Мэри Рэдклифф - Тайна Скарлетт О’Хара

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Скарлетт О’Хара"
Описание и краткое содержание "Тайна Скарлетт О’Хара" читать бесплатно онлайн.
Это роман-повествование о тех днях жизни Скарлетт О’Хара и Рэтта Батлера, когда они еще не знали друг друга. Они сами раскроют читателям сокровенные тайны своей жизни, помогут понять причины их поступков во время кровопролитной войны Севера и Юга, о которых так красочно поведала в своем романе Маргарет Митчелл.
— Поговори, — пожав плечами, ответила Марианна. — Только я тут при чем?
— Ну как, — начала объяснять Скарлетт. — Мы с тобой сейчас живем в одной комнате. А раньше я жила с Кларой. Правда, она была неважной соседкой. Но все-таки мы прожили вместе целый год. Мы были с ней как сестры. И я хочу выяснить, почему она стала отдаляться от нас.
— Но ведь это ты первая отдалилась от нее! — воскликнула Марианна.
— А вот и нет! Вспомни, как было дело. Нас поселила вместе мисс Джонстаун.
Марианна скривила губы в иронической усмешке.
— Выходит, ты тут и ни при чем?
— Выходит так! — Скарлетт развела руками.
— Так вот, нет! — воскликнула Марианна. — Я так не считаю. Если бы ты хотела, ты бы смогла настоять на том, чтобы Клара жила с тобой и дальше. А меня поселили бы с Тиной Тейлор. И никто бы не пострадал.
— Но ведь все дело в том, — смущенно проговорила Скарлетт, — что так было бы, если бы я хотела… А мне надоела такая соседка.
— Вот теперь Клара и обижается!
— Ты хочешь сказать, что это я во всем виновата?
— Да, мне кажется, ты совершила ошибку. Поговори с Кларой.
— Я сейчас же с ней поговорю!
Скарлетт в диком порыве чувств бросилась искать Клару Ковальски, но ее нигде не было. Девушке пришлось спуститься вниз и поискать во дворе.
Скарлетт догнала долговязую Клару в саду и с ходу задала вопрос:
— Пойдешь сегодня во второй половине дня на собрание?
Клара посмотрела на Скарлетт, прищурившись.
— Не знаю, может быть.
Она пожала плечами. Теперь сузила глаза Скарлетт.
— Тебе не нравится то, о чем говорит мистер Спеншоу, не так ли? — спросила она зловеще.
Клара сделала шаг назад.
— А почему ты мне это говоришь?
— Но ведь ты — одна из нас! — искренне воскликнула Скарлетт.
И машинально обернулась, ища за спиной подруг, которых не было.
Видя это, Клара Ковальски усмехнулась.
— А быть одной из вас — значит любить то, о чем говорит Спеншоу?
— Это значит — принимать то, о чем говорим мы! — отрезала Скарлетт. — Нет, ты так и не стала частью нашего общества. Понимаешь, я хочу, чтобы мы все семеро были вместе, а ты этого не хочешь.
Клара шумно вздохнула и посмотрела на Скарлетт, как той показалось, с неприязнью.
— Послушай, Скарлетт, — сказала Клара подчеркнуто любезно. — Мне очень приятно, что ты интересуешься мной. Но я не такая как ты, понимаешь? И не такая, как остальные девчонки из вашей, а по существу, чисто твоей компании!
Скарлетт открыла рот, стремясь прервать разбушевавшуюся Клару, но та не унималась:
— Когда ты открываешь рот, тебя все слушают! А я не такая!
— Но ты можешь стать такой? — спросила Скарлетт с улыбкой.
Она хотела показать Кларе, что даже сейчас согласна, чтобы Ковальски влилась в их компанию.
Но Клара отрезала:
— Нет!
И видя растерянность Скарлетт, затараторила:
— Дело в конце концов не в том, что я сторонюсь вас. Вот ты, Скарлетт. Ты бралась за многое в течение всего времени, что мы с тобой вместе учимся. Ведь раньше мы жили с тобой в одной комнате, ты помнишь это? Я хорошо изучила тебя, твой характер. Ты увлекалась всем подряд, у тебя ничего не получалось. А я не такая. Я точно знаю, что мне в этой жизни надо, к чему я стремлюсь, что я умею.
Скарлетт растерянно смотрела в сторону. Наконец спросила:
— И как же ты представляешь, что будешь делать в жизни?
— Как что? — переспросила Клара. — Я советую тебе вспомнить наши с тобой прошлогодние разговоры, подружка. Тогда ты относилась к жизни гораздо более трезво, чем сейчас. Припомни, о чем мы с тобой тогда говорили. Перед летом, в самом конце учебного года…
Скарлетт наморщив лоб, принялась вспоминать те дни. Как это было тяжело, ведь прошло столько времени. И если кому-то может показаться, что год занимает в жизни немного, то для Скарлетт последний год, за который она из девочки вдруг стала стремительно превращаться в девушку, был просто равным целому веку.
Ведь столько событий успело произойти!
— Ходить на охоту, — решила напомнить Клара. — Ну? Вспоминай!
Бывшая соседка несмело улыбнулась, напоминая Скарлетт их прошлогодние слова.
