» » » » Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)


Авторские права

Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)
Рейтинг:
Название:
Ноль-контакт (в сокращении)
Издательство:
Издательский Дом Ридерз Дайджест
Год:
2006
ISBN:
5-89355-160-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ноль-контакт (в сокращении)"

Описание и краткое содержание "Ноль-контакт (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.



Стажеры МИ-6, лишившись поддержки начальства, бегут из Южной Америки. Единственная их надежда связана со слухами о некоем «Ноль-контакте».

Но что это — человек или место? И как им туда попасть?






— Он мне сказал, что это входит в программу обучения. Что тебя прислали с другого берега Темзы, из МИ-5. Велел мне с тобой подружиться.

— Значит, я был твоим первым заданием?

Она тяжко вздохнула:

— Ты был первым заданием для всех, Бен.

У Бена закружилась голова. Дождь заливал глаза. Он поднял руку, чтобы отгородиться от него, и заметил в руке у Люси ножницы.

— Что ты задумала, Люси?

— Я пытаюсь вычислить, кому ты звонил.

— Маме…

— Не лги!

— Люси, ниоткуда меня не присылали. Я был принят на курсы так же, как и ты. — В глазах у Бена стояли слезы. Ему словно вспороли брюхо — как Джону, тогда, в Бристоле. — Я все еще работаю на МИ-6.

— Что?

— Я должен найти «Ноль-контакт». И МИ-6 его уничтожит.


Люси пустилась бежать. Бен кинулся за ней, крича что-то ей вдогонку.

Когда он ее нагнал, она развернулась и ударила его между ног. Он скрючился от боли, а она, захватив его голову, приставила ему к горлу ножницы.

— Как ты мог на это пойти? — завопила Люси. — Как?

— Тьфу ты, черт…

Бен только что понял, что она имеет в виду. Погибли их товарищи. Ему говорили, что обойдется без жертв. Но если им манипулировали, значит…

— После Судилища, — начал он, — КБ пообещал, что сделает все возможное и меня не отчислят. И еще сказал, что когда-нибудь потребует от меня ответной услуги. Я согласился. Когда мы все погорели, когда я вышел на контакт с тобой, я был уверен, что весь наш курс самоликвидировался. Но у КБ был связной в монастыре. Он вышел на меня и сказал, что они пытаются отыскать, откуда просочилась информация. А еще сказал, что эта ситуация открывает новые возможности. Есть шанс выйти на «Ноль-контакт».

Люси опустила ножницы. Злость прошла. Остались только боль и память.

— Теперь-то я понимаю: это было просто убийство. — Бен крепко обнял Люси, прижал к себе.


Дождь поутих, но Бен все равно ехал слишком быстро и говорил слишком громко. Люси только слушала. На повороте ее стало мутить, и она открыла окошко. Но плохо ей стало не столько от скорости, сколько от рассказа Бена.

Это был тщательно продуманный и очень жестокий план. КБ был нужен «крот», который бы помог ему отыскать «Ноль-контакт». Нужно было отыскать человека, который, наплевав на своих товарищей, пойдет на сотрудничество и, соответственно, на предательство. Но у выбранной им мишени должно было накопиться достаточно поводов для обид. И лучше всего было запустить в аристократическую среду СРС парнишку из низших слоев общества.

Все двенадцать месяцев Бен пребывал почти в полной изоляции, и нужный эффект был достигнут. Люси слушала его рассказ и понимала все больше и больше.

Показалась площадка, где можно было передохнуть и перекусить. Бен с Люси уселись за столиком в кафе, и он рассказал все еще раз — с самого начала.


Коллинз, сидевшая неподалеку, слышала его исповедь — небольшой, но мощный микрофон ей в этом помог. Выслушав самое главное, она отправилась на стоянку.

Ей были даны четкие указания. Строго говоря, она должна была позвонить немедленно. Но она, пожав плечами, с наслаждением засунула в рот кусок шоколада. Она знала, что делает. Позвонит, когда дело будет сделано. Здешние дороги она знала отлично, поэтому спокойно вытащила пистолет и положила его на сиденье своего БМВ.

Через десять минут она вновь следовала за «ситроеном».


— Что теперь? — спросила Люси.

— Едем в Цюрих.

Бен заметил впереди указатель на Бользано и понял, что поворот на Цюрих они проскочили.

На следующем перекрестке он свернул направо, чтобы проехать через Сент-Мориц. В зеркальце заднего вида Бен заметил мощный свет фар машины, шедшей за ними следом. «Итальянец, наверное», — подумал он.

На очередном спуске акселератор «ситроена» дал сбой, и машина почти не слушалась. Бен ничего не мог с этим поделать. Положение улучшалось только на ровной дороге.

— Машина все еще идет за нами, видишь? — сказал Бен. — Только не оборачивайся.

Люси попыталась разглядеть машину в покореженное боковое зеркало.

— Погоди-ка… Сбавь скорость… Еще…

На следующем повороте Бен нажал на тормоза. Показалась машина. Люси узнала бампер и фары.

— Ого! Отличный выбор. У них БМВ.

