» » » » Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и болезни
Авторские права

Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и болезни

Здесь можно купить и скачать "Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и болезни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Литагент «КомпасГид»8005cf5c-a0a7-11e4-9836-002590591dd6, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и болезни
Рейтинг:
Название:
Рассказы про Франца и болезни
Издательство:
Литагент «КомпасГид»8005cf5c-a0a7-11e4-9836-002590591dd6
Год:
2014
ISBN:
978-5-00083-057-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рассказы про Франца и болезни"

Описание и краткое содержание "Рассказы про Франца и болезни" читать бесплатно онлайн.



В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь c половиной лет. Франц по-прежнему ниже всех в классе, но всё же не такой маленький, как раньше: за последние полгода он вымахал на целую ладонь. А ещё у Франца вырос нос, и теперь его редко принимают с за девочку. Всё бы ничего, но на смену этим проблемам пришли две новые…

Первая – это фрау Ляйденфрост, или Домдраконица, как называет её Йозеф. Она приходит домой к Францу, чтобы убраться и приготовить обед. Фрау Ляйденфрост вечно на всех рычит, поэтому Франц её недолюбливает. Вторая проблема – это болезни. Франц изо всех сил пытается чем-нибудь заболеть, чтобы не ходить в школу, но у него никак не получается. Он считает, что это ужасно несправедливо. Только вот Франц ещё не знает, каково это – болеть по-настоящему… Почему нельзя есть слишком много клубники? Что делать, если сломал ногу, а мамы нет рядом? Как превратить болезнь в конфетный пир? Об этом и о многом другом – в новой книге рассказов про Франца.

«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.

Всего в серии девятнадцать книг, «Рассказы про Франца и болезни» – шестая в коллекции.

«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук».

Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.






Кристине Нёстлингер

Рассказы про Франца и болезни

“Krankengeschichten vom Franz” by Christine Nöstlinger

© Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 1984

© Толстая Е. В., иллюстрации, 2014

© Комарова В. В., перевод, 2014

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2014

* * *

У Франца две новые проблемы

Тот, кто ещё не знаком с Францем, должен обязательно прочитать эту страничку. Здесь о нём написано самое главное.

Первое: Францу Фрёстлю восемь с половиной лет. Его старшего брата зовут Йозеф, а мама и папа у него очень-очень хорошие.

Второе: за последние полгода Франц вырос на целую ладонь, но всё равно в классе он самый маленький по росту. Зато теперь разница между ним и следующим самым маленьким одноклассником не так уж велика.

Третье: когда Франц волнуется, его голос становится писклявым, как у охрипшего волнистого попугайчика.

Четвёртое: иногда Франца принимают за девочку. Во всём виноваты его светлые кудряшки, васильковые глаза и ротик-вишенка. Но происходит это не так часто, как раньше. Потому что у Франца очень резво растёт нос. А большой нос делает лицо мужским! Так папа говорит!

Пятое: в соседней с Францем квартире живёт Габи. Ей столько же лет, сколько Францу, и она его подружка. К сожалению, Франц и Габи учатся в разных классах. Франц – во втором «Б», а Габи – во втором «А».

Раньше у Франца было три главные проблемы: маленький рост, девчачье лицо и писклявый голос. От первых двух он почти избавился. Но им на смену пришли две новые. Одна из них – фрау Ляйденфрост. Уже несколько месяцев она каждый день приходит к семье Фрёстль готовить обед и убирать квартиру. При этом она на всех рычит, а уходит только тогда, когда возвращается с работы мама.

Йозеф называет фрау Ляйденфрост «наша домдраконица». А сама она называет себя «домоправительницей на полдня».

Вторая новая проблема Франца – это болезни. В последнее время они всегда случаются не вовремя! Желание заболеть возникает у Франца часто. Особенно когда ему неохота идти в школу. Но желание это никогда не исполняется. Если Францу хочется заболеть, он остаётся здоровым как бык. Болеет он только тогда, когда это совершенно некстати. Например, когда в город приехал цирк или когда у Габи день рождения.

Франц считает, что это ужасно несправедливо и даже подло!

Насморк с перцем

Однажды в понедельник из дома престарелых позвонила бабушка. Она сказала:

– У меня грипп. Вы ко мне в гости не приходите, а то заразитесь!

Во вторник за обедом Йозеф не смог проглотить ни кусочка.

– Горло так дерёт, что я сейчас умру. Я заболел, – прохрипел он и лёг в постель.

В среду, когда Франц вернулся домой из школы, Йозеф прохрипел:

– Я заразил Домдраконицу гриппом. Её не будет целую неделю.

В четверг утром папа не смог встать с постели. Перед уходом на работу мама сделала ему холодный компресс.

– У тебя тоже грипп? – спросил Франц.

Папа в ответ постучал зубами. Так все делают, когда на горячий живот кладут мокрый холодный компресс.

В пятницу мама, вернувшись с работы, еле добрела до кровати и пробормотала:

– Мне нужно немного поспать!

Но она ещё долго не могла заснуть, потому что всё время кашляла.

Франц подумал: «В понедельник заболела бабушка, во вторник – Йозеф, в среду – Домдраконица, в четверг – папа, в пятницу – мама. Так что в субботу – моя очередь!»

Франц был совершенно уверен, что назавтра заболеет гриппом. И радовался этому. Потому что грипп за один день не проходит. Им болеют несколько дней. Франц решил, что это здорово – несколько дней не ходить в школу. Тем более, что появляться в школе в ближайшие несколько дней было бы нежелательно.

А всё из-за того, что по дороге из школы он отрезал Еве косичку! Тоненькую коричневую косичку с красным бантом, длиной сантиметров пятьдесят.

