» » » » Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)


Авторские права

Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Изгнание (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнание (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Изгнание (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.






- Тогда они оценят, как сильно ты пыталась... и ты будешь знать, что сделала все, что могла, и мы все будем искать способ позволить ему уйти навсегда. Хорошо?

Софи кивнула.

Он обнял ее и вытер слезы, которые текли у нее по щекам, а она даже не заметила их.

- Успокойся, Софи, - сказала Эделайн, мягко кладя руку ей на плечо. - Давай приведем тебя в порядок настолько, насколько сможем, а затем ты отдохнешь. Завтра тебе предстоит большой день.


Глава 61

Софи долго смотрела на блестящий особняк Эверглена, пытаясь заставить свои ноги двигаться. Она не верила, что прошло всего две недели с того самого дня, когда все распалось на части.

Сегодня ей придется все исправить.

Когда село солнце, Элвин заставил ее выпить столько эликсиров и сывороток, что она до сих чувствовала легкое головокружение, когда поднималась по блестящим ступенькам. Или может это были нервы. В любом случае, она была рада, что ничего не съела, потому что не смогла бы подавить тошноту.

Грэйди и Эделайн шли по обе стороны от нее, они сжали ее руки, когда она споткнулась.

- Помни, - тихо произнес Грэйди, - все, что ты можешь - это попытаться изо всех сил.

Она повторила эти слова, когда Делла открыла дверь, чтобы поприветствовать их.

Она снова выглядела, как обычная Делла, с пронзительным взглядом, четким и ясным, и легким румянцем на щеках. Фитц и Биана стояли сбоку от нее, но Софи не позволяла себе смотреть на них. Она сосредоточилась на радужных бликах света на полу, с облегчением не чувствуя никакой реакции на них.

- Спасибо, Софи, - сказала Делла, крепко обнимая ее. Софи старалась не думать о том, какой слабой чувствовала себя Делла, или как они все рассчитывали на то, чтобы она это сделает. Но, в любом случае, давление сыпалось на нее. Особенно когда к объятиям присоединилась Биана.

- Прости, Софи, - прошептала Биана, начиная плакать. - Знаю, я ужасно себя вела, и я не виню тебя, если ты ненавидишь меня. Просто это было так сложно.

- Я понимаю, - сказала ей Софи. - Все хорошо.

Крошечная ее часть интересовалась, присоединится ли к ним Фитц, но он, молча, стоял поодаль. Поэтому она была совершенно удивлена, когда он сказал:

- Ты больше не можешь меня слышать, верно?

Софи повернулась к нему лицом, уставившись на его подбородок вместо глаз.

- Ты пытался передавать?

Он кивнул... или так она предположила, потому что его подбородок поднимался и опускался.

- Думаю, это означает, что он меня исправил. - Что было облегчением. Но это заставило ее и грустить, она не ожидала, что у нее с Фитцем больше не будет тайных разговоров.

- Могу я ээм... поговорить с тобой минутку? - тихо спросил он.

- О, да. Конечно. Хмм... - Она оглядывалась вокруг, пытаясь понять, куда пойти.

- Давай выйдем наружу. - Он предложил ей руку, и прошло несколько секунд, прежде чем у Софи хватило мужества принять ее.

Она молилась, чтобы ее ладони не вспотели, когда он привел ее в тень ближайшего дерева.

- У тебя до сих пор синяк, - Фитц указал на темно-фиолетовое пятно в центре тыльной стороны ее руки, все, что осталось после того, как Элвин закончил ее лечить. Элвин пообещал сделать бальзам, который уберет его, но у Софи было чувство, что это будет единственный оставшийся шрам.

- Он не болит, - Она несколько раз нажала на него, пока Фитц не взял другую ее руку, чтобы остановить ее.

Он ждал, когда их взгляды встретятся, прежде чем произнес:

- Киф рассказал мне, через что ты вчера прошла... и что переживаешь до сих пор... и, знаешь. А я просто... Я... - Он опустил ее руки и уставился на землю. - Э, как мне извиниться за то, что был таким большим придурком все это время?

Софи с грустью улыбнулась.

- Ты не был большим придурком.

- Был, - он отошел на несколько шагов, пиная траву. - Просто я был так зол. Все, что я мог делать - это кричать и крушить все. Половина моих вещей сейчас переломана. - Он повернулся к ней, но по-прежнему смотрел вниз. - Но... Я сильно извиняюсь, Софи... за все. И я хотел, чтобы ты знала это перед тем, как попытаешься вылечить моего отца. Потому что, если это сработает, я не хочу, чтобы ты думала, что это единственная причина, по которой я извиняюсь.

Его слова были теплее солнечного света, выглядывающего сквозь ветви.

- Все хорошо, Фитц. Я не сержусь на тебя. И не думаю, что когда-нибудь сердилась.

