» » » Кристина Брук - Без ума от графа


Авторские права

Кристина Брук - Без ума от графа

Здесь можно купить и скачать "Кристина Брук - Без ума от графа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежные любовные романы, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Брук - Без ума от графа
Рейтинг:
Название:
Без ума от графа
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-082045-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без ума от графа"

Описание и краткое содержание "Без ума от графа" читать бесплатно онлайн.



Леди Розамунда Уэструдер вполне доверяла великосветским свахам, пока не поняла, кого ей предлагают в супруги.

А предлагают, страшно сказать, лорда Гриффина, графа Трегарта, кельтского упрямца и дикаря, столь же далекого от идеала образованного и элегантного джентльмена, как небо – от земли!

Отвергнуть графа и оказаться в центре скандала? Но проще потребовать от потенциального жениха изысканных ухаживаний и романтических чувств – тогда он отступится сам.

Так полагает Розамунда, но чары Гриффина, с каждым днем влюбляющегося все сильнее, способны покорить даже самое гордое и неприступное женское сердце…






Она как ни в чем не бывало улыбнулась.

– О, можно смело сказать, что мы с тобой еще не раз увидимся до этого события.

Леди Стейн с рассеянным видом, как будто забыв о незаконченном портрете, думала о чем-то своем. Розамунда тоже не горела желанием напоминать об этом матери. Если повезет, то незавершенная картина, вероятно, перекочует в мансарду, где и останется, никому не нужная и всеми позабытая. Как она сглупила, когда, выполнив материнскую просьбу, согласилась стать моделью для портрета. В следующий раз, чтобы избежать подобной неловкости, она непременно возьмет с собой Тибби.

– Аревуар, моя любовь, – сказала Нерисса, махнув на прощание рукой.

Зная, что мать не любит целоваться, Розамунда просто сделала реверанс.

– И ты не попросил его остаться у нас! – Возмущению Розамунды не было предела. – Энди, о чем ты думаешь? Почему ты такой невнимательный?

Розамунда и Эндрю Лидгейт сидели в небольшой уютной комнате, где привыкли уединяться, еще когда были детьми. Она словно была создана для доверительных бесед.

В центре комнаты лежал огромный дог мраморного черно-белого окраса, всеобщая домашняя любимица по кличке Офелия. Собака, как и сама обстановка, остававшаяся неизменной на протяжении многих лет, придавала их беседе еще более непринужденный характер.

Хорошо знакомая обстановка, которая была точно такой же, как и в тот день, когда испуганную и растерянную Розамунду еще девочкой впервые привезли в этот дом, напоминая ей о прошлом, позволяла соотнести его с ее нынешним положением.

Она выросла и стала красивой, уверенной в себе молодой женщиной. Безукоризненный наряд, тщательно уложенные волосы, драгоценности, украшавшие шею, голову и запястья, лучше всяких слов говорили о том, как ее любят в этом ставшем для нее родным доме.

А причиной и основой этой любви был сам Монфор, а также ее кузины и кузены.

Эндрю задумчиво рассматривал свои отполированные ногти.

– Мне показалось, что короткое расставание немного подогреет его пыл.

– Но ведь ты против этого брака, – удивилась Розамунда.

Эндрю сел поближе к камину и вытянул ноги.

– Я бы так не сказал. На самом деле твой жених мне очень нравится.

– Как жаль, что я не видела, как ты ударил его! – воскликнула Сесили, присаживаясь на ковер рядом с Офелией и поглаживая ее. Старая собака положила большую голову на колени Сесили, искоса посмотрев на нее умными газами.

Розамунда сразу нахмурилась: как могла она забыть об этом и не упрекнуть Энди за недостойное поведение.

– Но ты оказал ему не очень-то дружественный прием, Энди.

– Дорогая, чтобы утешить тебя, замечу, что почти все мои приятели познакомились с моим ударом.

– Никогда не пойму мужчин, – покачала головой Сесили.

Взгляд у Эндрю стал острым и оценивающим, он будто видел перед собой Гриффина.

– Розамунда, он настроен решительно. Если хочешь дать ему от ворот поворот, то должна сделать это незамедлительно. Не стоит водить его за нос и выставлять на посмешище.

Розамунда вскинула голову.

– Когда мне понадобится, Энди, я обращусь к тебе за советом. Кроме того, герцог одобряет мое поведение.

– Не надо смотреть на меня свысока, – невозмутимо ответил Лидгейт. – Чтобы он отвернулся от тебя, выдвинутых условий более чем достаточно.

– А-а, он говорил что-нибудь о нашем договоре? – смутилась она.

Интимные отношения, как выразился Гриффин.

– Ха-ха! – усмехнулся Эндрю. – Какой это договор? Неужели ты не понимаешь, насколько ему ненавистны светские вечера и пикники? Ведь это доставляет ему столько же удовольствия, сколько нашей старой Офелии.

Услышав свое имя, собака насторожилась и приоткрыла глаза. Тихо поскулив, она опять задремала.

Розамунда вздохнула: хорошо, что Гриффин был сдержан и ничего не сказал о подробностях их соглашения.

– Надеюсь, Энди, на тебя можно положиться. Лорд Трегарт должен выглядеть достойно.

– О, я выберу для него самую лучшую одежду: как обещал, так и сделаю. Но изменить его самого не могу. Разве он станет меня слушаться? Весьма неблагодарное занятие объяснять человеку, как ему следует себя вести.

