» » » » Александр Иванов - Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)


Авторские права

Александр Иванов - Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Иванов - Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Самиздатъ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Иванов - Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)
Рейтинг:
Название:
Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)
Издательство:
Самиздатъ
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)"

Описание и краткое содержание "Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)" читать бесплатно онлайн.



— Первый Закон: робот не может причинить вред человеку, или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён какой-либо вред. Второй Закон: робот обязан выполнять приказы человека, если они не противоречат Первому Закону. Третий Закон: робот должен заботиться о своей безопасности, если это не противоречит Первому и Второму Законам. Всё.

— А что? Хорошо придумано! — улыбнулся Бард. — Было бы здорово, если бы роботам действительно жёстко вшивали в базовую программу подобные законы. Особенно боевым роботам. Как считаешь, рядовой?

Дцаб Фаца издал звук, похожий на тяжкий вздох, нахмурился и негромко процедил:

— Тогда они перестанут быть боевыми.…






— Я думаю, что на данном этапе развития общества, ваш «суровый закон жизни» перестаёт действовать правильно, — рядовой Дцаб Фаца слегка возвысил голос, свысока осмотрел всех присутствующих и наставительно пояснил:

— Неукоснительно следуя ему, Человечество подошло к черте, за которой его ждёт только гибель. И в рамках этого закона выхода нет, потому, что рамки эти не позволяют ему сделать иной, нетрадиционный выбор.

— Гм, — лорд Дали задумчиво пошкрябал свой гривастый затылок. — Ну, хорошо, не будем пока спорить. Давай лучше спросим у автора, что он хотел сказать этим рассказом.

И он с улыбкой обратился к Барду:

— Так что же вы хотели нам сказать своей сагой о «белых и пушистых»? Не всё в ней для нас понятно, особенно настроение — какое-то оно злое и кровожадное.

— Я не знаю… — потупился погрустневший автор, — наверное, я ничего не хотел сказать. Когда я его писал… Мы целый месяц сидели в резерве, на душе было тяжело и тоскливо. Над ледяным хребтом висела безразлично-мутная бездушная Луна, а стужа стояла такая, что казалось, само небо, с намертво примёрзшими тусклыми звёздами, потрескивает от холода. И всё вокруг виделось глупым, бессмысленным и безысходным… Бессмысленная война, безысходное существование, бестолковая жизнь… И ещё мне очень жалко Дэна. Он погиб безвинно.

— Здра-асте! — громко и удивлённо хохотнул лорд. — Сам автор не знает о чём рассказ! А кто же тогда должен это знать?

— Никакой он не злой! Он очень добрый! — с вызовом сказал Метель. Он сидел по левому боку от Барда, держался за его руку и имел вид нахохлившегося над высиживаемым яйцом пингвина. — Вы все просто понятия не имеете, до чего он добрый.

Лежащий с другой стороны от понурого писателя маленький Волчок, в судорожной зевоте открыл клыкастую пасть, громко клацнул металлическими челюстями, недружелюбно обвёл тяжёлым взглядом сидящих вокруг светильника бойцов и утробно зарычал.

— Успокойся, Метель, — с улыбкой хмыкнул лорд, — никто не собирается обижать твоего драгоценного певца. Это обычная критическая разборка произведения. Мы с рядовым Дцаб Фаца совместными усилиями хотим понять, о чём рассказ и как нам к нему надо относиться.

— Нет-нет! — Дцаб Фаца энергично затряс головой. — Рассказ мне понятен без всяких усилий. Мне непонятна логика развития Человечества. Точнее: почему оно не пересмотрит парадигму своего существования, если старая однозначно подводит к смертельному итогу? Нужна совершенно новая идеология, которая выведет нас из тупика взаимной ненависти. Вот об этом я сейчас и думаю.

— Здра-а-асте! — в изумлении задрал очистители оптики лорд и обернулся к рядовому Дцаб Фаца. — Я с ним о рассказе толкую, а он заботится обо всём Человечестве сразу!

— Здравствуйте, — растерянно сказал рядовой Дцаб Фаца и на всякий случай предъявил свои знаки различия, — рассказ меня, действительно, не очень волнует, а вот Человечество…

— Ладно, ладно, рядовой, вашу точку зрения я понял, — лорд Дали решительно поднялся с места, давая понять, что чтения подошли к концу, — но…

Вокруг начали медленно вставать электронно-механические мохнатые бойцы, намериваясь покинуть уютную пещеру и разойтись по своим штатным местам.

— …но раз уж вы сегодня заговорили. В первый раз за весь период своего существования. Да ещё так умно! То я попрошу вас совместно с нашим уважаемым писателем составить подробный отчёт о прошлой боевой операции с вашим участием по перехвату вражеского каравана. И главное внимание уделите вопросу, почему вы так поступили, как вы, собственно и поступили. Потому что нам, в штабе, не понятно, зачем вы это сделали. Ясна задача, рядовой Дцаб Фаца?

Впервые в своей механической жизни рядовой огнемётчик Дцаб Фаца замешкался с ответом. На целых четыре секунды. Лорд Дали успел даже опустить и вновь удивлённо приподнять щётки-очистители оптики, прежде чем тот неуверенно ответил:

— Слушаюсь!

