» » » » Майкл Коннелли - И ангелов полет


Авторские права

Майкл Коннелли - И ангелов полет

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Коннелли - И ангелов полет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Коннелли - И ангелов полет
Рейтинг:
Название:
И ангелов полет
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-036657-4, 5-9713-2173-0, 5-9578-3993-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И ангелов полет"

Описание и краткое содержание "И ангелов полет" читать бесплатно онлайн.



Дело об убийстве знаменитого адвоката прямо перед началом сенсационного судебного процесса может стоить детективу Гарри Босху карьеры — или жизни!

Слишком уж запутаны следы, тянущиеся от жертвы к преступнику...

Расследование заводит Босха то в лабиринты Интернета, то в роскошные особняки Лос-Анджелеса, то в темные переулки, где царит жестокость и насилие…

Один неверный шаг детектива — и тлеющие угли ненависти и подозрений вспыхнут чудовищным пожаром!

Как не допустить этого?!






Прочитав формулировку, Босх покачал головой. Рискованный ход, но должен сработать. Фраза «доступных для использования» позволяла бы им в случае успеха проверить все машины на всех стоянках автомобильного короля.

— Хорошо, — сказал Босх, закончив читать и возвращая бумаги Райдер. — Давайте подпишем их сегодня, чтобы завтра с утра никого не ждать.

Ордер на обыск действителен в течение двадцати четырех часов после подписания его судьей, но в большинстве случаев срок действия можно продлить еще на столько же — достаточно позвонить тому же судье.

— Что с Рихтером? На него что-нибудь есть?

— Мало, — ответил Эдгар. Очередь дошла до него, и он наконец поднялся, выключил телевизор и подошел к столу. — В восемьдесят первом Рихтера отчислили из академии, и он подался в школу для частных сыщиков, каких полно в Долине. Лицензию получил в восемьдесят четвертом. После этого, вероятно, сразу поступил на работу в семью Кинкейдов. И поднялся на самый верх.

— Почему его отчислили?

— Пока не знаем, Гарри. Сегодня же воскресенье. В академии никого нет. Получим материалы завтра.

Босх кивнул.

— У него есть разрешение на ношение оружия? Это можно проверить по компьютеру.

— Уже проверили. Такое разрешение у него есть.

— На что? Уж не на «девятку» ли?

— Извини, Гарри. АТО[12] тоже закрыто. Придется подождать до завтра.

— Ладно. Вы только имейте это в виду. Не забывайте, тот, кто стрелял на Энджелс-Флайт, не промахивается.

Райдер и Эдгар кивнули.

— Так ты думаешь, что Рихтер действовал по приказу Кинкейда? — спросила Райдер.

— Вероятно. Богачи марать руки не любят. Да, похоже, там орудовал Рихтер.

Босх посмотрел на коллег. У него было чувство, что они подошли к финальной стадии. Все должно было решиться в ближайшие двадцать четыре часа. Оставалось только надеяться, что город наберется терпения на этот срок.

— Что еще?

— С Шиханом все в порядке? — спросила Райдер.

Босх отметил тон, которым был задан вопрос.

— Да, все в порядке. И извините за пресс-конференцию. Ирвинг потребовал, чтобы вы были там, но я, наверное, смог бы открутиться. Если бы захотел. Не захотел. Знаю, поступил не очень хорошо. Так что…

— Ладно, Гарри, не надо, — сказала Райдер.

Эдгар кивнул.

— Что еще?

— Звонили из лаборатории. Они проверили оружие Харриса. Чисто. То есть пыли в стволе было столько, что ясно: из него не стреляли как минимум несколько месяцев. И не чистили. Вот так.

— Понятно.

— Завтра утром, как только поступят пули из тела Элайаса, они проверят оружие Шихана. Хотели знать, не прогнать ли заодно и револьвер Харриса. Я сказал, что было бы неплохо.

— Правильно сделал. Все?

Эдгар и Райдер кивнули.

— Хорошо. Едем к судье Бейкер, а потом по домам. У меня такое чувство, что день завтра будет долгий.

Глава 29

Начался дождь. Босх въехал под навес и выключил двигатель. Кофеин до предела натянул нервы, и Босх уже предвкушал, как снимет напряжение парой бутылок пива. Просматривая подготовленные бумаги, судья Бейкер предложила им кофе. Делала она все медленно и тщательно, и Босх успел выпить две полные кружки. В конце концов ордера все же были подписаны, и кофеин оказался лишним — Босх и без него ощущал знакомое возбуждение, которое всегда охватывало его перед наступлением завершающей стадии расследования. Приближался «момент истины», когда теории и предчувствия оформляются в доказательства и обвинения. Или рассыпаются в пыль.

Босх вошел в дом через боковую дверь. Помимо пива, мысли его занимала Кейт Кинкейд. Как быть с ней? Он ждал разговора с этой женщиной с уверенностью опытного защитника, знакомого со всеми возможными приемами противника в предстоящей игре.

На кухне уже горел свет. Босх положил на стол кейс и открыл холодильник. Пива не было.

— Черт! — пробормотал он.

Еще утром там оставалось по меньшей мере пять бутылок. Он повернулся и, увидев на столе пять пробок, прошел в холл.

— Эй, Фрэнки! Только не говори, что ты выпил все один!

