» » » » Джек Вэнс - Лионесс: Мэдук


Авторские права

Джек Вэнс - Лионесс: Мэдук

Здесь можно купить и скачать "Джек Вэнс - Лионесс: Мэдук" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство CreateSpace, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Вэнс - Лионесс: Мэдук
Рейтинг:
Название:
Лионесс: Мэдук
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-1499300260
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лионесс: Мэдук"

Описание и краткое содержание "Лионесс: Мэдук" читать бесплатно онлайн.



Третий том трилогии «Лионесс», получивший награду за лучшее в мире произведение в жанре «фэнтези», привлекает наше внимание к Мэдук, подброшенной феями и принятой Казмиром за свою внучку, дочь принцессы Сульдрун. В отличие от принцессы Сульдрун, лишь пассивно сопротивлявшейся несносным правилам замка Хайдион, Мэдук бойко защищается — в частности, бросается гнилыми фруктами. Приведенный в ярость ее проказами, король Казмир объявляет конкурс, обещая выдать ее замуж за победителя, но у Мэдук другие планы — она вербует в качестве эскорта помощника конюшего по прозвищу «сэр Пом-Пом» и бесстрашно отправляется на поиски своего настоящего отца. В странствиях они сталкиваются с мошенниками, феями, троллями, ограми и старцем, ищущим потерянную молодость, а также с невзрачным и слегка выщербленным предметом кухонного обихода под наименованием «чаша Грааля». По мере того, как волшебники Шимрод и Мурген изучают предзнаменования катаклизма, готового произвести переворот в магическом мире, король Казмир планирует убийство, которое позволит ему править железной рукой объединенными государствами всех Старейших островов; тем не менее, удовлетворение его грандиозных амбиций осложняется одним малозаметным, но существенным недосмотром — он забыл принять в расчет существование Мэдук!






Мэдук поднесла руки к лицу и поцеловала большие пальцы. Тут же она почувствовала, что легкие мягкие одуванчики между ладонями стали твердыми и тяжелыми: «Ого! Они изменились! Можно посмотреть?»

«Смотрите».

Раскрыв ладони, Мэдук обнаружила вместо цветов три тяжелые золотые монеты: «Чудесный фокус! А я могу так сделать?»

Шимрод покачал головой: «Не сегодня. Это не так просто, как кажется. Но монеты оставьте себе».

«Спасибо! — сказала Мэдук, с некоторым сомнением разглядывая монеты. — Если я попытаюсь на них что-нибудь купить, наверное, они снова превратятся в одуванчики?»

«Если бы я применял магию фей, скорее всего, так оно и было бы. Но магия инкубов устойчива: ваше золото останется золотом. По сути дела, инкуб, выполнявший мое поручение, мог позаимствовать их из казны короля Казмира, чтобы не слишком себя утруждать».

Мэдук улыбнулась: «Мне ужасно хочется научиться чародейству! Мою мать просить бесполезно, у нее не хватит терпения. Я спросила ее о моем отце, а она заявила, что ничего о нем не помнит — даже имени не знает!»

«Судя по всему, ваша матушка действительно отличается забывчивостью, особенно в том, что относится к ее самым легкомысленным поступкам».

Мэдук печально вздохнула: «Забывчивость это или что-нибудь похуже, но я все еще не могу претендовать на родословную — ни на короткую, ни на длинную».

«Феи не слишком разборчивы в связях, — заметил Шимрод. — Неприятная история».

«Вот именно. Фрейлины обзывают меня „бастардом“, — мрачно пожаловалась Мэдук. — А я могу только смеяться над их невежеством, потому что они заблуждаются, если думают, что знают, кто мой отец!»

«Это очень некрасиво с их стороны, — согласился Шимрод. — Неужели королева Соллас одобряет такое поведение фрейлин принцессы?»

Мэдук пожала плечами: «В таких случаях я не бегу жаловаться, а наказываю их своими средствами. Сегодня Хлодис и Девонета найдут у себя в постелях жаб и черепашек».

«Справедливое возмездие! Будем надеяться, что оно наставит их на путь истинный».

«Они быстро все забывают, — возразила Мэдук. — Их трудно чему-нибудь научить, и завтра мне придется придумать что-нибудь еще. Но при первой возможности я должна разыскать какую-нибудь родословную, где бы она ни пряталась».

«Как вы собираетесь ее искать? — спросил Друн. — Ведь, судя по всему, не осталось почти никаких свидетельств вашего происхождения».

«Я об этом много думала, — заявила Мэдук. — Наверное, придется снова обратиться к матери и попробовать как-то освежить ее память. А если и это не поможет…» Мэдук прервалась: «Хлодис меня заметила! Смотрите, как она бежит, весело подпрыгивая, чтобы на меня донести!»

Друн нахмурился: «Пребывание в нашем обществе не обязательно следует рассматривать как скандальное поведение».

«Это неважно! Они хотят, чтобы я обворожила принца Биттерна или, может быть, принца Гарселена — вот он сидит, грызет поросячью ножку!»

«Вопрос легко решается, — вмешался Шимрод. — Давайте сядем за стол и тоже погрызем поросячьи ножки. Ваши мучители не смогут что-либо возразить перед лицом столь безукоризненного поведения».

«Можно попробовать, — согласилась Мэдук. — Но поросячью ножку я грызть не буду. Предпочитаю жареного фазана с обильной сливочной подливкой».

«Я тоже, — кивнул Друн. — Еще немного зеленого лука и кусок хлеба — вот и весь ужин».

«Так что же? Пойдемте ужинать!» — заключил Шимрод.

Они уселись за стол под сенью дуба, и стюарды обступили их с большими серебряными подносами в руках.

