» » » » Юлия Григорьева - Искупление (СИ)


Авторские права

Юлия Григорьева - Искупление (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Григорьева - Искупление (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Григорьева - Искупление (СИ)
Рейтинг:
Название:
Искупление (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искупление (СИ)"

Описание и краткое содержание "Искупление (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе. Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело. Наплававшись, девушка направилась к берегу, на ходу скручивая волосы в тугой жгут, чтобы выжать из них воду.






В опочивальню вбежала Габи.

— Госпожа, какой ужас, — воскликнула девушка, указывая взглядом в сторону окна.

— Пустое, Габи, — отмахнулась я. — Подготовь мне умывальню.

Пока девушка и помогавшие ей слуги занимались наполнением лохани, я подошла к своему ларцу, где хранила драгоценности, открыла его и взглянула на заветный пузырек. В голове мелькнуло видение совместного ужина с Найяром. Можно отравить вино, и прихватить с собой герцога, избавив землю от этого зверя…

— Вот уж нет! — вслух воскликнула я, чем привлекла внимание слуг.

Прихватить с собой? Да я от него сбежать хочу туда, где он меня не достанет, а не тащить за собой. Чтобы он мне еще и загробную жизнь испортил? Нет, нет и нет. Там меня ждет более приятная компания.

— Жди меня вечером, Ру, — шепнула я, улыбаясь.

Хотела уже закрыть ларец, когда у меня перед носом мелькнула мужская рука, выудившая ожерелье. Охнув, я захлопнула ларец и быстро обернулась. Найяр рассматривал ожерелье, камни которого ослепительно сверкали в утренних солнечных лучах.

— Помнишь, любимая, это ожерелье я подарил тебе на праздник Любви, лет пять назад, да? — он развернул меня, отвел волосы и надел ожерелье. Замок как-то звонко щелкнул, или мне этот звук показался оглушительным потому, что сердце сейчас затаилось от страха, что он увидел пузырек с ядом. — Ты так мило смутилась. Всегда любил, когда смущалась.

— Я уже давно не смущаюсь, — произнесла я, расстегивая ожерелье.

— Я люблю в тебе все, — сказал герцог, глядя, как ожерелье скользит по моей груди и падает в раскрытую ладонь. — Я сказал страже, что тебя можно пропустить.

— Спасибо, — я выдавила улыбку.

— Ты обещала…

— Я помню, — кивнула я. — Вечером, когда все будет окончено, я буду ждать тебя в своей опочивальне, — «Холодная и бездыханная», — мысленно добавила я.

— Маленький аванс за то, что я такой послушный? — улыбка его сиятельства вышла немного заискивающей.

— Вечером, милый, все вечером, — подмигнула я.

— Сейчас.

Найяр перехватил меня и притянул к себе. Я уперлась ему в грудь кулаками.

— Не-ет, сокровище мое, — протянул герцог, — уже не выйдет. Я буду брать все, что захочу, а хочу я тебя.

Он толкнул меня к стене, вжал в нее своим телом и впился в губы, чуть прикусил, когда попробовала вырваться, после закинул мою ногу себе на бедро, поднырнул под нее, и я вскрикнула, ощутив в себе его пальцы. Найяр отпустил от меня. Он поднес к лицу пальцы побывавшие во мне.

— Как же я соскучился по твоему запаху, — мечтательно произнес он, глубоко вдыхая. — Твой аромат скрасит затхлость склепа. Встретимся на обеде, не задерживайся.

После этого покинул мои покои, а я помчалась в умывальню, выгнав оттуда прислугу, разбавлявшую воду. Скинула сорочку, залезла в лохань и начала остервенела мыть себя там, где меня трогал герцог. Отвратительно, омерзительно, гадко! Иногда он делала так раньше, но я это воспринимала с усмешкой, а теперь меня просто воротило, когда вспоминала его поступок. Словно животное…

Завтракала быстро, спеша скорей покинуть дворец. Габи сообщила, пока я доедала, что герцог уже выехал встречать гроб покойной супруги, который скоро подвезут к городским воротам. Кивнув ей, я стремительно покинула покои.

— Берем лошадей, — велела я.

Хотелось быстрей добраться до окраинного храма, быстрей вернуться и все закончить. Он не оставил мне времени, совсем не оставил. Когда я спустилась в конюшню, нам уже седлали лошадей. Пока я ожидала свою кобылу, раздумывала над дорогой, чтобы не пересечься с похоронной процессией. Должно быть, и улицы будут запружены народом. О том, что гроб прибывает сегодня, было объявлено герольдами. Прибыли послы из Бриатарка, естественно, будут послы и из других государств, находящиеся сейчас здесь. Так что нужно пробираться закоулками.

Выехали мы минут через двадцать и сразу свернули на боковую улочку. Пришлось едва ли не объехать по кругу весь город, прежде, чем мы выбрались в Одриг. Храм стоял на краю небольшой площади с перекошенными каменными плитами, старыми и потрескавшимися.

— Ждите меня, — велела я, спешиваясь. — Хочу помолиться.

— Почему здесь? — не без подозрения спросил Дьол.

— А где? — я возмущенно посмотрела на него. — Разве сейчас пробьешься к главному храму?

— Мы бы пробились, — заверил меня второй наемник.

