» » » Натали Андерсон - Кому же достанется кровать?


Авторские права

Натали Андерсон - Кому же достанется кровать?

Здесь можно купить и скачать "Натали Андерсон - Кому же достанется кровать?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежные любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Андерсон - Кому же достанется кровать?
Рейтинг:
Название:
Кому же достанется кровать?
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-227-05661-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кому же достанется кровать?"

Описание и краткое содержание "Кому же достанется кровать?" читать бесплатно онлайн.



Вернувшись домой из командировки в очередную «горячую точку», доктор Джеймс Вольф обнаруживает в своей кровати прекрасную златовласую незнакомку. Кто она и как попала в его квартиру? Неужели брат-близнец Джордж заплатил ей и решил таким образом вернуть его к жизни? В тот ранний час Джеймс и не подозревал, что белокурая англичанка – бывшая звезда сериалов Кейтлин Мур, сбежавшая от равнодушия родственников и саркастичных выпадов журналистов, не только поможет ему залечить душевные раны, но и подарит надежду на счастье…






– Давно пара проснуться, – фыркнул Джеймс. – Уже перевалило за полдень. Мы проспали и завтрак, и ланч.

Ее бюджет рассчитан лишь на один прием пищи в день, но не стоит выдавать все секреты.

– Итак, надо составить список, – продолжал Джеймс, наблюдая, как девушка наливает им кофе. – Начнем с самого распространенного: статуя Свободы, Таймс-сквер, Рокфеллеровский центр.

– Да, так будет лучше. – Она взяла чашку и подула на кофе, прежде чем сделать глоток.

Джеймс смотрел на нее с подозрением.

– Кажется, просмотр достопримечательностей не очень тебя вдохновляет.

Она улыбнулась и поставила чашку.

– Нет, отчего же. Даже очень. – Она не стала говорить о том, что не предполагала, что когда-то здесь окажется. Не могла себе такого позволить. И еще она была рада, что наконец сбежала из ада. На секунду в душе даже появилось ощущение счастья. Она свободна! Даже может себе позволить получать удовольствие на этом чертовом Манхэттене.

Подали блинчики, и Джеймс принялся уничтожать огромную гору с небывалой скоростью. Подняв глаза, он перехватил ее шокированный взгляд.

– Во всем виноват брат. Ешь быстро, или тебе ничего не достанется.

– Я не собираюсь воровать у тебя из тарелки.

Он покосился на ее одинокую чашку с кофе.

– Может, тебе бы и стоило.

– Не могу сказать, что очень люблю блинчики.

В его взгляде было столько недоверия, что Кейтлин поспешила сменить тему.

– А что бы ты порекомендовал посмотреть, кроме статуи Свободы?

– Ну, это от многого зависит, – пробормотал он, пережевывая очередной кусок.

– Например?

– От твоих желаний. В этом городе найдется интересное для любого человека. Ты что любишь?

– Не знаю.

Он перестал жевать и посмотрел ей в глаза.

– Не знаешь, что тебе нравится, а что нет?

Кейтлин почувствовала, как у нее загораются щеки. Почему ей чудится подвох во всем, что говорит этот мужчина?

– Мне хочется многое посмотреть.

– Посмотреть или сделать?

На этот раз ей точно не показалось.

– Возможно.

– В таком случае стоит заказать что-то, кроме кофе.

– Что ж, тогда сегодня я буду только смотреть.

– Ясно. – Он открыл бумажник.

– Ты не должен платить.

– Да? Не ожидал, что ты угостишь меня завтраком. Знаешь, позволь мне угостить тебя кофе в качестве извинений за вчерашнее. – Он внимательно вгляделся в ее лицо. – Значит, договорились.

Кейтлин с трудом проглотила остатки кофе. Какая же она идиотка! Всему виной впечатлительность. События последних недель превратили ее в параноика. Она привыкла никому не доверять, со всеми вести себя грубо.

– Прости и ты меня. Я была груба с тобой. Очень ценю твою помощь.

Их взгляды встретились, на лице Джеймса заиграла улыбка. Улыбка открытого человека, ничего не прячущего за пазухой, от которой становится теплее на душе.

– Все в порядке.

Она поспешила встать, чтобы стряхнуть с себя воздействие его обаяния.

– Спасибо.


Оказавшись на улице, Джеймс достал мобильный телефон и включил его, стараясь при этом не терять из виду новую соседку по комнате, идущую впереди.

Наконец-то она улыбнулась. Значит, расслабилась и смирилась со сложившейся ситуацией. И приняла его извинения. Отлично. Теперь осталось только скорее избавиться от нее. Ему надо спешно получить задание, и квартира останется в ее распоряжении.

Он посмотрел на экран. Никаких сообщений. Большинство знакомых не знают, где он, и не ждут от него звонка. Исключением является лишь начальство. Он нашел имя своей начальницы в телефонной книге. Она ответила после второго сигнала.

– Мне нужна работа, – сказал Джеймс, поздоровавшись с Лисбет.

– Ты ведь только вернулся.

– Знаю, но мне уже наскучило отдыхать.

– Ну что ж, на такой случай у меня кое-что есть.

Несмотря на усталость, от предвкушения по телу побежали мурашки. Он любил быть чем-то занят.

– Где?

– Здесь.

– Ни за что. – Он слышал нетерпеливое дыхание Лисбет и поспешил продолжить: – Ты знаешь мое отношение к офисной работе. Для меня нет ничего хуже.

– У тебя есть необходимые нам качества. Не все люди умеют держаться в обществе, как ты. Нам нужно собрать средства, наладить связи.

