» » » » Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи


Авторские права

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Рейтинг:
Название:
Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Издательство:
Зеленоградская книга
Год:
1995
ISBN:
5-86314-043-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Описание и краткое содержание "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" читать бесплатно онлайн.



В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…

Содержание:

Буря над Колдуном

Испытание в иноземье

Добыча Предтечи






Слава богу, нет: стрелка указателя направления задёргалась, сообщая, что они у самой гробницы. Теперь нужно садиться… только вот куда… и как?

Самолёт затрясло в вираже. Девушка торопливо ухватилась за рычаги. Однако ей не удалось сдвинуть их с места — они были блокированы!

— Туран!

Морщась от боли, мужчина повернул голову.

— Они… ведут… нас… — прошептал он.

Их сажают насильно. Но ведь они разобьются! Не убирая рук с бесполезных теперь рычагов, девушка начала мысленное зондирование. Хотя мысли были нечёткие, стало ясно одно: они пленники. А ведь их цель так близко…

— Они… хотят… схватить… нас… тайно… — Туран приподнялся в кресле. — Никто не должен узнать о том, что случится…

Зианта снова отправила мысле–зонд и коснулась чьего–то сознания. Наверное, это умение пришло к ней благодаря Глазам.

Зуха!

Мысли были нечёткими: словно улавливаешь отдельные слова, произносимые шепотком. Но всё же кое–что девушка узнала: да, Туран был прав — их сажали на чей–то небольшой частный аэродром, расположенный среди полей далеко от Сингакока: Зуха не хотела, чтобы кто–нибудь помешал устранить их. Эх, если бы они были в их родном мире, тогда бы она, Зианта, смогла бы использовать свой дар, чтобы отключить память Зухи и её людей на время, достаточное для бегства.

— Не сопротивляйся… — с трудом выговорил Туран. — Зуха хочет умертвить нас…

Зианта поняла, что он хотел сказать. Может, страх и ненависть этой женщины помогут им достичь места, куда они сами хотят попасть, — гробницы? Но сможет ли она направить желания Зухи туда, куда им нужно?

— Я умру, — ответил ей вслух Туран. — Ты же должна показать Первой Леди панический страх перед повторным заточением в гробницу — и тогда она на это клюнет.

— Страх ещё раз быть погребённой вместе с тобой, — согласие далось ей мучительно больно. На неё снова накатил ужас, который охватил Д’Эйри, когда она оказалась замурованной в той расщелине, и девушку замутило. Сможет ли она выдержать ещё одно тяжкое испытание? Ведь, может, им так и не удастся вернуться в их мир из гробницы Турана.

— Нам ничего другого не остаётся — там дверь в наш мир.

Конечно, в глубине души Зианта и сама знала это, но упорно отгоняла от себя эту мысль, отказываясь честно признаться перед самой собой: ей придётся пройти указанный путь до самого конца, снова оказаться в гробнице, веря в то, что удастся вернуться в её родной мир.

— Я мёртв, — сказал он. — Теперь дело за тобой, я ничем не смогу тебе помочь: ты должна заставить Зуху поверить, что ужасно боишься снова оказаться в гробнице.

— Я знаю.

Ну, давай, снова сосредоточься, как тогда, когда в самом начале этого безумного приключения совершила налёт на апартаменты Джукундуса, это единственный шанс. Частота мысленного излучения постоянно менялась, что мешало чётко принимать образы. Поэтому девушка не могла быть уверена в конечном итоге, пока не поняла это по действиям людей, подчинявшихся её приказам.

Девушка излучала страх, что было сделать совсем легко, страх перед темнотой, перед заточением во мраке, страх перед смертью, правда, не позволяя панике захватить всю её. Только не это — не возвращение в гробницу! Не ужасная смерть рядом с мертвецом! Всю свою психическую энергию девушка направила в этот мысленный вопль отчаяния. Тело девушки сотрясалось, руки её сжимали бесполезные рычаги.

Самолёт по спирали опускался к земле, навстречу деревьям, у неё в голове успела даже мелькнуть шальная мысль: вот сейчас они ударятся об их верхушки и разобьются. Но нет, Зухе не нужна была их быстрая смерть, она хотела отмщения ему и ещё больше — девушке, которая, как она думала, и была виновна в том, что лорд возвратился к этой жизни. Так, пусть верит, что она боится быть погребённой заживо в гробнице. Девушка продолжала передавать мысли, когда самолёт запрыгал по неровной земле.

При посадке безвольное тело Турана бросило на Зианту. Он казался ей мёртвым. Нет, нельзя заниматься сейчас им — следует сосредоточиться на мысленном внушении Зухе и её людям ужаса девушки перед возвращением её — живой — в гробницу с мёртвым Лордом Командором.

Девушка не собиралась пытаться сбежать: пусть думают, что она трясётся от страха. И это было очень близко к истине: она содрогнулась, когда прощупала тёмные мысли Зухи, в которых та подвергала девушку самым жутким пыткам. Так пусть думает, что самым ужасным для неё является возвращение в гробницу Турана!

