» » » » Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора


Авторские права

Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Пороги, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора
Рейтинг:
Название:
Призраки Уэли и козни Императора
Издательство:
Пороги
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-966-525-982-4, 978-966-525-972-5 (т.1)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки Уэли и козни Императора"

Описание и краткое содержание "Призраки Уэли и козни Императора" читать бесплатно онлайн.



Действие романа происходит в вымышленном мире, близком к реальному, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами… Скрытый от нас мир, который мог бы быть реальным, отличает присутствие колдовства, мифических существ (драконы, кентавры, гномы, ангелы, русалки), привидений, и других фантастических сущностей.

Мистер Томас Уэли становится свидетелем несправедливой казни над Джимом Робинзоном, и этот случай оказывает пагубное влияние на всю его оставшуюся жизнь.

Один за другим уходят из жизни четверо его детей, рушится бизнес, всё пошло неблагополучно в его судьбе. Не понимая, что происходит он, впадает в депрессию. Но однажды, в его доме, обнаруживается призрак того самого Джима Робинзона, который заявляет хозяину, что это он способствовал гибели его детей и, что в ближайшем будущем он (призрак) займётся его последней дочерью Коринн и женой. Томас решает наложить на себя руки, дабы не дать призраку Джиму воплотить задуманное, и сам оказывается в мире призраков. Он находит там своих умерших детей и обнаруживает, что в мире призраков есть своя жизнь и свои проблемы…

Некоторое время спустя, они знакомятся с призраком Маг Мастером, который, будучи настоящим магом, вводит их в мир магии и помогает стать такими же.

И… начинаются настоящие приключения, интересные и опасные, в финале которых им даже придётся предотвратить войну, развязанную призраком самого Ауитсотля (императора Ацтеков) против всего мира призраков.






На глазах зрителей призраки растворялись и исчезали. Не надо быть стратегом, чтобы понять, каким будет исход сражения. Но противник, почувствовав, что силы неравны, неожиданно выбросил бело-чёрный флаг, и бой в то же мгновение прекратился.

— Значит ли это, что противник сдаётся? — с волнением поинтересовался Томас.

— Нет! — ответил Маг Мастер. — Это всего лишь значит, что наступила наша очередь. Бело-чёрный флаг означает, что они хотят переговоров.

Один из военачальников посмотрел на Маг Мастера, ожидая от него команды, и тот поднял руку, давая какой-то знак пальцами. Тут же на стороне армии миротворцев взметнулся такой же флаг и затрубил военный рог. Маг Мастер повернулся к своим союзникам и объяснил:

— Эти знаки означают, что мы принимаем переговоры, а рог возвещает о том, что парламентёры будут предоставлены с нашей стороны, и мы хотим говорить непосредственно с правителем противников. — Он посмотрел на своих учеников, и бодрым голосом спросил: — Ну что, вы готовы войти в логово противника?

Джим Робинзон первым двинулся, что его еле успели остановить.

— Ну, ну! Мистер Джим Робинзон, в таком деле нельзя горячиться. Здесь необходимо соблюдать все обычаи и тактику. Иначе мы потерпим полное фиаско. — Он посмотрел на своих спутников, ища в их глазах полного согласия и понимания. — Я пойду первым, следом за мной — мисс Виолетта, мистер Питер и мистер Робинс. А вы, мистер Томас и мистер Джим, замкнёте процессии. Колпаки необходимо снять и покрыть головы капюшоном. Все, кроме меня, прикройте как можно плотнее лица. Впоследствии это нам даст кое-какие преимущества. Ну что, вперёд.

Все маги последовали его рекомендациям и, образовав звезду, в центре которой оказалась Виолетта, двинулись в штаб противника. Они плавно пустились со скалы, не нарушая своего строя.

Перед ними образовался длинный коридор, по которому они двигались довольно долго, поскольку расстояние преодолеть предстояло немалое. По всему пути следования парламентёры видели к себе благоговение и трепет не только со стороны своих воинов, но, перейдя в коридор, образованный противником, в глазах которых явно читалась надежда на благополучный исход переговоров.

Подойдя к пристани, они увидели огромную галеру, и Джим Робинзон узнал в ней ту самую галеру, на которой провёл три года в качестве пленника.

Перед парламентёрами опустили трап. Они поднялись на борт, и охрана проводила их в ту самую каюту, где Джим первый раз встретился с императором Истолаутом. Войдя в неё, посетители увидели виновника всех происходящих событий, лежащего на подушках, в окружении девушек, который даже не соизволил встать, чтобы по чести приветствовать своих противников. Всё тот же призрак могучего императора-воина с девичьим лицом предстал перед ними с высокомерным и надменным взглядом.

Он ничего не говорил, а будто бы ждал от визитёров, что те должны пасть перед ним на колени и умолять его о пощаде. Но Маг Мастер повёл себя неожиданно для противника.

— Не думал, что такой когда-то воинственный правитель опустится до того, что упадёт перед парламентёрами и не посмеет встать перед ними! Или если он лежит перед нами, нужно понимать, что он принял поражение и не смеет встать перед нами?

Император нервно оттолкнул женщин, велев им убираться, и только после того, как те покинули каюту, он соизволил встать и стал мерить каюту шагами, по-прежнему ничего не говоря. Затянулась долгая пауза. По всей видимости, он ждал первых изречений от Маттцо Колони, но Маг Мастер тоже тянул паузу до последнего. Стражники в страхе наблюдали за происходящим, понимая, что может разразиться страшная буря и, тем не менее, терпеливо ждали. Но всё-таки первым молчание нарушил император.