Никто не ответил. Босх прошел через столовую и гостиную. Все выглядело так же, как и всегда, словно Шихан не успел или не захотел устроиться в доме. Свет на задней веранде был выключен, и Босх, посмотрев через стекло, не обнаружил никаких следов бывшего напарника. Оставалась только комната для гостей. Он наклонился к закрытой двери. Прислушался. И ничего не услышал. Странно. Стрелка часов еще только подбиралась к одиннадцати.

— Фрэнки? — негромко позвал он.

И снова никто не ответил, только дождь барабанил по крыше. Босх постучал.

— Фрэнки?

Ничего. Босх повернул ручку и осторожно открыл дверь. В комнате было темно, но полоска света из коридора пролегла через кровать, и он увидел, что на ней никого нет. Сумка, в которой Шихан принес из дома вещи, валялась пустая на полу. Скомканная одежда кучкой лежала на кровати.

Любопытство понемногу уступало место тревоге. Босх быстро вернулся в холл, заглянул в свою спальню, проверил обе ванные. Шихан как будто исчез.

Босх прошелся по гостиной, размышляя, куда мог пойти бывший напарник. Машины у него не было. Прогулки пешком были не в характере Шихана, да и куда бы он отправился? Босх поднял телефон и нажал кнопку повторного набора — может быть, Шихан вызывал такси. Номер, как ему показалось, был семизначный, но набор прошел так быстро, что он мог и ошибиться. На звонок ответил заспанный женский голос:

— Да?

— Э, кто это?

— А кто вы?

— Прошу извинить. Я детектив Гарри Босх из департамента полиции Лос-Анджелеса. Пытаюсь проследить звонок из…

— Гарри, это Марджи. Марджи Шихан.

— О… Марджи…

Ему и самому следовало бы догадаться, что Фрэнки звонил ей.

— Что случилось, Гарри?

— Ничего, Марджи, ничего. Я лишь пытаюсь найти Фрэнки и подумал, что он, может быть, вызывал такси или звонил куда-то еще. Извини, что…

— Что значит — найти его?

Ее голос уже наполнился тревогой.

— Не беспокойся, Марджи. Просто Фрэнки остался сегодня у меня, а мне пришлось уйти. Я только что вернулся, а его нет. Хочу выяснить, куда он мог пойти. Он звонил тебе сегодня?

— Да, раньше.

— И как? Все в порядке?

— Он рассказал, что с ним сделали. Сказал, что его хотят обвинить в убийстве.

— Нет, Марджи, нет. Уже не хотят. Поэтому-то он и остался у меня. Мы забрали его оттуда. Пусть поживет у меня, переждет какое-то время, пока все не утихнет. Мне очень жаль, что я тебя разбудил.

— Он сказал, что они еще вернутся за ним.

— Что?

— Фрэнк не верит, что они так легко его отпустят. Он никому не доверяет, Гарри. Я имею в виду, в департаменте. Никому, кроме тебя. Ты его единственный друг.

Босх молчал, не зная, что сказать.

— Гарри, найди его, слышишь? А потом перезвони мне. В любое время.

Глядя через стеклянную дверь веранды, Босх различил какой-то темный предмет на перилах и, подойдя к стене, включил свет. На перилах стояли пять бутылок из-под пива.

— Хорошо, Марджи. Скажи мне свой номер.

Он записал цифры и уже собрался вешать трубку, когда она снова заговорила:

— Гарри, он сказал мне, что ты женился и уже развелся.

— Ну, мы не развелись, но… в общем, ты понимаешь.

— Да, Гарри, я понимаю. Будь осторожен, береги себя. Найди Фрэнсиса, и пусть кто-нибудь из вас позвонит мне.

— Хорошо.

Босх положил трубку, отодвинул в сторону дверь и вышел на веранду. Все пять бутылок были пустые. Он повернулся направо — Фрэнсис Шихан лежал на шезлонге. Подушка под головой и участок стены возле двери были забрызганы кровью вперемешку с волосами.

— Боже!.. — прошептал Босх.

Он подошел ближе. Шихан лежал с открытым ртом, и кровь перетекла через нижнюю губу и застыла темной струйкой на подбородке. На темени зияло выходное отверстие размером с блюдце. Дождь намочил волосы, обнажив рану, которая и без того выглядела ужасной. Босх отступил на шаг и осмотрелся. У левой передней ножки шезлонга лежал револьвер.

Он еще раз окинул взглядом тело друга и резко выдохнул. Получившийся звук напоминал звериный рык.

— Фрэнки!!!

В голове уже бился вопрос, ответа на который Босх не знал.

Неужели это сделал я?

* * *

Один из помощников коронера застегнул мешок, в котором лежал Фрэнки Шихан. Двое других опустили зонты. Потом они подняли тело, положили его на каталку, прикрыли зеленой накидкой и повезли через дом к передней двери. Босха попросили отойти в сторону. Он отступил. Дверь закрылась, и уже в следующий момент на него снова обрушилось невыносимое чувство вины. Босх поднял голову — вертолетов, к счастью, не было. Радиосвязью никто не пользовался, и, следовательно, о смерти Шихана знали только те, кого известили об этом по телефону. Худшим оскорблением для Фрэнки Шихана было бы появление над домом, где он принял смерть, вертолета с пронырливыми репортерами.

— Детектив Босх!

Он повернулся. У двери на веранду стоял замначальника полиции Ирвинг. Босх вернулся в гостиную, где его уже ждал агент Рой Линделл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И ангелов полет"

Книги похожие на "И ангелов полет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Коннелли

Майкл Коннелли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Коннелли - И ангелов полет"

Отзывы читателей о книге "И ангелов полет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.