Дверь кабины распахнулась, какой–то незнакомый солдат посмотрел на неё, потом на Турана, безвольно прислонившегося к её плечу. Резко прозвучал приказ офицера, и он отошёл в сторону.

— Лорд Командор! — офицер попытался отодвинуть тело Турана от девушки, и оно повалилось на него. Вскрикнув, офицер непроизвольно отпрянул назад, выпуская тело из рук, отчего верхняя часть его туловища свесилась вниз из кабины.

— Мёртв! — закричал офицер. — Лорд Командор мёртв!

— Как я и говорила: он был мёртв всё время! — торжествующе воскликнула Первая Леди. — Лишь благодаря колдовству этой ведьмы в его мёртвом теле поддерживалась видимость жизни. Но он больше не во власти её колдовства и не подчиняется ей, — Зуха куталась в длинный плащ, который защищал её от ледяного ветра, сжигая взглядом Зианту. Потом, наклонившись вперёд, словно змея перед броском, прошипела:

— К счастью для него, он мёртв. Но ты ещё жива, ведьма! И наконец ты в моих руках.

Солдат и офицер вытащили из самолёта тело Турана и положили его на землю. Зианта сидела, не шевелясь: из последних сил она пыталась внушить Зухе то, что хотела.

— Ваше Величество, — офицер перевёл взгляд с тела Турана на девушку, — какими будут ваши приказания?

— Каких приказаний ты ждёшь?.. Мой повелитель должен быть со всеми положенными почестями возвращён в место его вечного покоя. И сделать это нужно незамедлительно, на глазах свидетелей, которые, разнеся эту весть, покончат со всеми безумными рассказами о его чудесном возвращении в наш мир. И пусть прибудет Верховный Жрец Храма Вута — чтобы запечатать дверь для души собственной печатью: никакое колдовство не сможет сорвать её.

Она очень быстро произнесла эти слова, явно заранее продумав всё наперёд и ожидая, что её приказания будут выполнены без промедления. Туран, снова мёртвый, должен как можно скорее возвратиться в мрак своей гробницы.

«Мёртв ли он?» — с тревогой подумала Зианта, надеясь, что слабая искорка жизни ещё тлеет в его теле.

— А как быть с этой ведьмой, Ваше Величество?

Поднявшись на ноги, офицер направился к самолёту, чтобы вне всякого сомнения заставить её покинуть кабину.

— Ах, да, я совсем забыла о ней. Давай её сюда!

Офицер грубо схватил девушку и потащил из кабины. Зианта надеялась, что они не обнаружат Глаз. Солдат заломил ей руки за спину и повернул лицом к Зухе.

— Надо бы доставить тебя к жрецам, — медленно начала Зуха, — чтобы они выпытали у тебя секрет колдовства. Но до того, как дать обет, они были мужчинами. Я бы просто сожгла тебя из бластера прямо тут, на этом месте, но это будет слишком быстрая и лёгкая смерть для тебя. Ты сопровождала моего повелителя в последний путь и вернула его обратно к жизни — ради своих тёмных замыслов. В чём они состояли?

— Спроси об этом у него, — ответила Зианта. — Я лишь выполняла его волю.

В тот же миг её голову отбросило назад после молниеносно нанесённого удара. Девушка почувствовала во рту привкус крови, и её охватил страх, что теперь, если продолжится избиение, обнаружится, что у неё во рту скрываются Глаза.

Впрочем, Первая Леди, удовлетворённая, отошла в сторону.

— Теперь это уже не имеет никакого значения. Что бы ни задумал он — или ты — этому не суждено было сбыться. Туран мёртв и будет возвращён в свою гробницу. Что же касается тебя…

Зианта напряглась: настал самый главный момент. Удалось ли ей повлиять на Зуху?

— Ты сама утверждаешь, что служила моему повелителю, тогда, наверное, он будет только рад, что ты станешь прислуживать ему и в гробнице. Поэтому ты тоже вернёшься туда вместе с ним. Только в этот раз тебе уже не сбежать — ни через дверь для души, ни каким–либо другим способом! Об этом позаботятся — я клянусь в этом!

Зуха повернулась к офицеру.

— Ты возьмёшь тело моего повелителя и отвезёшь его в гробницу, а я пришлю людей, чтобы они подготовили его к последнему путешествию в Нижние Миры, и позабочусь, чтобы в этот раз его сон не был потревожен. И забери с собой эту ведьму, ты отвечаешь за её охрану. Потом она тоже вернётся туда, откуда выбралась в наш мир. Головой отвечаешь за неё.

— Будет исполнено, Ваше Величество.

Зианта была так обрадована, что не заметила, как её грубо схватили и, затолкнув в машину, повезли по дороге, петлявшей в лесу, к какому–то зданию. Затем её связали и бросили на пол какого–то помещения в окружении двух солдат, которые ни на секунду не сводили с неё глаз, и девушка не сомневалась: их предупредили, что она в любой момент может испариться прямо в воздухе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Книги похожие на "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Отзывы читателей о книге "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.