» » » » Анна Гринь - Проклятие Ашарсы


Авторские права

Анна Гринь - Проклятие Ашарсы

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Гринь - Проклятие Ашарсы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Гринь - Проклятие Ашарсы
Рейтинг:
Название:
Проклятие Ашарсы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие Ашарсы"

Описание и краткое содержание "Проклятие Ашарсы" читать бесплатно онлайн.








Не дождавшись больше вопросов от Кланта, я вновь посмотрела на малышей и повторила свою просьбу мысленно, прикасаясь указательным пальцем к клюву каждого по очереди. Сначала синенький удивленно таращился на мой палец, пытаясь рассмотреть его, но потом сообразил, что я от него хочу, и протяжно квакнул, после чего обхватил лапками мою руку и принялся «показывать» свои мысли.

Оказалось, что малыш тоже заметил отсутствие Рэндалла. Питирины о нем не забыли, везде искали, пока не обнаружили, что один из них… тоже пропал.

Несколько секунд я напряженно следила за рассказом, где дракончики искали собрата, пока не увидела образ захламленного… то ли подвала, то ли пещеры, где и бродил маленькие перепуганный питиринчик, пытаясь выбраться и взывая к спасению.

— Эмма! — взмолилась я. — Скажи, что все питирины на месте, и никто не пропал.

Девочка вдруг пискнула и отпрыгнула за кресло, виновато на меня таращась.

— Вира, только не ругайся, — пробормотала она. — Но я не знаю, куда подевался такой бирюзовенький… Он ничем не отличался от других. А потом… оказалось, что его нет. Но их же много! Дракончики постоянно копошатся и не понять, сколько их на самом деле. Вот я и не стала говорить сразу. Думала, найдется! А он пропал.

— Когда? — осталось только обреченно уточнить мне.

— Давно! — не улучшила моего настроения малышка. — Еще осенью.

Я опять повернулась к питиринам и попросила:

— Покажите пропавшего дракона.

И синенький и голубенькая драконесса одновременно прижались к моей руке на перебой создавая быстроменяющиеся образы. Они соперничали с минуту, пока перед моим внутренним взором не стали мелькать только вспышки. Поняв, что я не слушаю ни его, ни голубенькую, мой первенец обиженно фыркнул и отодвинулся, разрывая связь. Самочка обнаружила его маневр и сразу же отпрянула от моей руки. Синенький вновь фыркнул и отвернулся, гордо выставив в сторону драконессы хвост лопатой. Не имея возможности подобраться к нему спереди, она просто нырнула в меня, постаравшись не только вовремя выскочить из плеча, но и захватить голову питирина лапками. Добившись своего, голубенькая начала что-то гортанно втолковывать дракончику, тот отворачивался и фыркал. Что она ему доказывала или объясняла, понять мы не успели, потому как синенький в очередной раз не фыркнул, а довольно квакнул, развернулся ко мне и вернул лапки на мою руку, продолжив показывать образы.

Я облегченно вздохнула — у меня не было времени разбираться в ссорах малышни. Новые картинки меня ужаснули. В них сквозила боль и отчаяние маленького существа, не знающего, что же ему делать, а еще отчетливо чувствовался голод.

— Клант, ты можешь перенести нас туда? — спросила я, пересаживая синенького на плечо к киашьяру, велев: — Покажи ему.

Легард несколько минут рассматривал видения, с каждой секундой хмурясь все больше.

Не дожидаясь ответа Кланта, я ссадила голубенькую на столик и попросила Алию:

— Нам нужна будет еда. Как можно больше. И какие-нибудь бинты, на всякий случай.

Служанка напряженно кивнула и быстро убежала вглубь дома, разыскивая хозяйку.

— Я с вами, — строго сказала Эмма, глядя мне в глаза.

— Нет, — хором ответили мы с блондином. — Ты останешься здесь! Это опасно!

— Но, Вира! — прохныкала малышка.

— Послушай меня, — я присела перед девочкой на корточки и взяла ее ладошки в свои.

— Я хочу помочь! — проскулила сестренка.

— Ты очень нам поможешь, если останешься здесь и будешь себя хорошо вести, — мне пришлось собрать всю волю в кулак и говорить максимально убедительно. — Вот увидишь, мы скоро вернемся! Летом тебя ждет поступление в Академию в Заварэе. Поедем все вместе, устроимся в столице у троюродного дядюшки Драггеройма, будем гулять по городу каждую свободную минуту. Потом ты пройдешь испытания для приема и будешь гордо рассказывать, как совсем не боялась и делала все правильно. После проведем целый день, выбирая тебе ткани на новые наряды для учебы, и закажем лучшему портному Элессона их шить. Помнишь, тебе понравилось мое платье на приеме в Лессе? Вот. Мистеру Джу и закажем. А пока ты должна быть хорошей девочкой и остаться здесь с Кирией и Алией.

— Ты скоро вернешься? — с тревогой уточнила малышка, но я видела, что смогла ее уговорить.

— Очень скоро! — честно уверила я сестренку, понимая, что, возможно, вру и ей, и себе.

— Пойдем? — нервно окликнул меня Клант.

— Да, — я кивнула и взяла его под руку.

