Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Изгнание (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Изгнание (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.
- Я... - Олден отпустил ее и спрятал свое лицо в руках.
- Вы в порядке?
- Моя голова... я просто... - Он прижал ладони ко лбу как, будто пытался выжать головную боль. - ... прости. Это был долгий день. И я знаю, ты думаешь, что Черный Лебедь хотел, чтобы ты нашла именно это, но Прентис больше не способен на рациональные, последовательные мысли.
- Может ли часть его все еще быть где-то там? Глубоко запертая?
- Будем надеяться, что нет, Софи. Будем надеяться, ради Прентиса, что он не осознает, что все еще жив. Быть пойманным в вечную ловушку постоянного безумия - это ужасная судьба. Гораздо, гораздо худшая. - Он вздрогнул.
Она знала, что Олден был прав. Но не могла стряхнуть чувство, что какая-то крошечная часть Прентиса пыталась сказать ей что-то. Что-то настолько важное, что он цеплялся за ту последнюю часть своего здравомыслия все это время.
Олден потер свои виски, вздрагивая от каждого давления пальцев.
- Ты видела что-нибудь еще?
- Ничего, что имело бы смысл. Это был хаос изображений. Единственное, что я действительно узнала, это вас.
- Меня?
- Ну, я вполне уверена, это были вы. Я видела лицо с бирюзовыми драгоценностями вместо глаз. Оно наклонилось, уставилось на меня, а затем прошептало, «нет причин волноваться».
Даже в тусклом свете бейлфаера Софи смогла увидеть, как побледнел Олден.
- Э-это последнее, что я сказал ему. Перед взломом. Он молил меня убедиться, что его семья в безопасности, и я обещал, что у него нет... - Его голос пропал, а все тело трясло. - Он помнит. Я не могу поверить... Я никогда не думал, что он... Я...
Он сжал руками голову и застонал.
- Что-то не так? - спросила Софи, как только он повалился вперед.
- Моя голова. - Он смог вздохнуть. А потом его тело обмякло.
Она повернула его лицом к себе, зовя по имени и тряся за плечи. Серое вяжущее вещество спало с раны, выпуская новые струйки крови.
- Олден, пожалуйста, вы меня пугаете.
Он не отвечал.
Софи оглянулась в поисках Крикора, желая, чтобы тот появился из песка. Но в пустой комнате в середине земли были только она и Олден. И Софи понятия не имела, что делать.
Она нащупала волшебный флакон, поднося его к голубому кулону, но свет был слишком слабым, чтобы выдавить луч. Должна была быть какая-то хитрость, которую она не знала, она ни за что не могла перетащить Олдена через все эти ступени.
- Пожалуйста, Олден... очнитесь, - молила она, когда вынула свой Импартер и прокричала имя Элвина.
Серебряный квадрат оставался бледным, он не реагировал ни на имя Грэйди, ни Эделайн.
Он трясла Олдена сильнее.
- Как мне доставить нас домой?
Ответа по-прежнему не было.
Фитц, передала она, заставляя себя сосредоточиться, несмотря на панику. Она нарисовала в своем разуме Эверглен, пытаясь вспомнить, что она делала, когда была заложницей и звала Фитца почти через весь мир. Фитц, пожалуйста, скажи, что слышишь меня.
Тишина.
У нее на глазах выступили слезы, и она изо всех сил пыталась думать о чем-нибудь еще, что она могла сделать.
Фитц, пожалуйста. Я не знаю, что делать.
Софи? Ты меня слышишь?
Фитц! Сейчас она плакала. Фитц, ты должен помочь мне, он ранен, и он не без сознания, а я не могу вытащить нас отсюда.
Стой, стой... успокойся. Кто ранен? Где ты?
Я... Мне нельзя говорить тебе...
Софи, давай... Если тебе нужна помощь, то тебе придется сказать, где ты.
Она взглянула на Олдена. Его рана стала шире, пропитывая песок красным.
Я в Изгнании.
В ИЗГНАНИИ???
Да... с твоим папой... и у него рана на голове. У него кровь. Много крови.
Приведи его сюда. Я попрошу Элвина встретить вас у ворот.
Я не могу. Нам придется использовать этот волшебный кулон, а я не знаю, как с ним работать. Ты знаешь что-нибудь об этом?
Я никогда не слышал о нем. Не можешь спросить кого-нибудь?
Здесь никого больше нет... а я не могу привести в чувства твоего отца.
Но... возможно, ей не нужно было.
Информация была где-то в памяти Олдена. Если бы она изучила его разум, то точно нашла бы ответ.
Она сделала глубокий вдох, собирая свое внимание.
