» » » » Джоанна Линдсей - Искусное соблазнение


Авторские права

Джоанна Линдсей - Искусное соблазнение

Здесь можно купить и скачать "Джоанна Линдсей - Искусное соблазнение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Искусное соблазнение
Рейтинг:
Название:
Искусное соблазнение
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-085891-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искусное соблазнение"

Описание и краткое содержание "Искусное соблазнение" читать бесплатно онлайн.



Юная Джудит Меллори, совершавшая вместе с кузиной морское путешествие из Лондона в Новую Англию, с изумлением и ужасом узнала в одном из моряков таинственного призрака, которого встречала еще в детстве. Да и сам отважный Нейтан Тремейн, авантюрист, выполняющий тайное и смертельно опасное задание британского правительства, тоже ее узнал. Девушка догадалась, что Нейтан – контрабандист, и если она заговорит – он погиб. Как же принудить Джудит к молчанию? Нейтан, опытный покоритель женских сердец, готов рискнуть – он соблазнит юную англичанку и завладеет ее душой и разумом. Однако страсть – оружие обоюдоострое, и игра в любовь в любую минуту может пробудить настоящее, пламенное чувство…






Обернувшись, Нейтан увидел Джудит, которая решительно направлялась в его сторону. В следующий миг Корки будто ветром сдуло. При свете дня девушка казалась еще прекраснее. Ее наряд составляла длинная бархатная накидка, надетая поверх небесно-голубого платья, отделанного желтоватым кружевом. Великолепные золотисто-рыжие волосы пламенели на солнце, а синие глаза сверкали воинственным огнем.

Вечером Джудит потеряла несколько шпилек. Нейтан подобрал их после ее ухода, а потому нисколько не удивился, увидев, что на сей раз ее волосы заплетены в косу. Эти шпильки, украшенные крошечными бриллиантами, Нейтан подумывал оставить себе на память, но, достав их из кармана, протянул девушке, надеясь предупредить очередную гневную отповедь. Однако его уловка не сработала.

– Меня не пугают ваши угрозы! – ринулась в атаку Джудит.

Нейтан безразлично пожал плечами.

– Если вы собираетесь и впредь возводить на меня напраслину, я готов выдвинуть встречное обвинение, куда более убедительное. Похоже, ночные свидания с незнакомцами вошли у вас в привычку.

– Это сущая мелочь по сравнению с тем, что вы подвергаете опасности моих близких! – свирепо отрезала Джудит. – Я требую объяснений.

Нейтан скрипнул зубами, не скрывая досады. Он вовсе не собирался изливать душу этой девице, описывая свое непростое положение. Он ничего не знал о ней и сомневался, можно ли ей доверять. Эта девушка, несмотря на редкую красоту, все же принадлежала к аристократии. Вдобавок Нейтан не думал, что она станет делиться подозрениями с другими. Если она решила его выдать, то зачем искать с ним встречи и снова забрасывать вопросами? Как же заставить ее молчать? Нужно придумать какой-то способ или хотя бы найти подходящее объяснение, чтобы она посмеялась над своими обвинениями, будь они неладны. А может, наилучший выход – открыть ей часть правды…

– Тремейн! – раздался громогласный рев со стороны шканцев.

– Дьявольщина! – проворчал Нейтан. – Только последний болван стал бы разговаривать с вами у всех на виду, когда на корабле тьма тьмущая вашей родни, включая самого капитана.

– А как вы вообще оказались на нашем судне? Спасаетесь от петли палача, которая ждет вас в Англии?

– Нет, – раздраженно буркнул Нейтан. – Я лишь пытаюсь разыскать свой корабль. Его похитили.

– Новая ложь? Боже мой, вы хотя бы раз в жизни сказали правду? – Джудит мстительно усмехнулась. – Пока что в голосе моего дяди слышалось «иди сюда», а не «иди сюда и сдохни». Вы еще услышите этот грозный окрик, когда я расскажу ему, кто вы такой на самом деле, Нейтан Тремейн.

Нейтан слишком спешил, у него не было времени переубеждать девушку, поэтому он лишь торопливо проговорил:

– Дайте мне возможность объясниться, прежде чем вы совершите поступок, о котором мы оба впоследствии пожалеем. Поверьте, это вовсе не то, что вы думаете.

С этими словами он зашагал прочь, от души надеясь, что сумел посеять сомнения, которые заставят девушку хоть какое-то время держать на замке свой прелестный ротик.

Нейтан повернул к шканцам, едва сдерживая досаду. Отчего капитану вздумалось вызвать его именно сейчас? Более неподходящий момент трудно было себе представить. Довольно и того, что племянница Меллори угрожает отправить его на виселицу. Впрочем, вряд ли несколько лишних минут, проведенных на палубе в обществе Джудит, помогли бы исправить положение. Девушка две недели убеждала себя в том, что ее подозрения небеспочвенны. Понадобится по меньшей мере столько же времени, чтобы убедить ее в обратном, если это вообще возможно. А что, если ничего не выйдет? Что, если упрямая девица не станет молчать?

Пожалуй, стоило опередить девушку и признаться во всем ее дяде, поговорить с ним как мужчина с мужчиной, как капитан с капитаном. Черта с два. Это имело бы смысл, не будь Меллори лордом. Проклятая знать слишком непредсказуема. О дядюшке Джудит Нейтан знал лишь, что тот – богатый аристократ с крепкими, точно кувалды, кулаками. Да вдобавок большой любитель подраться. Нейтану показалось так в тот вечер, когда братья Меллори ввязались в потасовку возле трактира.

