оуэн, — она же просто ангел и не способна таить зла на кого бы то ни было.

Молодые джентльмены с одинаковыми усмешками переглянулись. Ну да, они‑то не испытывали таких больших иллюзий на мой счет.

— Разумеется, дорогая, я не могу злиться на вашего кузена, — со вздохом согласилась я с подругой и поднялась из‑за стола. — Пойдемте, Эбигэйл, вам лучше подняться наверх и отдохнуть, раз предоставилась такая счастливая возможность.

Лорд Дарроу обернулся и добавил:

— Эбигэйл, в этот раз, думаю, тебе стоит довериться здравомыслию своей подруги и уйти в комнату.

Слово «здравомыслие» мужчина выделил.

Тонкий намек скромной Кэтрин Уоррингтон, чтобы не забывалась.

— Позаботьтесь о моей племяннице как должно, мисс Уоррингтон, — велели мне. Должно быть, так же его милость лорд Николас отдавал приказы своей лошади или собакам.

Пока мы поднимались, Эбигэйл, пусть и была слаба, не переставая ни на мгновения продолжала фантазировать о фэйри. Она, кажется, просто бредила образами призрачных рыцарей, летящих сквозь ночь на лошадях дивной красоты.

— Вам лучше сходить в церковь, — в конце концов, не выдержала я, помогая мисс Оуэн улечься на на постели. Лицо девушки было того же цвета, что наволочки на подушке. Серое. Его милость выбрал для нас не самое респектабельное пристанище. Очередное пренебрежение интересами окружающих, которое возмущало меня до глубины души. Но, кажется, только я одна замечала все эти притеснения, которые всем приходилось переживать по вине лорда Дарроу.

— Ах, Кэтрин… До чего же вы… неромантичны, — неодобрительно заметила мисс Эбигэйл, прикрывая глаза. Слава Создателю, заснула моя впечатлительная подруга раньше, чем успела окончательно утомить меня подобными возмутительными бреднями.

К счастью, мисс Оуэн не видела те… тела на дороге. К ее счастью, и к моей беде. Если бы племянница лорда Дарроу раз увидела бы ту ужасную картину, что предстала перед моими глазами, она бы больше не бредила о фэйри. Пусть даже и любому было понятно, что то злодеяние — это человеческих рук дело. И только человеческих.

Первый час я пыталась честно выполнять приказ его милости. Я открыла книгу и уселась в кресло у кровати подруги. Но… это была книга Эбигэйл. И я с первых же строк увязла в страданиях юной и беззащитной Энн Уоррен, бедной сироты, которую притесняли ее опекуны. И разумеется, главный притеснитель был удивительно хорош собой… Заглянув в конец книги, я убедилась, что мои опасения и догадки полностью подтвердились. Более интереса к роману я не испытывала.

Как жаль, что мы с мисс Оуэн имеем совершенно противоположные вкусы в отношении книг…

Я могла бы занять себя рукоделием… Как и всякая благовоспитанная молодая леди. Но любопытство сжигало меня изнутри адовым пламенем, и, помучившись немного угрызениями совести, я накинула на себя плащ, надела шляпку и вышла из комнаты. Да и не лучше ли будет, если я развею фантазии мисс Оуэн на тему нечистой силы? Возможно, узнав отвратительную правду, девушка успокоится и перестанет вести эти возмутительные разговоры.

Уже в коридоре я поняла, что с моей стороны будет безответственностью оставлять больную подругу одну… И я попросила присмотреть за мисс Оуэн служанку, с которой столкнулась в коридоре.

Посчитав на этом свой дружеский долг полностью выполненным, я покинула гостиницу. Следовало в первую очередь осмотреться в городке, послушать, что говорят…

Оставалось лишь надеяться, что я случайно не столкнусь на улице с джентльменами, в обществе которых я путешествовала. Что‑то подсказывало мне, что его милость не обрадуется ни моей отлучке, ни тому, что я одна решила прогуляться по незнакомому городу…

Городок, в который занесла меня судьба и прихоть лорда Дарроу, мало чем отличался от того, где я провела всю свою жизнь. Глухая провинция, где самым желанным событием является приезд военных, а новости считаются свежими никак не меньше месяца. Разумеется, я была крайне ограничена в общении, ведь мы находились в городе лишь проездом, следовательно, я никому не представлена… Но почему бы не зайти в местную кондитерскую или магазины? Торговцы подчас куда словоохотливей, чем благовоспитанные леди, да и заговорить с ними можно без соблюдения всех требуемых в светском обществе приличий.

