» » » » Джорджия Ле Карр - Сорок 2 дня (ЛП)


Авторские права

Джорджия Ле Карр - Сорок 2 дня (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джорджия Ле Карр - Сорок 2 дня (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджия Ле Карр - Сорок 2 дня (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Сорок 2 дня (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сорок 2 дня (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Сорок 2 дня (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна... она сбежала. От своей невероятной жизни, подальше от мужчины своей мечты, но она плохо знала Блейка Баррингтона, от которого сбежать просто невозможно. Теперь он вернулся в ее жизнь, и ей предстоит пережить всю горечь от боли, которую она причинила ему. Она потрясена грубым сексом и унижением, но на самом деле не отчаивается, надеясь все же вернуть тепло его прикосновений и возродить его доверие к ней снова. Сможет ли Лана снести стены, окружающие сердца Блейка, побороть его холодность и узнать темные секреты, которые таят его глаза? Сможет ли Блейк удержать Лану, когда откроет ей умопомрачительные темные тайны, которые скрывает семья Баррингтонов? Лана всегда верила, что любовь побеждает все, и сможет ли она пройти этот тест на веру… Примечание: книга содержит открытые сексуальные сцены и нецензурную лексику, возраст 18+    






— Жестко соси меня и трахай одновременно. Используй обе руки, — приказывает он, и его голос такой резкий и чужой.

Но я не могу, для меня это невозможно, причинить ему боль.

— Давай жестче трахай, — рычит он, и его глаза такие колючие, яростные, неузнаваемые. На этот раз я подчиняюсь, и действую обеими руками, сильнее настолько, насколько могу. Только когда я принимаю его темноту... я вижу, как он напрягается от боли и неоспоримого темного наслаждения. Я знаю, что это такое, потому что уже испытывала его.

От того с каким остервенением я сосу его член, мои губы и рот начинают болеть, но я не могу остановиться, поскольку для него это очень важно. Раз или два он толкается так глубоко в мое горло, что я давлюсь своими слюнями. Наконец, я чувствую, что он уже на грани. Его бедра начинают напрягаться, вибрировать и сжиматься. Я увеличиваю скорость, чтобы он достиг оргазма. Всегда, в этот момент он выкрикивает мое имя, но не в этот раз.

— Нет, отец, — почти плачет он высоким, непривычным голосом, словно у испуганного ребенка.

Я замираю от шока, продолжая держать его член во рту.


27.


Его кульминация несет для нас, его ужас, его стыд, его тайны, его гордость и мой шок. Он выгибается всем телом, и горячее семя выстреливает в мое горло. Я извлекаю вибратор, и он вынимает свой член из моего рта. Он пытается отодвинуться от меня, но я ловлю его за руку. Он замирает, по-прежнему стоя на коленях, и смотрит, опустив глаза на меня, высокомерие читается в его глазах, в каждой черточки его лица.

— Блейк?

— Что?

— Прости.

— Не стоит. Ты хотела того, что я не делал ни с одной другой женщиной. Теперь ты получила это.

— Нет, я имею в виду твоего отца, — я до сих пор помню наш разговор год назад, когда он не осуждал педофилов, сказав, что такими их создал Бог, и именно Бог, может их судить. — Твой отец подвергал тебя сексуальному насилию, да?

— Мой отец делал это не для сексуального удовольствия.

Я хмурюсь.

— Что ты имеешь в виду?

— Он делал это, чтобы установить прочный контроль надо мной.

— Что?

— Он сделал меня тем, кто я есть на сегодняшний день. Он должен был научить меня дисциплине. Наши методы отличаются от ваших.

У меня в прямом смысле слова отваливается челюсть. Он что не живет на той же планете, как и я? Научить его дисциплине? Наши методы разные?

— О чем, черт возьми, ты говоришь, Блейк?

— Тебе не понять.

— Черт возьми, я не знаю. Твой отец насиловал и жестоко обращался с тобой, когда ты был ребенком, и ты думаешь, что это форма дисциплины?

— Мое образование было...интенсивным и очень-очень тяжелым. Я не желаю, чтобы такое образование пережил кто-то еще, но без него я не был бы пригодным для осуществления вопросов, которые стоят на повестке дня ил вернее сказать определенной программы действий?

— И какова программа действий?

— Не считая наших банковских услуг с незаконным оборотом наркотиков, которые останавливают сердце в одно мгновение. Не считая нашей экономической политики, мечтающей ликвидировать нищету или голод. Не считая наших денег, поддерживающих войны, без которых никогда бы не велись военные действия. При необходимости мы должны быть холодными и бесчувственными.

И в этот момент я понимаю, что это находится за гранью моего понимания, мой мозг отказывается это переваривать. Эти люди – настоящие монстры, которые сознательно обучают своих детей быть такими же монстрами.

— И твой отец применял такие же методы дисциплины для двух твоих братьев тоже?

— Не для Куинна.

— Почему не для него?

— Куинн никогда не должен был стоять у руля. Только Маркус и я возьмут на себя штурвал империи.

— И ты планируешь тоже самое проделывать с нашим сыном?

— Нет. Никогда, — в его глазах появляется боль, но опять же, то, что храниться глубоко в них, для меня закрыто. Фактически, его секреты находятся на поверхности, но я не понимаю их. Это явно еще не все. Какого черта он скрывает от меня?

И я выкладываю мой последний козырь.

— Твой отец Кронос?

