Эдвард Уилсон - Хозяева Земли

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хозяева Земли"
Описание и краткое содержание "Хозяева Земли" читать бесплатно онлайн.
Выделенный курсивом текст отсутствует в шестом издании «Происхождения видов» и выполнен переводчиком этой книги с пятого издания (Лондон, 1866).
12
Термин «постепенное провиантирование» означает, что насекомые (одиночные пчелы или осы) регулярно приносят корм личинкам. При массовом (или единовременном) провиантировании в ячейку с личинкой сразу закладывается весь необходимый ей корм.
13
Перефразированные слова американского космонавта Нейла Армстронга, которые тот произнес, ступая на поверхность Луны: «Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества».
14
Когда рабочие в первую очередь заботятся о близкородственных особях в ущерб другим членам колонии.
15
Первые слова этой энциклики — Нитапае vitae tradendae munus gravis-simum... (лат.) — обычно переводятся на русский как «Важнейший дар передачи человеческой жизни...»
16
Район площадью около 260 км2 в южной части Национального парка Ноуабале-Ндоки (Республика Конго).
17
Раздел генетики, изучающий закономерности и механизмы генетического контроля процессов индивидуального развития организмов.
18
Книга /I. Д. Вишняцкого «Неандертальцы: история несостоявшегося человечества» содержит множество фактических аргументов против данного тезиса Уилсона. У неандертальцев имелись своя культура, религия, декоративное искусство, технические усовершенствования орудий труда. — Примеч. науч. ред.
19
«Theory of Mind» — трудный для перевода термин, имеет несколько русско-. язычных версий — теория ума или теория разумного, теория или концепция психического. — Примеч. науч. ред.
20
Цитата из работы Ноама Хомского приводится по книге Стивена Линкера «Язык как инстинкт» (русский перевод Е. В. Кайдаловой).
21
«Максимы и моральные размышления». Пер. Э. Л. Линецкой.
22
Перевод Дениса Бородкина.
23
Перевод Дениса Бородкина.
24
Имя девочки из английской сказки, похожей на русскую «Три медведя».
25
Дэвид Юм. Диалоги о естественной религии. Перевод С. И. Церетели.
26
Откровение Иоанна Богослова (1:12-16).
27
Там же (2:16).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хозяева Земли"
Книги похожие на "Хозяева Земли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдвард Уилсон - Хозяева Земли"
Отзывы читателей о книге "Хозяева Земли", комментарии и мнения людей о произведении.