Дело было так: Франц вместе с Евой, Габи и Ксанди шёл домой. Ева сказала: «Франц – глупый гном!»

Франц толкнул Еву.

Ева выронила папку для уроков труда. Папка упала и раскрылась. Франц тут же выхватил из неё ножницы.

– Чик-чик, вот я тебе сейчас косу отрежу, – сказал он и пощёлкал ножницами совсем рядом с косой.

– Попробуй только! – взвизгнула Ева.

– И попробую!

Франц сказал это не сёрьезно. Но вдруг коса оказалась между лезвиями ножниц, и… Франц на них нажал. Зачем он так сделал, он и сам не мог потом объяснить.

Не будь эта дурацкая коса всего-навсего крысиным хвостиком, разве ему удалось бы отстричь её с одного чик-чика!

Ева подняла косичку с земли и закричала:

– Ну, погоди! В понедельник моя мама придёт в школу! И всё расскажет фрау директор! Вот тогда ты попляшешь!

И она убежала вся в слезах.

Ничего удивительного, что Франц обрадовался возможности заболеть гриппом! Он ждал его всю субботу. Днём в воскресенье он всё ещё был здоров. «Вообще-то уже потихоньку пора!» – подумал Франц, разделся и лёг в постель.

– У меня грипп! – крикнул он изо всех сил, чтобы мама, папа и Йозеф его услышали. Все трое тут же прибежали. Йозеф с шерстяным шарфом на шее, мама с масляным компрессом на груди, а папа с уксусными компрессами на ногах.

Папа сунул Францу под мышку градусник. Через пять минут снова вытащил его и сказал:

– Тридцать шесть и шесть – нормальная температура.

Мама приложила ухо к груди Франца и сказала:

– Никаких хрипов! Нормальное дыхание!

Йозеф заглянул Францу в горло и сказал:

– Совершенно не красное! Нормальная пасть.

Потом все трое чихнули и заявили:

– У тебя даже насморка нету.

И вернулись в свои постели.

Тогда Франц прокрался на кухню, взял перечницу и высыпал весь перец на носовой платок. Потом прокрался обратно в постель и сунул платок под нос. И тут же начал страшно чихать.

Когда чиханье немножко утихло, он снова поднёс к носу платок. Франц терпел это перечное чиханье до самого вечера. Пока к нему не пришла мама и не сказала:

– Бедный Франц, у тебя всё-таки грипп. Можешь завтра не ходить в школу!

Только тогда Франц бросил перчёный платок под кровать. Но чихать всё равно пришлось всю ночь. Нос от этого распух и покраснел, глаза сделались красными-красными, а в горле и ушах страшно чесалось.

Утром Франц был даже более бледным и усталым, чем папа, мама и Йозеф. Но всё равно он был счастлив. «Теперь не нужно идти к фрау директор из-за этой дурацкой Евиной косички! – думал он. – Наконец-то я заболел вовремя!»

После обеда пришла Габи. Она встала в дверях комнаты Франца, чтобы не заразиться, и сказала:

– Ужасно жалко, что ты не пошёл в школу. Фрау директор заболела гриппом, и твой учитель заболел, и почти все ребята! Здоровые из твоего класса сегодня учились с нами. Только никакой учёбы не было. Мы пели, и играли, и читали сказки. Ты бы мог всё время сидеть рядом со мной!

– А Ева? – спросил Франц.

Габи сказала:

– Она здорова, и теперь у неё завивка и кудряшки. Так ей гораздо лучше, чем с косичкой. Все просто в восторге. И на тебя она совсем не сердится. Без тебя не видать бы ей такой замечательной причёски!

Франц в ярости заколотил кулаками по одеялу. Ему хотелось завопить: «Это несправедливо! Это просто подло!» Но от волнения голос у него опять стал писклявым. Габи не поняла ни слова.

– Ты чего? – спросила она. Франц натянул одеяло на голову, повернулся к стене и стал себя жалеть. Он совершенно зря чихал до полусмерти! И упустил прекрасную возможность побыть в одном классе с Габи!

Забыв про опасность заразиться, Габи подошла к Францу и подёргала за одеяло.

– Да что с тобой? – спросила она. – Чем это ты заболеп?

– Страшной-престрашной болезнью. Называется «несправедливость и подлость»! – пискнул Франц из-под одеяла.

– Надо же, как грипп в голову ударил… – пробормотала Габи и пошла домой.

Любовь на гипсе

Однажды Франц пришёл домой из школы и сказал Домдраконице:

– Завтра мы идём в поход. Где мой рюкзак?

– Понятия не имею, – сказала Домдраконица.

Франц обыскал всю квартиру. Рюкзака он не нашёл.

– Возьми мой, – предложил Йозеф.

– Он такой огромный… – сказал Франц. – Будет свисать мне до колен!

– Для карлика любой рюкзак огромный, – усмехнулся Йозеф.

Франц позвонил маме. Мама сказала:

– Твой рюкзак в подвале, в плетёном сундуке!

– У вещей, которые долго лежат в подвале, появляется затхлый запах, – сказала Домдраконица. – Принеси рюкзак, я повешу его за окно, чтобы он проветрился!

Франц никогда ещё не ходил один в подвал. Он его боится. Во-первых, вообще, а во-вторых, потому, что в подвале живут крысы.

Но Франц не любит говорить о том, чего он боится.

Поэтому он сказал Домдраконице:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рассказы про Франца и болезни"

Книги похожие на "Рассказы про Франца и болезни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристине Нёстлингер

Кристине Нёстлингер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и болезни"

Отзывы читателей о книге "Рассказы про Франца и болезни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.