— И чего же это вы такого слушаетесь, рядовой? — насмешливо спросил лорд, с интересом его рассматривая.

— Виноват, мысли спутались… — пробормотал сконфуженный боец, встряхнулся и бодро доложил:

— Так точно! Задача ясна!

— Итить-колотить… Мысли у него спутались… философ, — пробурчал себе под нос лорд, покачал головой и доверительно обратился к Барду:

— Постарайся не затягивать, но и горячку не следует пороть. Понятно? Писатель.

Бард осторожно высвободил руку, за которую держался Метель, тихонько отодвинул ногой прижавшегося к правому боку Волчка, принял положение близкое к «смирно» и с достоинством ответил:

— Я ничего не буду затягивать и пороть, и предоставлю материал разбора к следующим чтениям.

— Ага, — блеснул тёмными глазами лорд, и сдавленно кашлянул, — тогда я ушёл на КП. Внимание! Личному составу разойтись по боевым постам! Рядовому Дцаб Фаца остаться в распоряжении Барда… э… рядового Бафа Дцае. Вольно.

И, не оглядываясь, утопал в ледяной тоннель, ведущий в сторону командного пункта.

Бард присел на место, взял за руку Метель, ногой придвинул к себе недовольно уркнувшего Волчка и внимательно посмотрел на рядового Дцаб Фаца:

— Ну, так и что у нас случилось при захвате каравана, рядовой?

* * *

Транспортно-десантный вертолёт Военно-морских Сил Североамериканских Соединённых Штатов «Си Коув» уже почти час неторопливо плыл над безбрежной белой пустыней, стараясь держаться как можно ниже к безжизненной и негостеприимной ледяной поверхности, поскольку находился недалеко от географической зоны, где вероятность контакта с противником была значительно выше нуля. Одиночка здесь — лёгкая мишень. Поэтому не каждая весомая причина смогла бы послужить оправданием столь безрассудному поступку экипажа. Могучие винты с сухим шелестом резали морозный воздух, редуктор безостановочно грохотал как тысяча африканских тамтамов одновременно, турбины простужено выли, на планарной панели навигатора маняще подмигивала позолоченная метка целеуказателя, а штурман Питерс Кончински всё никак не расставался с надеждой убедить командира Дика Джефферсона покинуть гиблое место и вернуться на базу. Командир на уговоры не поддавался и упорно гнул своё:

— Да пойми же, Пит, это абсолютно простое и верное дело! Сколько можно повторять? Своё задание на сегодня мы уже выполнили — доставили группу разведки в заданную точку. Сейчас на обратном пути отклонимся от маршрута всего на тридцать-сорок миль. Не больше! Доложим, что обогнули подозрительный участок — обычное дело! Да нас никто и не спросит — вылет штатный, нарушений нет, а отклонение в пределах допуска! Кому оно надо копаться в нашем дерьме?

— Автопилот пишет весь маршрут, и если…

— Ах, Пит! Да не будет никакого «если»! — Дик белозубо улыбнулся. — Успокойся. Марк сделает всё как надо — нарисует тебе железное алиби! Вспомни, прошлогоднюю прогулку на остров с пингвинами. Гораздо больше риску было. Считай в переделку попали — чуть было на нас срыв десантной операции не повесили. И что? И ничего! Марк спас — маршрут подчистил, метки подровнял, и всё прошло тип-топ! Содрал, правда, безбожно… Но оно того стоило! Ведь стоило же?

— Всё равно, Дик, — настаивал Кончински, — что-то здесь не чисто. Это задание слишком уж просто выглядит. Как в мышеловке: взять сыр легко, но пружинка шлёп! и тю-тю…

— Мы не впервые имеем дело с Марком, Пит, — небрежно, но с достаточной убеждённостью рассудил командир, — сколько раз он нас при этом кидал? Ни одного! Ну, обмишурит слегка, бывает, — никто не безгрешен. Но мы всё равно с прибылью остаёмся. Всегда! Я с ним ещё с Венесуэльских операций контакт держу. И не один я. Бизнес есть бизнес. Лишний риск никому не нужен. Нашёл надёжных партнёров — крепче держись за них и будет тебе тогда, и домик на взморье, и ранчо в прериях, и свой ресторан в престижном районе, и многое такое, чего не купишь на наше контрактное жалование. Хочешь ферму во Флориде? Будет тебе ферма! Говорят, разведение страусов нынче весьма доходное дело. Или, может, ты предпочитаешь разводить крокодилов?

И он громко заржал, перекрывая грохот редуктора настолько, что недовольный Питерс едва не сдёрнул с головы шлем с наушниками. Некоторое время летели молча. На лице Дика блуждала мечтательная улыбка: очевидно, он в деталях представлял себе пасущиеся стада длинноногих страусов на собственной ферме, тюки с пышными перьями и паки с драгоценными гигантскими яйцами, приносящими высокую и стабильную прибыль. Или же тюки с крокодиловой кожей…

— Я слышал, что на той неделе где-то здесь пропала целая рота роботов-круизеров, а вслед за ними потерялся и спасательный отряд, посланный на помощь. Это означает… — хмурый штурман попробовал зайти с другой стороны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)"

Книги похожие на "Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Иванов

Александр Иванов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Иванов - Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.