– Тем не менее, Энди, я уверена, ты найдешь способ повлиять на него, не опрокидывая на спину своим ударом. – Она умоляюще посмотрела на него. – Ради меня, Энди.

– Только не надо на меня так смотреть. Этот номер со мной не пройдет. Пусть хоть все мужчины Лондона попадают к твоим ногам, меня среди них не будет.

– Да мне и не надо, чтобы ты лежал у моих ног, – рассмеялась Розамунда. – Несмотря на все твое обаяние, Энди, мне известно, что у тебя каменное сердце.

Энди было нахмурился, но сразу же улыбнулся.

– Нет, оно не каменное, дорогая. Скажу тебе по секрету, у меня совсем нет сердца.

«Как, должно быть, это удобно», – подумала Розамунда.

И тут же удивилась своим мыслям.

– Чепуха! Конечно, оно у тебя есть. Но если оставить сантименты, то ты у меня в долгу после всего, что случилось в прошлом году.

– Верно, – согласилась Сесили. – Розамунда вызволила тебя из беды. Ты едва не скомпрометировал себя, а всему виной эта отвратительная Эмма Хоулинг.

Энди побледнел от нахлынувших на него воспоминаний. Вопреки его заверениям он никак не мог оставаться равнодушным к женским страданиям. Даже непривлекательные, с визгливыми голосами девицы, выезжавшие в свет уже десятый сезон и безуспешно пытавшиеся выйти замуж, вызывали у него сочувствие. Если бы не сообразительность и решительность Розамунды, Эмма Хоулинг вынудила бы его жениться на ней.

– Сдаюсь, вы победили, – сказал он, подняв руки. – Ладно, дорогая Розамунда, обещаю сделать все, что в моих силах.

В дверь кто-то постучал – по-особенному. Этот тайный стук был известен только молодым Уэструдерам, а также тем немногим, кто пользовался их общим доверием.

Первой подбежала к дверям Сесили, следом за ней поднялся Эндрю. В дверь вкатилась невысокая Тибби, поправлявшая перчатки.

– Славные мои. Пора собираться на раут.

Розамунда тепло улыбнулась своей любимой компаньонке.

– Благодарю тебя, Тибби.

Попрощавшись с Сесили и поцеловав ее на прощанье, Розамунда взяла под руку Эндрю, и они вышли из комнаты.

– Жаль, что не могу остаться дома с Сесили, – посетовала она. – Так не хочется ехать на раут.

Эндрю насмешливо приподнял брови.

– Скучаешь по своему гиганту?

Розамунда рассмеялась, пытаясь скрыть смущение.

– Скучаю? Боже мой. Конечно, нет. Не говори чепухи, Эндрю.

На рауте было шумно, людно и скучно – впрочем, такими были все вечера, устраиваемые леди Бигглсуорт. При входе кто-то наступил на подол платья Тибби и порвал оборку. Ей пришлось отойти, чтобы как-то исправить изъян в своем туалете. А тем временем Розамунда прошла в комнату для карточных игр.

Там уже сидели Эндрю, еще один джентльмен и две леди – вчетвером они собирались составить партию в вист. Встав за спиной Энди, Розамунда стала молча следить за игрой, всей душой желая, чтобы вечер закончился как можно скорее.

– Вы, как всегда, прекрасны, дорогая, – шепнул кто-то Розамунде на ухо.

– Ах! – Она вздрогнула от неожиданности. – Как вы меня напугали, капитан.

Капитан Филипп Лодердейл в блестящем красном мундире выглядел просто ослепительно. Он был настолько хорош, что от него невозможно было отвести глаз. Золотистые волосы, пронизывающий взгляд карих глаз, строгий классический профиль – такая внешность заставила бы побледнеть от зависти даже статую древнегреческого бога.

Несмотря на красоту Лодердейла, Розамунда почему-то оставалась к нему совершенно равнодушной, более того, она страстно желала…

Нет-нет, ни о какой страсти к Гриффину Деверу не могло быть и речи. Она всего лишь хотела выйти замуж, она так мечтала о семье. Она просто устала ждать.

Лодердейл увлек ее от карточных столов в сторонку, и они уселись на кушетке в углу. Он был мастером по отысканию укромных мест на вечерах и раутах, где можно было даже на виду у гостей пошептаться в благопристойном уединении.

Не зная, с чего начать, Розамунда спросила:

– Как ваши дела, сэр?

– Признаюсь, – капитан насмешливо улыбнулся, – они сразу испортились, как только до моих ушей долетела эта неприятная новость.

– Какая же?

– О появлении в Лондоне вашего жениха. Все только и говорят о том, что он приехал ради вас. – Карие глаза капитана с подкупающей укоризной смотрели на нее. – Как вы могли, дорогая? Вы ни единым словом не обмолвились об этом неприятном сюрпризе.

Отвернувшись от его вопрошающего взгляда, Розамунда заметила своих знакомых и приветливо им кивнула.

– А разве я могла поступить иначе? – повернувшись к нему, спросила она. – Мы с ним помолвлены, и у меня нет ни малейшего желания отказываться от помолвки. Будьте так добры, капитан, оставьте вашу манеру вести себя со мной излишне фамильярно. Я никогда не давала вам повода для этого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без ума от графа"

Книги похожие на "Без ума от графа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Брук

Кристина Брук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Брук - Без ума от графа"

Отзывы читателей о книге "Без ума от графа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.