Тем временем леди Дездея консультировалась с королевой Соллас. Получив поспешные инструкции, воспитательница решительно направилась по лужайке к столу, за которым сидели Мэдук, Друн и Шимрод. Остановившись рядом с принцессой, Дездея произнесла тщательно сдержанным тоном: «Ваше высочество, должна поставить вас в известность о том, что принц Биттерн настоятельно умоляет вас оказать ему честь и ужинать в его компании. Королева желает, чтобы вы приняли его приглашение безотлагательно».

«Вы ошибаетесь, — ответила Мэдук. — Принц Биттерн полностью заворожен и поглощен высокой дамой с длинным носом».

«Это достопочтенная герцогиня Клавесса Монфуа. Тем не менее, будьте добры, примите во внимание, что принц Кассандр убедил ее совершить с ним речную прогулку, прежде чем продолжать пиршество. В связи с чем принц Биттерн остался в одиночестве».

Мэдук обернулась. Действительно, принц Кассандр и герцогиня Монфуа направлялись к пристани, где в тени плакучей ивы были пришвартованы три плоскодонных ялика. Герцогиня Клавесса, несколько удивленная внезапным предложением Кассандра, продолжала демонстрировать возбужденную общительность и болтала непрерывно. Принц Кассандр вел себя более сдержанно, проявляя светскую вежливость, лишенную, однако, каких-либо страстных порывов. Тем временем принц Биттерн смотрел вслед удаляющейся герцогине, слегка раскрыв рот и уныло сгорбившись.

«Как видите, принц Биттерн с нетерпением ожидает вашего присутствия», — настаивала леди Дездея.

«Ничего подобного! Вы неправильно истолковываете его позу, — оборонялась Мэдук. — Он с нетерпением ожидает возможности присоединиться к Кассандру и герцогине в лодке».

Глаза Дездеи сверкнули: «Вы обязаны подчиниться королеве! Она считает, что вам надлежит находиться в обществе принца Биттерна».

«Возникает впечатление, что, по вашему мнению, пребывание в нашем обществе носит неподобающий или унизительный для принцессы характер, — холодно произнес Друн. — Если эта оскорбительная инсинуация будет продолжаться, я немедленно выражу свое возмущение королю Казмиру и попрошу его наказать виновных в столь непростительном нарушении этикета».

Леди Дездея моргнула и, отступив на шаг, опустилась в неуклюжем реверансе: «Разумеется, я никоим образом не намеревалась нарушить этикет, ваше высочество! Я всего лишь передала пожелания королевы».

«В таком случае, судя по всему, кто-то ввел королеву в заблуждение. Принцесса не желает лишать нас возможности оставаться в ее обществе и чувствует себя превосходно. Зачем ставить ее в неудобное положение?»

Леди Дездея не могла спорить с принцем. Снова опустившись в реверансе, она удалилась.

Мэдук смотрела ей вслед, опустив уголки губ: «Она мне отомстит! Меня ждут бесконечные часы вышивания крестиками». Принцесса задумчиво повернулась к Шимроду: «Научите меня, как превратить леди Дездею в сову! Хотя бы на пару дней?»

«Превращения требуют длительной подготовки и тщательного исполнения, — покачал головой Шимрод. — Каждая деталь имеет решающее значение. Достаточно неправильно произнести один слог заклинания, и леди Дездея превратится в гарпию или в орка, что подвергнет опасности население всего окружающего района. Перед тем, как приступать к превращениям, следует накопить достаточный опыт».

«По словам моей матери, у меня есть наследственная предрасположенность к чародейству. Она научила меня напускать „подергунчик“ на разбойников и нахалов».

«Мне такой сглаз неизвестен, — признался Шимрод. — Впрочем, может быть, известен, но под другим наименованием».

«Это очень просто!» — заявила Мэдук. Она посмотрела по сторонам — на лужайку с пирующими гостями, на тропу, ведущую к пристани, и на пристань, где в настоящий момент принц Кассандр вежливо усаживал герцогиню Клавессу в ялик, в то же время развлекая ее какими-то галантными замечаниями. Мэдук сложила большой и указательный пальцы, пробормотала «Фвип!» и слегка вздернула подбородок, повернув голову в направлении Кассандра. Наследник лионесского престола издал изумленный вопль и спрыгнул с пристани в реку.

«Я его совсем немножко подбросила, — сказала Мэдук. — Это заклинание можно применять в различной степени. Древесный гном Зокко, например, надолго повис на высоте человеческого роста, перебирая в воздухе ногами».

«Удобное и полезное средство, — одобрил Шимрод. — Не требует особых приготовлений и быстро приводит к желаемому результату. Надо полагать, вы еще не применяли „подергунчик“, в той или иной степени, в отношении леди Дездеи?»

«Нет. Мне кажется, это было бы слишком жестоко. Ее больные суставы могут не выдержать падения».

«Нужно подумать, — погладил подбородок Шимрод. — Существует не столь сильнодействующее заклинание, так называемый „оскоминный сглаз“. Его можно использовать на трех уровнях: „зубзурруса“, „обычной оскомины“ и „трясозубки“».

«Я хотела бы научиться!»

«Для этого потребуется точное повторение требуемой последовательности операций — в данном случае не слишком затруднительных. Сначала нужно прошептать активирующий код: „Щкт!“ Затем следует указать на объект сглаза согнутым мизинцем — вот так — и тихо просвистеть между зубами: „Ссссс…“»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лионесс: Мэдук"

Книги похожие на "Лионесс: Мэдук" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Лионесс: Мэдук"

Отзывы читателей о книге "Лионесс: Мэдук", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.