В нем происходит настолько мгновенная и сильная перемена, что я с трудом верю своим глазам. Он нагибается и словно кошка, ползет ко мне, пока его лицо не нависает над моим, и его палец ложится мне на губы, но то что, я вижу в его глазах, заставляет меня почувствовать первый раз настоящую дрожь от поднимающегося ужаса. Его глаза отчаянно молят меня, пока он отрицательно качает головой. Я понимаю его безмолвную мольбу. Мне нужно молчать, я ни скажу ни слова. Я чувствую, как начинаю дрожать от страха. Что же такое есть ужасное, что даже появилось в его глазах?

Какие столь опасные секреты скрывает мой любовник?

Я вспоминаю, как в Венеции он сказал, что стены слишком тонкие и, могут иметь уши. Он все еще смотрит на меня с тем же выражением наполненным опасением, словно я могу не подчиниться его молчаливому призыву. Когда я незаметно киваю, он холодно и бес эмоционально говорит:

— Meine Ehre heisst Treue. (Meine Ehre heißt Treue! — (нем. Моя честь называется верность, другой возможный перевод Верность — моя честь) девиз на клинках Кинжалов СС)

— Что это значит?

— Моя честь — верность.

И я мгновенно понимаю, что эти слова не предназначались для меня, они предназначаются для стен, которые имеют уши. Мои брови удивленно взлетают, и я пытаюсь выяснить, что происходит, поэтому хватаюсь за дневник, лежащей на тумбочке и быстро пишу:


Эта комната прослушивается?


Он медленно качает головой, и я понимаю, что это не ответ, а всего лишь напоминание о его предыдущем призыве. Больше ничего не скажу и не на пишу.

— Я устал, — нежно говорит он, — просто никакой. Давай спать, — он поднимает пальцы к моим губам.

— Да, давай спать. Утром всегда все выглядит лучше, — успокаиваю я его, хотя мой голос очень тихий.

Он улыбается мне с благодарностью. Для чего? Почему? Затем он целует меня в губы.

— Спокойной ночи, моя дорогая.

— Я люблю тебя, — почти выдыхаю я в его рот.

Он грустно улыбается и накрывает нас одеялом. Я засыпаю, прижатая к его горячему телу, но сплю очень плохо. Мне сняться кошмары, какие-то разбитые и разрозненные куски. Я зову его, но он не поворачивается ко мне, а смотрит в сторону сильного ветра и зазубренных скал. Я ужасно боюсь за него, я чувствую опасность, которая угрожает не мне, а ему.

Я просыпаюсь, и вижу Блэйка, сидящего рядом поджав под себя ноги, небо окрашивается утренней зарей.

— Я должен идти на работу, — говорит он.

— Хорошо, — я чувствую себя очень маленькой и потерянной.

Я стою у двери гардеробной, наблюдая, как он одевается.

— Ты знаешь, что осталось всего лишь десять дней?

Он встречается с моими глазами в зеркале.

— Да, — говорит он, завязывая галстук.

— Кофе-машина должно быть уже приготовила кофе. Хочешь один?

— Спасибо, — отвечает он с улыбкой.

Когда я ставлю чашку с эспрессо на стол, заходит Блейк. Несмотря на то, что на моем сердце лежит тяжесть, он заставляет его биться сильнее. Он выглядит немного бледным, но таким мужественным, таким великолепным, что я почти забываю о том, что произошло прошлой ночью. Забываю тот тонкий детский голос, умоляющий отца остановиться. Я наблюдаю, как движется его горло, пока он пьет кофе. Удивительно осознавать, что внутри этого абсолютно уверенного в себе мужчины живет пострадавший ребенок, с жутким тонким голоском. Но сегодняшний день не похож ни на один из предыдущих, потому он изменился, он стал другим, и я это чувствую. Он изменился не по отношению ко мне, а внутри себя. В нем чувствует стальная решимость, закончив свой кофе, он подходит ко мне.

— Что ты будешь делать сегодня?

— Не знаю. Наверное, просто бездельничать.

Он рассеянно кивает, Блейк уже не здесь, он уже в другом месте, там, где необходима его стальная решимость. Он целует меня, и открывает рот, собираясь что-то сказать, качает головой и вдруг спрашивает:

— Ты веришь мне, Лана?

Маленький вопрос, наполненный большим смыслом.

— Да, я доверяю тебе.

Он нежно улыбается и уходит.

День тянется бесконечно, он закончится, пока не пройдет большое количество часов. Я чувствую беспокойство, граничащее со страхом. Я сажусь за компьютер в Google и ищу про Кронаса. Что-то я упустила? Бог, который съел своих детей. Отец Времени. Другое название Сатурн. Что я пропустила? Я начинаю углубляться в Google, заходя на пиратские сайты, которые вещают всякую ерунду, так что мозги закипают.

Я сдаюсь, и пытаюсь найти «Блейк Лоу Баррингтон ранние годы». Ничего. Ни одной фотографии или новости о нем. Я пытаюсь представить его ребенком, который немного старше Сораба, и вдруг чувствую, как на моих глазах появляются слезы. Бедняжка. Я никогда в своей жизни не сталкивалась с чем-то подобным. Ребенок, который подвергся насилию со стороны своих родителей, вырастает в человека, защищающего своего обидчика в такой преданной манере. А что если то, что делал его отец было правильным. А его мать знала? Эта мысль для меня совсем не возможна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сорок 2 дня (ЛП)"

Книги похожие на "Сорок 2 дня (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджия Ле Карр

Джорджия Ле Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджия Ле Карр - Сорок 2 дня (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Сорок 2 дня (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.