Оставалось надеяться, что моих скромных средств хватит на то, чтобы плодотворно прогуляться по лавкам. Просить денег у лорда Дарроу мне казалось диким, а дорогие родители не могли обеспечить старшую дочь достаточными средствами.

Внимания на меня, разумеется, обращали, но не слишком много. Непритязательной внешности молодые девицы редко привлекают слишком много взглядов. В такие моменты я начинала любить свою внешность.

Заодно прогулка придала мне сил и помогла развеяться после ужасов прошедшей ночи.

Первое место, куда ноги меня привели едва ли не против моей воли была, разумеется, модная лавка, местое, куда все жительницы окрестностей ходят едва ли не чаще, чем в церковь. Признаться откровенно, я тоже обожала шляпки и ленты, но запрещала себе думать об обновках. Куда целесообразней было наряжать младших сестер, которые должны были привлекать внимание достойных женихов. А я же старалась обходиться лишь действительно нужным. Разумеется, родители и брат противились подобному моему аскетизму, но если я что‑то решала, то спорить со мной было уже бесполезно.

Я открыла дверь и зазвенел колокольчик, оповещая хозяев лавки об очередном посетителем. Против ожидания я увидела на прилавках достаточно много товаров, которые бы наверняка порадовали моих дорогих сестер. Да и меня тоже бы порадовали. Вот и шанс немного порадовать себя: с покупателем лавочник будет куда более откровенен, чем с тем, кто пришел только поглазеть.

Через минуту ко мне вышла благообразная женщина, уже не молодая, но на ее испещренном морщинами лице еще можно было увидеть отзвуки было красоты.

— День добрый, мисс, — поприветствовала меня лавочница, улыбнувшись. — Никогда прежде не видела вас здесь, вы, должно быть, приехали навестить родственников?

Разумеется, первым делом женщина решила выведать, кто же я такая, и что за причина привела меня в эти края.

— Нет, я всего лишь проездом, — ответила я, более не добавив ничего. Пусть сперва спрашивают меня. Потом мне будет легче спросить самой.

— Мисс путешествует! — всплеснула руками торговка, неодобрительно покачав головой. — В такое‑то время! Это ужасно опасно, мисс! У нас творятся такие страсти! Людей режут почем зря… Разве вам не страшно?

Вот оно… Разговор свернул в нужное русло…

— Страшно, — честно ответила я, передергивая плечами. После прошедшей ночи у меня были все основания для того, чтобы бояться. — Но я путешествую с опекуном и кузенами, они храбры и отлично обращаются с оружием, так что думаю, что могу не опасаться за свою жизнь. К тому же с нами путешествуют еще и слуги.

Официально лорд Дарроу теперь считался моим опекуном, а мистер Оуэн и и мистер Уиллоби сумели обнаружить между нашими семьями отдаленное родство, которое позволяло нам называть друг друга кузенами кузинами, будь на то желание.

— Ох, мисс, так ведь однажды нашли аж десять человек убитыми! — «обрадовала» меня лавочница, не забывая показывать особенно милые шляпки. Та, что была надета на мне, не выдерживала никакого сравнения.

Купить?..

— Но почему же убийц не нашли? — спросила я, все‑таки рискнув померить шляпку. Как назло, она мне удивительно шла.

Поглядев на меня, лавочница одобрительно покивала и протянула еще одну шляпку.

— Да это же нечистая сила, мисс, как их поймать‑то? — удивилась женщина.

Вторая шляпка тоже оказалась к лицу. А денег хватало только на одну. Дилемма. Как выбрать?

— Нечистая сила? — искренне изумилась я. Неужели все вокруг только и говорят, как о фэйри.

— А как же, мисс, — с самым серьезным видом подтвердила торговка. — Как есть нечистая сила! Все из‑за того, что один джентльмен тут колдовством баловался… Сам‑то помер, вот его прислужники‑то после кончины на свободу и вырвались. Вот и лютуют.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди в пути (СИ)"

Книги похожие на "Леди в пути (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карина Пьянкова

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Леди в пути (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.