— Я недолго, — пообещала я и направилась к храму.

Внутри было прохладно и безлюдно. Я покосилась на алтарь и выругалась про себя, с эти сиятельством забыла взять драгоценности. Впрочем… Сняв с себя все, что было ценного, я положила украшения в коробку для пожертвований. После прошла к статуе одного из богов и застыла, ожидая сама не зная чего.

— Доброго дня, благородная тарганна, боги отметили твою добрую душу, — услышала я через некоторое время.

Обернувшись, я увидела священника, верней, его помощника. Лицо мужчины скрывал капюшон.

— Доброго дня, отче, — поздоровалась я. — Я ищу одного человека, он сказал, что могу найти его здесь. Его зовут Фрэн…

— Я понимаю, о ком ты говоришь, — кивнул помощник священника. — Идем, я отведу тебя к нему. Только тебя и ждал. Теперь хоть уберется супостат. — Ворчал мужчина. — Совсем извел. Торчит и торчит, торчит и торчит. А у нас харчи-то не бесконечные. Сами тощаем, а его кормим.

— Зачем вы наговариваете, — возмутилась я. — Этот человек не мог не оплатить ваш приют.

— Разбойник и обжора, — фыркнул помощник священника, чем окончательно настроил меня против себя.

Тарга Грэира я уважала, и мне совсем не нравилось слушать такие наговоры. Тем временем мы прошли вглубь храма, свернули в какой-то узкий и темный коридорчик.

— А вот тут штука знатная есть, — вдруг сказал мужчина, подманивая меня.

— Я ничего не вижу, — неприязненно отозвалась я.

Он выудил факел, чиркнул огнивом и показал на круг в полу, где был нарисован дракон, пожирающий грешника.

— Ненавижу драконов, — с ненавистью произнесла я.

— Так по нему же можно и ножками, — хмыкнул странный помощник. — И посильней.

Я заинтересованно посмотрела на мужчину, подошла к кругу на полу и топнула по нему.

— Сильней, можно даже подпрыгнуть, — подбодрил меня мой сопровождающий.

Чувствовала себя глупо до невероятности, но топнула по дракону еще раз, потом еще и еще, уже остервенело топчась по изображению.

— Кто же так делает, — насмешливо спросил мужчина и подошел ко мне.

Затем обнял меня за талию и подпрыгнул.

— Ну, же, — с намеком произнес этот чудак, — вместе надо.

Уже на все махнув рукой, я кивнула.

— И-и-и, — протянул помощник священника. — Р-раз! — Мы подпрыгнули. — И-и-и, два! — Снова подпрыгнули. — И-и-и, тр-ри!

Мы взвились в воздух, а когда приземлились… Круг в полу вдруг вздыбился, и мы понеслись по желобу вниз. Я завизжала, отчаянно цепляясь за мужские руки. Он весело хохотал, выкрикнув:

— Именно так и надо, Сафи!

Нас вынесло в черноту провала, скинув на что-то мягкое. Я все так же цепко держалась за мужчину, он не отпихивал. Помог встать и повел куда-то, двигаясь на ощупь. Куда он меня тащит, я даже не рисковала спрашивать, только в голове пронеслось: «Похитили». Потом появился вопрос: «Убьет?», — следующим стал вопрос: «А как же яд?». И пока я мучилась всеми этими вопросами, мы выбрались куда-то, не пойми куда. Но тут хотя бы обнаружился факел, и вновь мой спутник чиркнул огнивом.

— Покажите хотя бы лицо, — потребовала я.

Капюшон слетел с головы, и я изумленно воскликнула:

— Фрэн?

— Почти, Флэйри, сын Годэла из племени Белой Рыси, — усмехнулся бывший начальник дворцовой стражи. — И, да, благородная тарганна, я вас похитил. Сопротивляться будем?

Кажется, такого глубокого отупения у меня еще никогда не было, и единственное, что я смогла выдавить, это:

— Догонит.

— Посмотрим, — пожал плечами Фрэн… Флэйри, сын Годэла из племени Белой Рыси. — Так что, кричим, упираемся и мешаем? Или идем своими ножками и в сознании?

— Пожалуй, ножками и в сознании, — отозвалась я, все еще пытаясь понять, что происходит.

Похититель вел меня по подземным коридорам. Я послушно шла следом, иного выхода все равно не было, и в голове постепенно начинало проясняться.

— Фрэн… Флэйри, — воскликнула я, останавливаясь. — Что с детьми?

— Я нагнал их до Лайла, там кареты собрались вместе, как и планировалось. С преподавателями я передал документы, где отписывал поместье в собственность приюту «Пречистой Сафиллины», — он усмехнулся, глядя, как у меня вытягивается лицо. — Я придумал, нравится?

— Такое ощущение, что я разговариваю с вашим близнецом, — проворчала я, глядя на улыбающегося мужчину. — Фрэн Грэир никогда не улыбался.

— Так то Фрэн Грэир, — мой похититель продолжил путь, подсвечивая себе факелом. — А Флэй счастлив, спустя десять лет он возвращается домой, исполняя клятву мести.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искупление (СИ)"

Книги похожие на "Искупление (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Григорьева

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Григорьева - Искупление (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Искупление (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.