» » » » Юлия Григорьева - Искупление (СИ)


Авторские права

Юлия Григорьева - Искупление (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Григорьева - Искупление (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Григорьева - Искупление (СИ)
Рейтинг:
Название:
Искупление (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искупление (СИ)"

Описание и краткое содержание "Искупление (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе.    Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело. Наплававшись, девушка направилась к берегу, на ходу скручивая волосы в тугой жгут, чтобы выжать из них воду.






   Найяр, впервые увидев окровавленного человека, расплакался, ему было всего девять, почти девять. Отец тогда прогнал его, назвав сопливым щенком, и до двенадцати лет не трогал, давая возможность получать обычное светское воспитание. А после снова привел в пыточную камеру.

   Первый удар по узнику мальчик нанес, глотая слезы, потому что отец задал ему трепку после попытки сбежать из этого страшного места, где стонал человек, растянутый на дыбе.

   - Мужчина не боится крови, - говорил отец. - Мужчина не боится смерти. Мужчина не боится боли и не боится сделать больно. Мужчина - это воин. Воин смеется в лицо смерти, страху и жалости. Жалость - удел слабых. Добро - удел слабых. Сочувствие - удел слабых. Сильный мужчина силен во всем. Воин живет для того, чтобы сражаться. Воин берет то, что хочет. Воин - высшее существо. Бей.

   И Найяр ударил. Узник застонал, и мальчик обернулся к отцу, вытирая рукавом слезы.

   - Бей!

   Но юный герцог не ударил. Тогда ударил отец, его. Наотмашь, как когда-то матушку. Боль была ослепляющей. Юный Найяр упал на пол, но больше не плакал. Он вспомнил, как жалко выглядела мать, он не хотел быть жалким. Встав, он вытер кровь с губы и забрал у отца хлыст.

   - Бей, - велел отец.

   Найяр ударил. Потом еще и еще раз. После пятого удара, отец нагнулся к нему и потрепал по волосам.

   - Настоящий Грэим, настоящий воин, - сказал старший герцог. - Я горжусь тобой, сын.

   После этого отпустил. Из пыточной мальчик вышел бледным. Его вывернуло тут же, за дверями, но, выпрямившись, он вспомнил взгляд отца. С этой минуты он хотел видеть этот взгляд, в котором сияла гордость, постоянно. И он стал высшим существом, стал воином.

   - Воин берет, что хочет, - произнес вслух Найяр и покинул гостиную. - Жалость - удел слабых. Любовь тоже удел слабых, потому что отнимает силы. Воин не должен любить, воин должен брать. И я возьму, то, что хочу. Тебя... любимая. Догоню и возьму. С любовью разберемся позже.

   Когда он вышел на улицу, небо уже начало светлеть. К нему бежал начальник стражи.

   - Нашли! Ваше сиятельство, нашли!

   - Где?! - герцог сорвался с места.

   Сердце билось так сильно, что пришлось даже остановиться на мгновение. Все его существо ликовало - нашли! Каково же было его разочарование, когда вместо испуганного личика Сафи, которое он так желал увидеть, ему предоставили всклокоченного мужика.

   - Это что?! - взревел Таргарский правитель.

   - Он их вывез на телеге, - пояснил сияющий начальник стражи.

   - Спалю, - бесновался Найяр, - весь город спалю к бесам!

   - В..ваше...

   - Заткнись! - рявкнул герцог, беря себя в руки. - Куда отвез? - навис он над трясущимся мужиком.

   - Так за ворота вывез, чуть подальше, а там они с возка-то и слезли. Я потом оборачивался, стояли на месте, никуда не двигались. Так что, ничего не могу сказать, - заикаясь, ответил горожанин.

   - Я вот тебе сейчас брюхо вспорю и узнаешь, - прошипел в бессильной ярости герцог.

   - Господин! - мужик упал на колени. - Я правду говорю! Богами клянусь! Шагах в пятистах за воротами слезли и стояли.

   Найяр был в бешенстве. Столько времени было потрачено впустую! А до рассвета смысла пускать следопытов нет, все равно ничего не найдут. Выругавшись, герцог вернулся в дом градоправителя и хлопнул дверями предоставленной ему опочивальни.

   - Я взорвусь, - выкрикнул он, чтобы хоть как-то снять напряжение.

   Помогло слабо. Он велел принести холодной воды, вылил на себя и снова вернулся в постель. Тогда он стал думать о том, что всегда помогало успокоиться. Он думал о юной фее, кружащейся среди огромного бального зала. Это видение, заворожившее его тогда и чарующее до сих пор воспоминание, всегда умиротворяло.

   - Сафи, - тихо простонал Найяр. - Одумайся, остановись. Клянусь, не трону...

   Вскоре он провалился в тяжелый сон, чтобы вскочить через три часа и снова броситься в погоню за своим личным солнцем.


   * * *


   Мы смотрели вслед отъезжающей повозке, Флэй не спешил вести меня куда-то дальше.

   - Чего мы ждем? - спросила я.

   - Следующую повозку, - ответил мой спутник. - Сейчас наш спаситель уберется подальше, а там мы найдем себе нового извозчика.