Потом он посмотрел на нее, его брови одновременно изогнулись от удивления.

- Почему нет?

Софи пожала плечами.

- Ты думал, что потерял отца. Ты был вправе злиться. Но... - Теперь была ее очередь отводить взгляд. - Ты правда больше не винишь меня?

Фитц подошел ближе.

- Я никогда на самом деле не этого не делал. Просто я был... Я не знал. Я был глуп.

- Парень, который преуменьшил, - сказал Альвар, заставляя их обоих подпрыгнуть, появившись из ниоткуда. - И мне нужно сказать, Софи. Думаю, ты слишком легко его прощаешь. Заставь его, по крайней мере, купить тебе подарок или еще что-нибудь.

Софи засмеялась, когда Фитц свирепо посмотрел на брата.

- Может в следующий раз.

- Следующего раза не будет, - произнес Фитц и посмотрел в ее глаза, заставив сердце Софи трепетать. Она уже почти забыла, каково это.

- Да, ну, будем надеяться, что нет, - сказал Альвар, хлопая Фитца по спине. - В любом случае, прошу прощения, что прервал вас, но Совет, очевидно, жаждет начать.

Софи вздохнула, желая чувствовать себя также. Но большое давление набегало от этого.

В тишине они побрели обратно к передней двери, но перед тем, как Фитц позволил Альвару войти внутрь, он прошептал:

- Плохо, что мы больше не можем передавать мысли. Надеюсь, Тиерган по-прежнему разрешит мне присутствовать на твоих уроках телепатии.

Она чувствовала, как вспыхнули ее щеки.

- Я тоже.

- И помни, - сказал он ей, как только они начали подниматься по лестнице. - Не имеет значения, что сейчас произойдет, мы останемся друзьями, верно?

Она улыбнулась.

- Останемся друзьями.

- Как только будешь готова, - сказал Грэйди Софи, когда она медленно подошла к постели Олдена.

Они перенесли его обратно в спальню, и все двенадцать Советников выстроились напротив изогнутой стены вместе с Кифом, Деллой, Фитцем, Бианой и Альваром. Тиерган и Элвин тоже были там, на случай, если что-то пойдет не так и понадобится или Телепатия или врачебная помощь, но Софи и правда наделась, что до этого не дойдет.

В этот раз все было правильно.

Наверно это была просто нахлынувшая веселость от примирения с Фитцем и Бианой. Она не могла избавиться от этого ощущения, словно что-то действительно хорошее должно было случиться. Ей просто нужно было довериться и попытаться.

Комната наполнилась тишиной, как только она коснулась руками висков Олдена и закрыла глаза. Она ждала, пока не почувствовала спокойствие и контроль. Затем она сделала последний вдох и открыла Олдену свой разум.

Его сознание было холодным, тусклым и колким, словно плывешь по бурной реке, заполненной острыми камнями. Но не важно, с какой силой течение било ее, в этот раз ничто не прорывалось через ее мысленные барьеры. Ни сумасшедшие воспоминания, ни безумие. Никаких изображений совсем. Только холод, тихий мрак, в которые она погружалась все больше и больше, пытаясь почувствовать тепло, чтобы провести себя в уголок, который она сделала в прошлый раз.

Олден? передала она, наполняя его разум звуком своего голоса. Это Софи. Я здесь, чтобы помочь тебе. Пожалуйста, будь здесь. Пожалуйста, пусть достаточно осталось, чтобы я могла спасти тебя.

Она продолжала звать снова и снова, пока в его сознании не осталось ничего, кроме отголосков эха. Казалось, это не помогает, но Софи не сдавалась. Она наполнила его голову счастливыми воспоминаниями, лицами, местами, звуками - всем, о чем могла думать.

Сначала они поглощались темнотой, но чем больше она передавала, тем дольше они держались и медленно окутывали ее мягким гнездышком любимых вещей. И как только она сосредоточилась на них, она почувствовала крошечную искру тепла.

Она была далеко, почти недосягаема, но Софи последовала за ней сквозь мрак, и она привела ее к тому самому уголку.

Он был пуст.

Олден! передавала она снова и снова, умоляя его отозваться. Он не мог уйти. Она бы не сдалась. Должно было быть что-то еще, что она могла сказать, сделать, испробовать.

Она была создана для этого.

Ее разум пробегался по тому, что рассказал ей Мистер Форкл о пути ее создания, и когда она повторила их разговор, она поняла, что упустила один важный шаг.

Причинение боли.

Она ничему не научилась на своем единственном, унылом уроке причинения боли кроме того, как выдержать боль, но Силвени постоянно посылала ей волны эмоций. Единственная проблема была в том, что она понятия не имела, как Силвени это делала. Но, возможно, знали ее инстинкты, так же как тогда, когда она телепортировала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнание (ЛП)"

Книги похожие на "Изгнание (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Мессенджер

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Изгнание (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.