Впереди был прямой участок шоссе. Бен еще сбросил скорость. Даже самый робкий водитель тут бы их обогнал, тем более что встречная полоса была свободна. Но БМВ по-прежнему держалась на расстоянии.

— Не нравится мне это, — сказал Бен.

— Мне тоже, — ответила Люси.

Он прибавил скорость. Теперь дорога шла серпантином вверх.

Люси положила ладонь на руку Бена, и он вздрогнул от неожиданности.

— Я хочу тебе что-то сказать…

Ответить Бен не успел: в зеркало он заметил вспышку, услышал грохот. Шину прострелили, сообразил он.

Люси резко обернулась, и тут прогремел второй выстрел. Пуля попала в скалу, рикошетом отскочила к машине.

— Бен!

— Все, машина руля не слушается…

Впереди был следующий поворот — за хилой загородкой начинался глубокий обрыв. Бен схватился за ручной тормоз, вывернул руль, и «ситроен» из последних сил пополз вверх по объездной дороге. Но она вела назад, на шоссе. Бен ударил по тормозам, и тут раздался новый выстрел: пуля пробила заднее стекло и врезалась в дверцу рядом с Люси. Следующий выстрел попадет в цель, поняла она.

Машина, зацепившись за столбик ограды, вдруг остановилась. За их спиной резко притормозил БМВ, из которого выскочила женщина. Бен замер. Люси застонала. В воздухе пахло бензином и тормозной жидкостью. И тут вдруг Бен услышал шум мотора.


Третья машина подъехала, когда Коллинз уже вышла на дорогу. Времени прицелиться, выстрелить или хотя бы обернуться не было. Это было последнее, что зафиксировал ее мозг. От удара в спину тело подбросило вверх, и Коллинз покатилась к нижнему витку дороги.

Из-за поворота как раз выезжал автобус. Водитель разогнался, поэтому притормозить не успел. То, что осталось от Коллинз, прокатилось по дороге, а оттуда дальше, вниз.

Третья машина резко затормозила, и водитель выскочил посмотреть, что он натворил.

Люси судорожно пыталась расстегнуть ремень безопасности. Послышались чьи-то торопливые шаги, человек наклонился и заглянул в окошко. Наклониться ему пришлось довольно низко — он был слишком высокого роста.

— Все живы-здоровы? — спросил Джейми.


Через несколько минут они уже мчались по серпантину к швейцарской границе. Люси сидела рядом с Джейми, на переднем сиденье «мерседеса» с хорватскими номерами.

— Когда ты понял, что за нами следят? — спросила Люси.

— В Иерусалиме. Когда мы разговаривали с отцом Дэниэлом, я заметил, как сверкнул объектив. У меня было подозрение, что самаритяне отправили кого-то за нами приглядывать, но тут я убедился в этом окончательно. Когда мы уходили, я снова обернулся и снова заметил, как сверкнуло в объективе солнце. Кто-то либо отвернулся, либо уже уходил. Обычно все приборы наблюдения ставят под углом к солнцу. Но действовать им приходилось быстро. Вот я и засек их.

— Поэтому ты и остался в Хорватии.

— Ну да. Хотел понять, ошибся я или нет. Оказалось, что я был прав. Я взял машину у Стампа. Эта женщина села вам на хвост, как только вы выехали. Думаю, ей и в голову не приходило, что за ней следят тоже.

— Ты нас спас, — сказал Бен.

Джейми пожал плечами.

— Да не я вас спас, а мое мастерство, — улыбнулся он. И взглянул на Бена в зеркало. Вид у того был совсем не веселый. — Что с тобой такое?

Бен не знал, с чего начать.


Пограничник взял их паспорта. Все паспорта были ирландские, изготовленные настоящим мастером своего дела. Время было позднее, пограничник был растроган тем, как свободно Джейми говорит по-французски, и он пожалел троих бедолаг в «мерседесе». Тем не менее он задал все положенные вопросы, бегло осмотрел автомобиль, даже поинтересовался, почему номера хорватские. Но он имел дело с профессионалами, которые отвечали ровно то, что он хотел услышать. Он отдал им честь и отпустил их.

Рассказ Бена поразил Джейми настолько, что он даже не знал, что сказать. Прошло еще два часа, а он все молчал. Без предупреждения он свернул с автострады на стоянку, которая оказалась закрыта. Но это было не важно. Ему нужно было подышать свежим воздухом. Ощущение было такое, будто мир перевернулся.

— Ничего не понимаю… — сказал наконец Джейми.

— Да все довольно просто.

— Я про Судилище. Говоришь, тебе сказали, что после задания мы все винили тебя?

У Бена по спине пробежал холодок.

— Нам велели тебя игнорировать, — сказал Джейми. — Сначала подружиться с тобой, а потом игнорировать. Это якобы входило в задание. Но нам никто не говорил, что мы должны свалить вину на тебя. Нэт признался, что виноват он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ноль-контакт (в сокращении)"

Книги похожие на "Ноль-контакт (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Волстенкрофт

Дэвид Волстенкрофт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Волстенкрофт - Ноль-контакт (в сокращении)"

Отзывы читателей о книге "Ноль-контакт (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.