   Я взглянула на него и усмехнулся. Кажется, я начала понимать план дикаря из Ледигьорда. Наши следы, намеренное навязывание знания фамилии Грэир, его объятья и нарочитые повторения слова - жена, все было для того, чтобы заставить Найяра пережить тот ужас, который пережил сам Флэй, держа в объятьях свою мертвую жену. Вроде вот оно, рядом, а не достать.

   Флэй подал мне руку, и мы, неспешно пошли вдоль мощенное камнем дороги, по которой шло не слишком оживленное движение. Мужчина подставил лицо осеннему солнцу и прикрыл глаза. Ветер шевелил его волосы, ласкал лицо, и на губах играла едва заметная улыбка.

   - Ты улыбаешься, - отметила я.

   - Мне хорошо, - ответил он и покосился на меня.

   - От того, что все идет, как ты задумал?

   - Что все идет, как я задумал, будет видно в конце пути. Пока у нас на хвосте висит герцог, и насколько мы оторвались, точно сказать невозможно. Просто спокойно на душе. Впервые за пятнадцать лет. Легко, спокойно и хорошо, - он улыбнулся и слегка щелкнул меня по носу. - Голубка.

   После снова прикрыл глаза. Как он шел так, не спотыкаясь и не сворачивая в сторону, я не понимала. Сзади послышался скрип колес. Флэй открыл глаза и обернулся. Затем вновь расслабился, повозку мы пропустили. Я удивленно взглянула на него.

   - Нам в другую сторону, - пояснил мужчина.

   - Откуда ты знаешь, в какую сторону она едет? - изумилась я.

   - Пустой едет, значит, житель из окрестных деревень. Товар скинул, едет домой, - ответил сын Белой Рыси.

   - А может, наоборот, за товаром, - не согласилась я.

   - Тарганночка, он деньги считал, - насмешливо произнес Флэй. - Когда едут деньги отдавать, так рожа не светится. Он скинул все, что привез, едет довольный, барыши подсчитывает. Нет, нам нужен другой. Гуляем дальше.

   И мы гуляли. Флэй все так же чему-то улыбался, а я думала. Меня интересовал итог цепи наших следов. Хорошо, мы бесим Найяра, доводим до исступления. Собственное государство он вырезать не может, потому весь пожар чувств будет полыхать в нем. То, чего так хочет мой дикарь. Но ведь должна быть точка. По здравом размышлении, точкой должна стать моя смерть. Най будет уже накручен до предела. Ревность, ярость, что там еще в нем будет бушевать? Страх не найти меня? И вот в руки он получает вожделенное тело, но уже мертвое. Это логично. Провести по Преисподней и, под конец, бросить в самое пекло. Но Флэй убивать меня не собирается, как он говорит... Но, что я знаю об этом человеке, который с первого дня нашего знакомства во дворце был сплошь фальшивкой. Чужое имя, чужая жизнь, даже поведение несвойственное ему настоящему. Тут же родился целый рой вопросов, которые очень захотелось задать.

   - О чем задумалась, тарганночка? - услышала я, как всегда, немного насмешливый голос Флэя и вынырнула из своих размышлений.

   - Об итоге нашего путешествия, - ответила я.

   - Ты о моей земле? - уточнил он.

   - Нет, о том, чем должна закончится эта гонка. Логически, чтобы твоя месть свершилась, Най должен быть уверен в невозможности вернуть меня. Но, пока я жива, он будет искать. Значит, это должна быть моя смерть, - я испытующе взглянула на мужчину.

   - Верно, - кивнул он и зажмурил один глаз, взглянув на солнце. - Ты умрешь.

   Неприятный холодок пробежал по спине, и я остановилась, глядя на него исподлобья. Флэй тоже остановился, скрестил руки на груди и чуть склонил голову к правому плечу.

   - Ну? Выдавай свои новые открытия, - усмехнулся он.

   - А ты меня замуж позвал, - напомнила я.

   - Точно, позвал, можно сказать, уговариваю, стоя на коленях, - хмыкнул мужчина. - Куем цепь дальше.

   - Но моя смерть и замужество плохо сочетаются, - прикрепила я следующее звено.

   - Вообще не сочетаются, - деловито кивнул сын Белой Рыси. - Я трупами не интересуюсь, с ними скучно, однообразные они. Дальше.

   - Но моя смерть нужна... - осторожно произнесла я.

   - Необходима, - кивнул Флэй.

   - И?

   - Что - и? - он так явно забавлялся, что мне захотелось развернуться и уйти на все четыре стороны.

   - И как сочетать не сочетаемое? - раздраженно поинтересовалась я.

   Одна бровь мужчины насмешливо изломилось, но, уже спустя мгновение, просто улыбнулся и взял меня за руку.

   - Просто доверься мне, Сафи, - сказал он. - Твоя настоящая смерть мне не нужна.

   - Но без тела...

   - Доверься мне, - уже жестче закончил Флэй. - И вообще, - он снова стал привычным и насмешливым. - Я второй раз в жизни прошу девушку выйти за меня, а ты, бесчувственная тарганночка, даже согласия еще не дала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искупление (СИ)"

Книги похожие на "Искупление (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Григорьева

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Григорьева - Искупление (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Искупление (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.