Однако если Нейтану и следовало опасаться кого-то из братьев Меллори, то не капитана. Едва ли Джеймс Меллори жаждал поквитаться за происшествие в порту, ведь он сам отпустил Нейтана, когда тот бросился преследовать одного из матросов Хаммитта. И все же капитан – король на своем корабле, его слово закон, и каждый его приказ, справедливый или нет, должен неукоснительно исполняться. И если Нейтан только что привел в ярость хозяина судна из-за женщины, ему следовало винить в этом лишь самого себя.

Минувшей ночью он, как последний болван, потерял голову – позволил хорошенькой женщине взять над ним верх. Он запросто болтал с ней, не думая о возможных последствиях, а затем и вовсе забыл всякую осторожность – дождался, что девушка бросила ему обвинения. Теперь дело могло закончиться еще более скверно. Ему следовало сбежать при первой же возможности, прежде чем прыткая мисс Меллори догадалась, кто он.

Кто бы мог подумать, что все так обернется? Это просто смешно. Нейтан рассчитывал, что добраться до Америки будет проще простого, а трудности начнутся потом, когда по прибытии в Коннектикут он станет убеждать местные власти помочь ему, англичанину, схватить преступников американцев. В лучшем случае янки посмеются над ним. В худшем – бросят его в тюрьму за дерзость или вышлют из города. Но пока что в запасе у него оставалось несколько недель, прежде чем представится возможность убедиться на собственной шкуре, насколько сильна вражда между двумя странами, не раз воевавшими друг с другом.

Нейтан ушел, не оглянувшись, не пожелав узнать, удалось ли ему избежать опасности. Но образ рыжеволосой красавицы по-прежнему стоял у него перед глазами. Восхитительная фигура, округлые формы, пухлые, чувственные губы, прекрасные до неправдоподобия. Если не удастся уговорить ее молчать, может, попробовать ее соблазнить?

Нейтан тотчас понял, что именно так и следует поступить. Наконец-то он нашел наилучший способ обезоружить Джудит Меллори. Недавний арестант заметно повеселел: никогда еще, приняв решение, он не испытывал такого воодушевления. Пусть на корабле девушку окружает полчище знатных родственников. Нейтан Тремейн давно привык к опасности.

Подойдя к капитану, Нейтан увидел, что тот беседует со своим первым помощником. Арти стоял с виноватым видом, словно только что получил взбучку.

– Я не знал, что работу следовало закончить до отплытия… – каялся он.

Видя, что капитан повернулся к нему спиной, Нейтан не стал вмешиваться в разговор. С гривой белокурых волос до плеч, в развевающейся на ветру белой рубашке с открытым воротом, в узких бриджах из буйволиной кожи и высоких, до колена, черных сапогах, Меллори ничуть не походил на богатого аристократа, которого Нейтан повстречал в порту накануне отплытия. Оглядевшись, Тремейн заметил, что он единственный из команды одет по всей форме. Подобно капитану, остальные матросы сбросили куртки, оставшись в рубашках. В самом деле «Дева Джордж» не военное судно, где команда обязана носить мундиры.

Нейтан собрался тоже скинуть куртку, когда Меллори, повернувшись, заметил его.

– У моего брата на вас зуб, – объявил он без околичностей.

Нейтан поморщился.

– Я надеялся, что вы меня не вспомните.

– Забыть такую приметную шевелюру? Едва ли, черт возьми.

Но капитан улыбнулся, будто подумал о чем-то приятном, и Нейтан осторожно спросил:

– Так вы не сердитесь, что я ударил вашего брата?

– Ничуть. На самом деле я даже нахожу это забавным. Энтони нечасто удается застигнуть врасплох. Но он захочет взять реванш, так что в ближайшие несколько дней вам, пожалуй, лучше не попадаться ему на глаза. К счастью, у меня есть для вас работа, которая как нельзя лучше отвечает этой цели. Мне сказали, вы наш новый плотник, но достаточно ли у вас опыта?

Нейтан облегченно вздохнул: его не стали расспрашивать о драке в порту или отчитывать за разговоры с племянницей капитана.

– Три года, сэр, – честно ответил он. – Первые два года я занимался строительством и починкой домов, а потом еще год столярным ремеслом, изготовлением мебели. До этого прокладывал дымоходы. А еще раньше – выполнял малярные и кровельные работы.

– На берегу – мастер на все руки, а в морском деле новичок? Что же вы делаете на борту «Девы Джордж»?

– Несколько лет назад я унаследовал отцовский корабль, но на прошлой неделе его похитили. Эта воровская шатия добрый десяток лет промышляет в Англии, однако наведывается к нашим берегам не слишком часто, выбирая всякий раз новые порты, чтобы местные власти не смогли установить, кто ворует корабли и куда те исчезают.

– Вы не ответили на мой вопрос, милый юноша, а лишь еще больше разожгли мое любопытство. Из капитана вы превратились в корабельного плотника? Вы так сильно любите море, что готовы выполнять любую работу, лишь бы пуститься в плавание?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искусное соблазнение"

Книги похожие на "Искусное соблазнение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Искусное соблазнение"

Отзывы читателей о книге "Искусное соблазнение", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Я читаю, когда не могу уснуть или просто устала, иностранные романы читаю с интересом, узнаю о жизни других народов, а также исторические, хотя сюжет и выдуманный, но написаны они легко, не надо переживать. Я на пенсии, поэтому читаю только ознакомительные тексты, мне достаточно. Спасибо Любовь Семеновна Гершгорина
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.