Софи, ты здесь? предал Фитц. Что происходит? Что я должен делать?
Подожди... Я кое-что попробую.
Прежде, чем Фитц смог возразить, она перекрыла его передачи и толкнула свое сознание в разум Олдена.
Он отличался от того, что она ожидала. Неразборчивый и тусклый.
И острый.
У его мыслей были грани, грубые зубцы, которые царапали и натирали, когда она пробиралась сквозь них, передавая имя Олдена снова и снова. По крайней мере, его разум не был пуст. Были воспоминания, за которые можно было зацепиться, но они были спутаны и закручены в ледяной смеси, и Софи не знала, как в них разобраться.
Потоки холода просачивались в ее сознание, но она не обращала внимания на дрожь и сосредоточилась на тонких ниточках тепла, которые, чувствовала, были разбросаны по всему разуму Олдена. Софи собрала их вместе, когда умоляла его вернуться, рассказывая, как напуганы она и Фитц, и то, как сильно ей была нужна его помощь.
На протяжении нескольких ужасных секунд ничего не происходило. Потом Олден вздохнул и открыл глаза.
Его грудь вздымалась, а сам он схватился за голову, как только очнулся, тяжело дыша.
- Что случилось? - спросил в перерыве между кашлями.
- Я не знаю... вы просто упали в обморок и не просыпались. - Она тихонько всхлипнула, и когда сказала это, Олден взглянул на нее, его взгляд вдруг стал яснее.
Он очнулся, передала она, надеясь, что Фитц услышал ее. Мы скоро будем.
- Ох, Софи, мне так жаль. Я думал... Я даже не знал. - Его дрожащие руки нащупали волшебный кулон, он держал его рядом бейлфаером. - Позволь мне вытащить нас отсюда.
Он вертел кристалл бейлфаера, пока не нашел нужную сторону и не коснулся кончиком волшебного кулона этой грани. Черный камень стал переливаться, освещая землю почти слепящими лучами света.
Олден не мог встать, поэтому взял Софи за руку и сказал ей сосредоточиться. Он окатил их леденящим светом, уносящим прочь из Изгнания.
***
Внезапный солнечный свет чуть не ослепил ее, когда Софи кувырком пронеслась по песку, но палящий зной был облегчением после арктической дрожи во время прыжка. Она чувствовала себя так, словно была поглощена лавиной и выброшена посреди бури.
Легкий ветерок проносился по пустыне, перехватывая дыхание в горле. Олден отплевывался и кашлял, когда тихонько сел рядом с ней.
- Прости, - пробормотал он, когда его дыхание успокоилось. - Мне очень жаль, что я потерял там сознание. Этот ушиб на голове должно быть серьезнее, чем я думал.
Софи старалась не смотреть на рану.
- Нам нужно доставить вас к Элвину. Вы готовы для следующего прыжка?
- Думаю, да, - он искоса взглянул на песок, где крошечные красные капли покрывали пятнами белоснежные крупинки. - Я вижу немного размыто, так что мне понадобится твоя помощь со следопытом.
Он нащупал и вытянул тонкую палочку из своего кармана на рукаве и дал Софи указания, как прокрутить кристалл до нужной грани. Она замкнула его в нужно месте и взяла Олдена за руку.
- Я знаю, этот день был сущим приключением... но теперь нет причин тревожиться. Все будет хорошо.
Так или иначе, она окутала его большей частью своего сознания. Ее голова болела от сверхнапряжения, но она не пошла на риск во время прыжка.
Она в целости доставила Олдена домой.
***
- Наконец-то, - прокричал Фитц, как только стали видны сверкающие ворота Эверглена. Он бросился им на встречу, а следом за ним и Элвин.
- Прости. - Софи пыталась встать, но волна головокружения сбила ее. - Я доставила нас сюда так быстро, как только смогла.
Она заметила замешательство Олдена и рассказала об обращении к Фитцу за помощью.
Элвин вертел в руках затвердевшую смесь с раны Олдена.
- Что это такое?
- Лекарство гномов. - Олден взял Фитца за руку и тот поднял Олдена на ноги, встать сам он был не в состоянии. Фитц закинул руку Олдена себе на плечи и удерживал на себе большую часть веса отца.
Элвин присвистнул.
- Что ж, ты очень сильно пострадал, но мы поможем в кратчайшие сроки встать тебе на ноги должным образом. А как на счет тебя? - Он опустился на корточки, чтобы изучить Софи, щелкая своими пальцами и образуя вокруг нее голубую сферу.
В глазах Софи вспыхнул свет, вызывая очередную головную боль.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Изгнание (ЛП)"
Книги похожие на "Изгнание (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Изгнание (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.