» » » » Варя Медная - Паук приглашает на танец


Авторские права

Варя Медная - Паук приглашает на танец

Здесь можно купить и скачать "Варя Медная - Паук приглашает на танец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Варя Медная - Паук приглашает на танец
Рейтинг:
Название:
Паук приглашает на танец
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-089584-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паук приглашает на танец"

Описание и краткое содержание "Паук приглашает на танец" читать бесплатно онлайн.



Юная Аэнора Кармель, наделенная исключительным магическим даром, нанимается гувернанткой в замок скандально известного графа. Ее новый хозяин столь же неотразим, сколь и опасен, а его окутанный туманами замок больше похож на мрачную шкатулку, полную секретов. Очень скоро девушке придется испытать на себе опасное обаяние нового хозяина и гибельность чар его ревнивой супруги. Сумеет ли Аэнора распутать сложный клубок темных интриг обитателей замка, раскрыть ужасное преступление, произошедшее в этих зловещих стенах, и найти настоящую любовь?..






— Мисс, как видите, мне совсем не до того, — обернулся ко мне ювелир. — Я уже сказал, что не видел её прежде. Прошу извинить, но лавка закрывается.

Иззи бросила на меня любопытный взгляд, задержалась на раскрытой ладони, и тут её глаза округлились.

— Зато я видела, папенька, — наивно воскликнула она и потянулась к серёжке. — Кто вы, мисс? Да это же… — она не успела договорить, потому что лицо мистера Чэттера побагровело, как приготовленная к ковке деталь.

— Изабелла Чэттер! — прогремел он. — Вон отсюда! Немедленно возвращайся на работу. Нет, окорок с элем оставь.

— Но… — на глаза девушки навернулись слезы от несправедливости взбучки. Да ещё в присутствии кавалера и посторонней особы.

— Никаких «но». Сейчас же.

Я перевела взгляд на молодого человека. Кинется утешать? Но он даже не двинулся с места, продолжая смотреть на происходящее со спокойствием человека, чей весёлый нрав не оставляет его ни в какой ситуации.

— В следующий раз даже не подумаю хорошо пропеченный принести! — обиженно бросила Иззи, направляясь к двери.

Мистер Чэттер расстроенно поглядел ей вслед: он явно был не из строгих отцов. Но его лицо тут же сделалось суровым при взгляде на меня.

— Идём, Ваухан, — махнула Иззи. — Миссис Боттл просила ещё батата принести, рагу из него пользуется особым спросом.

— Я сейчас же за ним схожу, мисс Чэттер.

Я оценила почтительность, проявляемую юношей в присутствии отца девушки и незнакомки.

— Постой, дай-ка я пошлю кого-нибудь, — забеспокоился ювелир. — У Ваухана и без того заказов навалом, чтоб по десять раз на дню в таверну бегать.

Иззи, уже стоя на пороге, мстительно улыбнулась.

— Миссис Боттл велела поторапливаться. Да и с какой стати кому-то другому этим заниматься? Это его работа.

Потом невинно обернулась к юноше, придерживавшему ей дверь.

— Мне нужно будет разобрать мешки в подсобке. Ты ведь поможешь, Ваухан?

— Конечно, мисс Чэттер. С позволения мистера Чэттера, конечно.

Иззи победоносно улыбнулась.

— Чудно. Видишь, он не возражает.

И, прежде чем несчастный отец успел вымолвить хоть слово (а судя по выкатившимся глазам и беззвучно шевелящимся губам, он не мог решить, какое ругательство озвучить первым), выбежала за дверь.

Я приготовилась к тому, что лавина гнева мистера Чэттера сейчас обрушится на всех, кто находился в лавке (а это были я, невинная девочка и незадачливый ухажёр), но этого не произошло.

— Такой смышлёный юноша, как ты, конечно, понимает, что подсобка — последнее место, где ему стоит сегодня оказаться, — угрожающе произнёс хозяин лавки, как только дверь захлопнулась.

Ваухан простодушно пожал плечами, но в глазах плескалось веселье.

— Конечно, мистер Чэттер.

Тут он с любопытством посмотрел на меня.

— Ну, чего тебе ещё? — рявкнул ювелир.

Парень не оскорбился — видимо, уже привык к подобному обращению со стороны отца девушки.

— Ничего. Доброго дня, мистер Чэттер.

— Мне тоже пора. Простите, что отняла у вас столько времени.

Я заторопилась к выходу, ибо нашла замену несговорчивому ювелиру. Кажется, мне срочно нужно подкрепиться: рагу из батата идеально для этого подойдёт.

— Постой-ка!

Я замерла. Интересно, что ещё мистеру Чэттеру понадобилось от Ваухана? Но, обернувшись, я с удивлением поняла, что тот смотрит вовсе не на него.

— Простите, вы это мне?

Хозяин лавки обошёл прилавок и направился ко мне своей переваливающейся походкой. Глаза подозрительно сощурены, руки оправляют жилет.

— Покажи-ка свою сумку!

— Простите, но по какому праву вы обращаетесь…

Не дав мне закончить, он протянул ручищу и схватил мой ридикюль.

— Эко вы его набиваете!

— Да как вы смеете… — начала было я, но тут же осеклась, обнаружив, что он прав. Мой ридикюль явно распух с тех пор, как я открывала его четверть часа назад.

— Что тут у нас… ну надо же! Из Ашеррадена, говорите?

Я с изумлением наблюдала, как волосатые пальцы извлекли оттуда четыре брошки, серебряную цепочку и два початка кукурузы. Последние-то и были причиной новообретённых форм.