— Ну, я вас слушаю? Или вы пришли посмотреть на меня, как на чудо?

Маг Мастер по-прежнему молчал, глядя на него озорными глазками, что императора, по всей видимости, приводило в бешенство.

— А может, ты, Колони, пришёл сказать мне «спасибо», что почти четыреста лет назад я назначил тебя правителем города Койоакан?

Маг Мастер по-прежнему сохранял молчание. Стража начинала нервничать. Истолаут продолжал мерить комнату от стены до стены. Он периодически выкрикивал фразы, не относящиеся к делу.

— Если вы думаете, что я умею читать ваши мысли, то очень сильно ошибаетесь, — высказал, наконец, он, сдаваясь.

— Идя сюда, я на это рассчитывал, — ответил Маг Мастер. — Но, по всей видимости, вы даже не умеете читать, иначе прочитали бы то письмо, которое вы получили три часа тому назад и были бы в курсе, что происходит у вас под носом, и цель нашего визита.

— Я прекрасно умею читать, и видел ваши каракули, — нервничая, ответил Истолаут. — Что вы от меня хотите?

— Мы не хотим. Мы требуем выполнения наших условий, изложенных в послании, — невозмутимо ответил Маг Мастер.

— Ваши условия? Вы выставляете условия? — завопил император. — Вы не в том положении, чтобы требовать от нас каких бы то ни было условий. Здесь условия диктую я.

— Не думаю.

— Зато я думаю, — уже более, уверенным голосом ответил император. — Вы, наверное, забываете, что у меня в заложниках почти сто тридцать тысяч призраков, которых начнут уничтожать, если вы не начнёте выполнять мои условия.

— Плевать! — неожиданно для него ответил Маг Мастер. — Но выслушать ваши условия мне всё же интересно. Может быть, найдётся хотя бы один пункт, который я смогу для вас выполнить, ну, если я захочу, конечно, или если вам удастся меня убедить в необходимости этого.

Император опешил от такого ответа и рассмеялся наигранно истерическим смехом.

— Мистер, Вы, наверное, идиот? Или действительно не понимаете, в каком положении находитесь? Нет, ну вы видали? — Обратился император к стражникам. — Он ставит условия.

Стражники неуверенно изобразили некое подобие смеха, а император продолжал:

— Вы понимаете, что находитесь в моих руках? Теперь и вы мои заложники. А это значит, что сами увеличили мои шансы на полную победу.

Маг Мастер наблюдал за ним и только мило улыбался.

— Ну, и что вы скажете теперь? — ехидно спросил Истолаут.

— Вы видели, что окружены со всех сторон армией и флотом, превышающими по численности ваш потенциал почти в пять раз, — продолжал невозмутимо Маг Мастер.

— Ерунда! — отмахнулся император. — Ваши десять оборванцев не стоят одного моего воина.

— Вы решили здесь разыгрывать комедию пятилетнего несмышлёного ребёнка? Можете продолжать своё баловство, а мы подождём, пока вы всё-таки поймёте всю серьёзность вашего положения и начнёте достойные воина переговоры.

— Да что ты себе позволяешь, сосунок. Или ты забыл, как я расправился с твоим отцом? Или, может быть, ты сам хочешь узнать силу моей власти.

Эти слова, конечно, взволновали Маг Мастера и где-то в глубине души зацепили его за живое, но он ни единым мускулом не показал этого противнику. Виолетта, стоявшая за ним, почувствовала это напряжение и уже была готова к худшему. Она осторожно достала из-под мантии свой кавэр и стала ждать дальнейшего развития событий.

Но Маг Мастер продолжал сохранять спокойствие и глубокомысленным и ровным голосом спросил:

— Я думаю, что нам всё-таки стоит обсудить наши условия, если не хотите даже огласить свои. Или у вас нет никаких условий и?…

— Условия здесь ставлю я! — перебил его Истолаут. — Ладно. Вот они: Первое — вы убираете свою армию. Второе — отдаёте в моё распоряжение остров Минели. Третье — я занимаю место твоего отца, соответственно, орден переходит в моё распоряжение. Пока только это, а дальше я сам буду решать все свои проблемы.

Маг Мастер усмехнулся.

— Похоже, что ты, без своего советчика-шамана, который нашёптывал тебе, не можешь даже выдвинуть условия, которые хотя бы звучали не глупо. А кстати, почему его нет рядом с тобой? — поинтересовался Маг Мастер и, не дожидаясь ответа, ответил сам: — Потому что он надоумил тебя на все эти действия. Он руководит тобой. Это не он твой раб, а ты у него в услужении и выполняешь всё, чему он тебя учит. Ты даже сам себе объяснить не можешь, зачем это всё тебе необходимо. Где твой партнёр? Он заварил всю эту кашу, а теперь прячется и выжидает, чем закончится дело. Если всё пройдёт по плану, он вернётся. Если вы провалите это дело, он найдёт себе другого раба и начнёт всё сначала.

— Ты лжёшь! Он мой раб и это он служил мне верой и правдой. И это к делу не имеет никакого отношения. Я выдвинул свои условия, извольте исполнять, иначе я начну с ваших магов.

— Интересно! Что же ты сделаешь с нашими магами?

— Я? Я! Я уничтожу их.

— Интересно, каким же это образом?

Император подозвал к себе одного из стражников и продемонстрировал свои возможности. Он положил ему на голову ладонь и тот растаял у всех на глазах, оставив только слабый туман, который медленно растёкся по каюте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки Уэли и козни Императора"

Книги похожие на "Призраки Уэли и козни Императора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Беловол

Павел Беловол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора"

Отзывы читателей о книге "Призраки Уэли и козни Императора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.