Легард забросил на плечо собранный Алией мешок и приобнял меня за плечи. Миг спустя из мелких пылинок, взлетевших вверх с пола, выстлался тонкий длинный прямоугольник, зависнув прямо перед нами.

— Задержи дыхание! — велел мне Клант и шагнул в облачко пыли.

Я хотела спросить, зачем это нужно, но не успела — мы со всего размаха врезались в холодную толщу воды. Прямо перед моим лицом колыхались длинные побеги водорослей, вдоль которых скользили стайки пузырьков воздуха. Перепугано махая руками, я пару раз кувырнулась, растеряв представление о том, где дно, а где поверхность. Хотелось кричать, но в рот и нос набились водоросли, а в глаза попала соленая вода, вызывая сильное жжение.

«Задержи дыхание! — Клант схватил меня за руку и повлек к поверхности. — Совсем немного, потерпи!»

Задерживать было нечего, я еле контролировала себя, чтобы не вдохнуть воду. Голова закружилась, по всему телу растеклась странная слабость и отрешенность от происходящего. Я как могла сопротивлялась этой сонливости, проклиная легарда. Секунды тянулись, как минуты, а мы все плыли и плыли. Свет над головой сиял крошечной маленькой точкой, совсем не приближаясь. Я почти растеряла надежу, когда вода вокруг вскипела водоворотом, выплевывая нас на поверхность. Хватанув ртом воздух, я громко закашлялась, замахала руками, на миг вновь погрузилась под воду и перепугано вынырнула, отплевываясь от склизких ошметков водорослей.

Клант перехватил меня за край куртки и повлек в сторону, сильными гребками преодолевая неспокойные волны. Чуть успокоившись и начав дышать медленнее, чтобы не захлебываться всякий раз, я попыталась осмотреться, но увидела лишь водную гладь до горизонта с одной стороны и скалы, отвесной стеной уходящие вверх, — с другой.

Легард кое-как взобрался на небольшой треугольный выступ, о который разбивались волны, перекатываясь поверху, от чего на камне можно было держаться только прижавшись к нему животом. Я несколько раз свалилась в воду, и киашьяру пришлось меня вытаскивать, подцепляя то за ногу, то за руку, а последний раз, перед тем, как удалось намертво вцепится в выступ, — за край насквозь промокшей, тянущей на дно куртки.

Несколько минут я просто лежала, не обращая внимания на то, что волны то и дело накрывали меня с головой, не давая отдышаться. Когда пережитое немного улеглось, я попыталась спросить, но вместо моего голоса раздался какой-то еле различимый хрип:

— Ты издеваешься?

— Прости, немного промахнулся, — пожал плечами киашьяр, стряхивая с себя воду — там, где он проводил ладонью, его одежда молниеносно высыхала светлыми пятнами. — Поднимемся, и я высушу твою одежду.

— Куда поднимемся? — воскликнула я, рассматривая скалу, уходившую вверх на несколько десятков метров. Мне потребовалось всего секунда, чтобы понять — нам не подняться по этой гладкой, как стекло, стене, преграждающей дорогу морю.

— Здесь есть проход наверх, — уверенно сказал легард. — Вон там, чуть левее. Солнце отражается от камня, и рассмотреть дыру трудно. Нужно дотянуться и влезть. Сможешь?

Когда киашьяр указал нужное место, мне удалось различить полускрытый провал, уходящий круто вверх, но до него еще требовалось добраться. Для этого мне предстояло встать во весь рост, даже на цыпочки, наклониться очень сильно вбок, стараясь и не упасть, и схватиться руками за вход в лаз, а после всего еще и подтянуться на руках, помогая себе коленями. Если я не свалюсь обратно в воду при первой же попытке осуществить задуманное, то обязательно окажусь в ней секундой спустя, когда не смогу взобраться в дыру.

— А нельзя?..

— Нельзя, — отрезал киашьяр. — Я специально переместился как можно ближе, но и так, чтобы меня нельзя было засечь. Это дает хоть какие-то шансы.

— А где мы, собственно? — стараясь не думать о плохом, я попыталась привстать, для чего сначала потребовалось отлепить заледеневшие пальцы от камня.

— Там, на скале, возвышается крепость, под которой я и обнаружил проход в подземелья. После того, как я узнал о затее Джеймена, я бежал этим путем и направился в Элессон, — Клант, обладая значительным преимуществом в росте, уверенно уперся во внутренние стенки провала и мягким рывком подтянулся — только ботинки на секунду мелькнули перед моим взором. — Зная, с кем борются, легарды постепенно разбили нападающие орды кэрраков. Созданные так масштабно, эти… создания обладали очень маленькой долей заложенного в них разума, так что пара правильных заклинаний даже в руках малоопытной девчонки превращала их в труху. Если бы жители королевства оставались в неведении, то… сейчас ситуация могла быть иной. Конечно, несколько городов сильно пострадали… Но не так уж катастрофически, как крепость Дэрраудиг. Сложно понять действия того, кто больше похож на сумасшедшего, чем на стратега. Джеймен устроил видимость войны, а сам с монстрами, магами и перерожденными атаковал те города, куда вы могли отправиться пережидать нападение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие Ашарсы"

Книги похожие на "Проклятие Ашарсы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Гринь

Анна Гринь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Гринь - Проклятие Ашарсы"

Отзывы читателей о книге "Проклятие Ашарсы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.