— Ходить на охоту, — начала припоминать О’Хара. — Но без винтовки, вооруженная только глазами…
Широкая улыбка Клары свидетельствовала о том, что Скарлетт все вспомнила правильно.
— Ты просто молодец, подружка! Так вот этим я и думаю заниматься в жизни.
— А разве можно всю жизнь посвятить только этому занятию? — последовал вопрос.
— Можно! — ответила Клара.
— Но почему ты говоришь так твердо? Ты абсолютно убеждена в этом?
Клара посмотрела на Скарлетт как на маленькую.
— А ты не уверена? Я вообще не знаю, в каких облаках ты витаешь! Для меня служит примером моя мать. Она и меня научила, как я теперь совершенно осознанно полагаю, правильному отношению к жизни.
— Но Клара! — сказала Скарлетт. — Мистер Спеншоу говорит нам другое.
— Теория мистера Спеншоу годится для мужчин, хоть он и проповедует ее нам, словно священник какой, — парировала Клара. — Я думаю, все закончится тем, что миссис Хиггинс поймет: мистер Спеншоу находится не на своем месте. И тогда она уволит его, уж будь в этом уверена.
ГЛАВА 9
Молли Харрисон не сиделось в комнате. Она честно пыталась сочинить что-нибудь такое, что можно было бы завтра предъявить на суд мистера преподавателя литературы. Однако у девушки просто не было настроения. Карандаш буквально валился из рук.
Молли сунула тетрадку по мышку, зажала в кулачке карандаш и вышла в сад. «На природе думается легче, — решила девушка. — Не просто так же все поэты любили бродить по садам и лесам. У них на головах были венки из этого… из лавра! Понятно почему — листики прошелестят над ухом — вдохновение и приходит!»
Молли была весьма остроумна.
«Почти как Тина!» — говорила иногда о себе девушка с гордостью.
Так, рассуждая сама с собой о роли поэзии в жизни, мисс Харрисон незаметно оказалась в том месте сада, где в стене, служащей в качестве ограды пансиона, был пролом.
Молли вспомнила, как они с подругами ходили в грот ночью, и ей захотелось побывать там сейчас. Молли стала всерьез обдумывать, не сделать ли ей небольшое отклонение от дозволенного маршрута прогулки в запретную сторону.
И вдруг Молли вздрогнула. Она увидела парня с грустными черными глазами, который вышел из-за стены и смотрел прямо на нее.
— Ой, — вырвалось у Молли.
Это был не кто иной, как Чарли Криггс.
— Извините, мисс Харрисон, — пролепетал бедный молодой человек, мучительно краснея. — Только не убегайте, ведь я не сделаю вам ничего плохого. И не нужно поднимать шум, посмотрите, я стою по эту сторону ограды, к вам даже и не приближаюсь. Вам совершенно нечего бояться, уверяю вас, поверьте!
Молли глубоко вздохнула. «И поди ты разберись в один момент: нравится мне, что он пришел сюда, или же нет?» — растерянно подумала девушка.
Вслух она сказала:
— Нечего приписывать себе качества, которых у вас нет. Я вас совершенно не боюсь.
— Правда? — просиял молодой человек. — Значит вы не убежите? Не будете звать на помощь?
— Да что с вами, Чарли? — всерьез перепугалась Молли. — Я точно помню, как нас с вами знакомил ваш отец, уважаемый мистер Криггс. Я помню вас как галантного кавалера и внимательного, а также интересного собеседника. Вы так бережно держали меня под руку, когда провожали назад в пансион, что мне было абсолютно не страшно идти с вами по ночному Фейетвиллю.
Молли сморщила свой очаровательный носик в хитрой гримасе:
— Так что же вы теперь, мистер Чарльз Криггс-младший, говорите мне какие-то непонятные вещи?
— Ну, — замялся молодой человек. — Я налетел так неожиданно. Можно сказать, из-за стены.
— Из-за стены — это точно! — подхватила Молли. — Вы действительно в первый момент меня напугали. Не скажу, что очень, но все-таки…
— Вот видите, мисс Харрисон! Я был прав, когда просил прощения…
«Вот зануда!» — подумала Молли и поняла, что влюбленный парень готов разговаривать на одну и ту же тему весь вечер.
«Ведь ему, если внутри у него такой же сумбур, как и снаружи, — рассудила девушка, — совершенно все равно, о чем со мной разговаривать. Нет, надо это прекращать, иначе может далеко зайти».
— А не кажется ли вам, — произнесла Молли. — Что нам пора заканчивать нашу беседу?
Когда девушка подняла глаза на молодого человека, она даже испугалась. Мертвенная бледность покрыла румяные гладкие щеки Чарли Криггса.
Внезапно он зашатался и чуть не упал.
— Что с вами? — встревоженно воскликнула Молли. — Умоляю вас, осторожнее!
Но юноша уже взял себя в руки.
— Ради Бога, простите, — сказал он. — Ведь я стоял здесь с самого обеда…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Скарлетт О’Хара"
Книги похожие на "Тайна Скарлетт О’Хара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Рэдклифф - Тайна Скарлетт О’Хара"
Отзывы читателей о книге "Тайна Скарлетт О’Хара", комментарии и мнения людей о произведении.