Не успела я опомниться, как мистер Чэттер грубо схватил меня за локоть.

— А теперь правду! — рявкнул он так, что моя чёлка вздыбилась. — Кто вы? Сначала расспрашиваете, а потом ещё и грабите! Небось подельники где-то поблизости, а? — тряс он меня.

— Н-нет никаких подельников, — лепетала я, болтаясь из стороны в сторону, — это недоразумение.

— Судья растолкует, сколько дают за такие недоразумения. Киран, Даг! — гаркнул он кому-то на улице. — Скорее сюда! Меня грабить пришли!

В лавку тут же ворвались двое: высокий смуглый юноша с бульдожьей челюстью и коренастый крепыш средних лет, с руками как у орангутанга. Судя по решительным лицам, они ожидали застать здесь целую банду.

— Да отпустите же, — попыталась вывернуться я.

— Гляньте, — мистер Чэттер потряс перед их носом кулаком с зажатым добром, — ещё гувернанткой прикинулась! А я и уши развесил, старый олух. Постерегите-ка её, а я схожу за констеблем!

— Да, мистер Чэттер, — отозвался тот, что был постарше.

— Не нужно за ним ходить, — все присутствующие обернулись к выходу. А я и не заметила, что Ваухан всё ещё тут. — Мисс этого не делала.

— Неужели? — прошипел потерпевший. — Тогда кто? Кукурузные феи?

— Нет, мистер Чэттер, — юноша спокойно подошёл к нам. — Эта егоза, — он кивнул на девчушку, которая в этот момент пыталась потихоньку улизнуть, — так крутилась, что случайно смахнула их рукавом в сумку мисс.

Девочка тут же побледнела и замерла, обнаружив, что все взгляды направлены на неё.

— Ерунда! — неуверенно отозвался хозяин лавки.

— Я это видел своими глазами минуту назад.

Я тут же поняла по лицу мистера Чэттера: он и сам не верил, что это сделала я, просто очень хотел, чтобы виноватой оказалась неудобная посетительница. Но упорствовать дальше не было смысла.

— Это так, Грета? — сурово обратился он к девочке.

— Да, мистер Чэттер, — пискнула та и побледнела ещё больше. — Я случайно, мистер Чэттер.

— Так почему сразу не сказала? — с досадой крякнул он.

— Наверное, боялась, что вы тотчас вытрясете из неё душу и броситесь к констеблю, — подала голос я. — Вы позволите?

Я выдернула руку и забрала у него ридикюль.

— Благодарю, мистер…

— Просто Ваухан.

— Благодарю за помощь… Ваухан.

Я обернулась и сухо кивнула хозяину лавки.

— Если на этом всё и меня больше ни в чём не обвиняют, то мне пора.

— Да, конечно, — промямлил он. — Как видите, произошло недоразумение…

Так и не дождавшись от него вразумительного извинения, я покинула лавку. Меня всё ещё трясло: никогда раньше я не попадала в столь неловкую ситуацию!

Дверь снова хлопнула, и на крыльцо вышел Ваухан, подталкивая перед собой Грету. Едва ступив за порог, она попыталась дать стрекача, но тот схватил её за ухо и оттащил за угол, так, чтобы его не могли слышать оставшиеся внутри.

— Ай-ай, пусти!

— Ты ведь обещала!

— Это в последний раз, обещаю, пусти!

Ваухан вздохнул.

— Опять в последний. Ну что мне с тобой делать?

В этот момент маленькая дикарка изловчилась и укусила его за руку. Юноша рассердился не на шутку и сгреб её в охапку.

— Ну всё, отведу к отцу и расскажу всё как есть.

— Нет-нет, только не к нему! — заверещала несчастная жертва и принялась сучить ногами, упираясь, так что ему пришлось её встряхнуть.

— Что здесь происходит? — вмешалась я.

Ваухан поднял голову и удивился, увидев, что я не ушла.

— Провожу воспитательную работу, мисс Кармель.

Он ещё раз встряхнул девочку, будто в подтверждение своих слов.

— Я занимаюсь воспитанием, но, признаться, с подобными методами сталкиваюсь впервые.

Молодой человек усмехнулся.

— Уверен, ваши ученики не воруют.

Так вот в чём дело.

— Разумеется, нет… — пробормотала я.

— Разумеется. Они из тех, у кого воруют.

Мне стало неприятно от обвинения, прозвучавшего в его тоне.

— Не думаю, что стеснённость в средствах — достаточное оправдание для подобных… трюков.

— А что достаточное? Побои пьющего отца и собачий голод — уже лучше? Так достаточно?

Я взглянула на девочку, которая перестала вырываться и глядела куда-то в сторону, высоко задрав подбородок, словно речь шла вовсе не о ней. Только сейчас я заметила сине-желтые следы на грязной шее, острых ключицах и тощих руках. Я пожалела о том, что влезла не в своё дело. Помочь всем я не в силах.

— Нет, — тихо ответила я. — Природа преступления от этого не меняется. Но, прошу, отпустите её.

— А что мне ещё остаётся? — пожал плечами юноша.

Девочка оживилась. Он тут же посуровел и задрал её лицо кверху, так, что ей нехотя пришлось взглянуть ему в глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паук приглашает на танец"

Книги похожие на "Паук приглашает на танец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Варя Медная

Варя Медная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Варя Медная - Паук приглашает на танец"

Отзывы читателей о книге "Паук приглашает на танец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.