– Хочешь использовать меня, как лицо фирмы?

В этот момент он заметил, что Кейтлин свернула в сторону. Ничего, с ней все будет хорошо, ведь она хочет только посмотреть и ничего не делать.

– Ты уже им стал. Мог бы помочь наладить контакты за океаном.

Лисбет не первый раз заводила разговор на эту тему, но Джеймс категорически отказывался бросать настоящую работу, предпочитая оставаться простым членом команды, не становиться публичным и узнаваемым лицом.

– Не испытывай мое терпение, – предупредил он, стараясь придать голосу максимальную серьезность. – Иначе мне придется поискать работу в другом месте.

– Ладно, – вздохнула Лисбет. – Но я постараюсь в будущем изменить твое мнение о моем предложении.

– Старайся сколько душе угодно, но задания я должен получать регулярно.

– Им не будет конца, – фыркнула женщина в трубке. – Однако тебе нужно отдохнуть хотя бы пару недель.

Пару недель? От ужаса он встал как вкопанный, от чего на него со всех сторон обрушился поток приглушенных ругательств от прохожих, вынужденных маневрировать, чтобы не натолкнуться на него. Пробормотав извинения, Джеймс опустил голову и нахмурился.

О том, чтобы провести с Кейтлин четырнадцать ночей в одной постели, не может быть и речи. Разумеется, если им не удастся чем-нибудь заняться.

– Мне столько не надо. Я готов лететь завтра.

– Нет. Я не позволю тебе надорваться на работе.

– Со мной все будет в порядке.

– Все так говорят, а потом бабах. Проведи наконец время с семьей. Ты месяцами в отлучке.

– Мне это нравится. – Семью он тоже любил, но меньше, чем работу и путешествия.

Лисбет опять вздохнула:

– Если хочешь чем-то заняться, прими участие в благотворительном вечере в четверг. Я уже тебя записываю.

Бог мой, что может быть хуже?

– Лисбет, я не…

– Всего один вечер. Сможешь доказать мне, что полон сил и отдых тебе не нужен.

– Ладно, – проворчал Джеймс, смирившись с тем, что Лисбет им манипулирует. Отключившись, он сунул телефон в задний карман брюк.

Две недели? Интересно, чем он будет заниматься все это время? Многие годы он отдыхал по несколько дней в году и был доволен таким графиком. Задержись он в городе, родители непременно найдут способ чем-то заморочить голову. Нет, он готов отказаться в пользу брата. Джеймс много раз видел, как горе разрушает семьи, а потому сам начисто лишен желания пережить подобное лично. Лучше он будет работать на благо других семей, а сам проживет без жены и детей.

Таким образом, он обеспечивал себе спокойствие и мирное течение жизни и даже готов помочь неожиданно возникшей соседке по комнате, ставшей его проблемой. Хотя и очень симпатичной. Сексуальной.

Джеймс прервал поток ненужных мыслей и нахмурился. Он не может ее выгнать. В их семье неписаное правило – оказать гостю теплый радушный прием. Сколько раз он сам останавливался в таких местах, где испытывал неловкость за хозяев. Нет, ему никогда не отказывали, но и доброго отношения не выказывали. Однако бывали и весьма гостеприимные семьи. Сейчас он обязан повести себя достойно. Доброта и никакой натянутости. Никакого намека на сексуальный интерес. Об этом он запрещал себе даже думать. Его первая реакция была случайной, связанной с обстоятельствами. Работа приучила его видеть в женщине прежде всего не сексуальный объект, а человека, нуждающегося в помощи. Правда, секса у него не было много недель. Неудивительно, что он не смог сдержаться, увидев в своей постели полуобнаженную женщину невероятной красоты.

Неужели он не может позволить себе немного полюбоваться ей, поддаться чувствам? Не каждое тело должно вызывать лишь мысли о том, как помочь, спасти от смерти. Ничего, он сможет выдержать несколько дней, которые предстоит провести с прекрасной соседкой по комнате и постели. А немного флирта сейчас не повредит. Не говоря уже о развлечении, которым становились для него ответные нападки Кейтлин. Он не собирается лишать себя удовольствия наблюдать, как краснеют ее щеки, вспыхивают искры в глазах.

Джеймс вернулся домой и провел остаток дня, обсуждая с командой дизайнеров дальнейшее оформление квартиры, решая, как все устроить, пока есть возможность менять и переделывать.

В какой-то момент, бросив случайный взгляд на часы, он задался вопросом: где Кейтлин? Они расстались у дверей кафе уже много часов назад. Какие достопримечательности она смогла увидеть? Ужинала ли? Если нет, он может составить ей компанию. Наступил вечер. Стрелки часов показывали уже десятый час. Потом добрались и до десяти.

Кейлин так и не появилась.

Джеймс напрягся. Не в силах больше игнорировать призывные звуки в животе, он снял трубку и заказал пиццу. В ожидании он бродил по пустой гостиной, стараясь представить, какой она станет, когда все его идеи будут воплощены в жизнь. Часы на запястье тикали, отсчитывая время. Кейтлин так и не вернулась. Волнение нарастало. Неужели он чем-то отпугнул ее и она решила искать ночлег в другом месте? Где? Впрочем, ее сумочка с всякими мелочами до сих пор в его ванной. Может, она потерялась? Или даже хуже?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кому же достанется кровать?"

Книги похожие на "Кому же достанется кровать?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Андерсон

Натали Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Андерсон - Кому же достанется кровать?"

Отзывы читателей о книге "Кому же достанется кровать?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.