» » » » Джек Хиггинс - Он еще отомстит


Авторские права

Джек Хиггинс - Он еще отомстит

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Хиггинс - Он еще отомстит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Хиггинс - Он еще отомстит
Рейтинг:
Название:
Он еще отомстит
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-218-00457-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он еще отомстит"

Описание и краткое содержание "Он еще отомстит" читать бесплатно онлайн.



Герой романа «Он еще отомстит» — офицер полиции Николас Миллер. Выпускник престижного колледжа, он каждый день погружается на дно жизни, по долгу службы соприкасаясь с самыми грязными и непривлекательными ее сторонами.






Она кивнула:

— На самом деле я хочу, чтобы вы проводили меня в одно место.

— Вот это интересная мысль. И куда же вы хотели бы пойти?

— В казино «Фламинго».

— Могу я спросить зачем?

— Те самые стенные росписи, которые Джоанна делала для Вернона, мне нужно посмотреть их. Конечно, я могла бы попросить у него разрешение, но мне ненавистна мысль о встрече с ним. — Она открыла сумочку и вынула оттуда карточку с золотым обрезом. — У меня есть членская карточка — мне ее устроил один из папиных деловых партнеров. А член клуба может приводить с собой гостей.

Миллер сидел слегка нахмурившись и внимательно разглядывал карточку. Она положила ладонь на его руку:

— Пожалуйста, Ник! С вами я чувствую себя в безопасности.

— Вы так трогательно соврали мне, но я выполню вашу просьбу и не пропущу ни за что на свете такой возможности. Я уверен, что там будет более чем интересно.


«Фламинго» сильно изменился с тех пор, когда Миллер посещал его в последний раз. Во времена Гарри Фолкнера это был все-таки ночной клуб, и азартные игры прятались от глаз в боковых комнатах. А теперь тут царствовали Азарт и Деньги.

В небольшом, со вкусом украшенном фойе на полу лежал толстый ковер. Седеющий солидный человек в красном охотничьем камзоле неслышно подошел к Гарриет, чтобы взглянуть в ее членскую карточку. Они прошли через дверь в конце короткого коридора и оказались у подножия лестницы, которая вела в главный зал казино.

— О, посмотрите, Ник! Посмотрите! — Гарриет схватила его за руку.

Росписи на стенах, выполненные в манере семнадцатого века, были полны жизни и оригинальности и выглядели на удивление хорошо. Их оказалось четыре, на громадных панелях, — по две с каждой стороны длинной комнаты. На всех изображались батальные сцены — гвардейская пехота в бою.

Миллер медленно покачал головой:

— Я даже представить не мог, насколько она была талантлива!

— Она могла бы стать большой художницей, Ник! — воскликнула Гарриет. — У нее совершенно необычное дарование. — Она глубоко вздохнула и улыбнулась, будто стараясь стать веселой. — Ну, уж раз мы здесь, давайте хорошенько все посмотрим.

В казино играли в железку, очко, рулетку и в небольшой боковой комнате — в покер. Но именно за покером собрались посетители, которые особенно интересовали Миллера. Вне всяких сомнений, Вернон тщательно отбирал людей с высоким положением. Об этом говорили и ставки в игре. Миллер то и дело узнавал знакомые лица. Шерстяные бароны, предприниматели, директор-менеджер одной из крупнейших в мире фабрик готового платья. По его сведениям, среди гостей находилось по меньшей мере четыре миллионера.

Здесь, в атмосфере аристократического клуба, тишина нарушалась только приглушенными звуками голосов, и официанты с каменным выражением лиц, одетые в красные охотничьи камзолы, двигались от стола к столу, разнося бесплатные напитки.

Чарли Форд и его дружки никогда не проникали сюда, а если бы это случилось, то после первого же их визита клубу пришел бы конец. Такие клубы, как «Фламинго», полностью зависели от репутации посетителей. Стоит нанести ей ущерб и делу конец.

Они стояли возле рулетки и наблюдали за игрой, потом Гарриет вдруг обернулась:

— Я хотела бы попробовать. Что мне надо делать?

— Решите сначала, сколько вы можете позволить себе потерять — это первый урок.

Она открыла сумочку и вытащила два пятифунтовых банкнота:

— Этого достаточно?

Он усмехнулся:

— С этим в таком месте не развернешься, но не следует сомневаться. Кто знает? Вы можете даже сорвать банк. Подождите, я сейчас куплю вам фишки.


Макс Вернон сидел за письменным столом, великолепный в синем смокинге и с гарденией в петлице. На ужин шеф-повар расстарался и сделал жаркое из мяса разных сортов. Вместе с бокалом шампанского оно красовалось на столе у него под рукой.

По другую сторону письменного стола с раскрытым гроссбухом в руках стоял Клаудио Кварелли, менеджер казино, явно чем-то расстроенный.

— Но это вовсе не хорошо, мистер Вернон. Мы вложили уйму денег в этот клуб. Новый декор и обстановка обошлись нам в двадцать две тысячи, да еще и текущие расходы. А сейчас нам приходится буквально жить сегодняшним днем.

— Вы напрасно беспокоитесь, Клаудио, — ответил Вернон. — Чтобы создать такой престижный клуб, как этот, требуется время. Но они приходят — и все достойные люди. Еще три месяца — и мы будем в выигрыше.

— Я очень надеюсь на это.

Не успел Кварелли скрыться за дверью, как в кабинете возник Стрэттон с бледным от волнения лицом:

— Миллер в казино внизу.

— Как он попал сюда?

— Он с девушкой, с Крейг. Бен видел их, когда они входили. Он проверил у Бруно, который стоял на входе. Она на самом деле член клуба и привела Миллера как гостя.

— А кто рекомендовал ее?

— Бруно говорит, что это сэр Фрэнк Вули. Может быть, мы выкинем их?

— Ты просто дурак. — Вернон потянулся через стол и схватил его за галстук. — Ну сколько раз тебе говорить одно и то же? Никаких неприятностей в клубе. Ты что, хочешь разорить меня? — Он оттолкнул Стрэттона и налил себе еще бокал шампанского. — Не спускай с них глаз. Я спущусь через десять минут.


Гарриет выпал небольшой, но волнующий выигрыш в рулетку, который принес ей семьдесят фунтов.

— Думаю, надо попробовать что-нибудь еще, пока мне везет, — сказала она. — Во что это там играют?

— Одна из самых старых игр в мире, рассчитанная на случай, — объяснил ей Миллер. — Вы просто бросаете две игральные кости и молитесь, чтобы выпало нужное число.

— И не требуется никакого умения?

— Нет, насколько я понимаю.

Этот столик пользовался популярностью, и не только все места были заняты, но и вокруг стояла приличная толпа. Гарриет пришлось подождать пять минут, прежде чем ей удалось сыграть. В первый раз она бросила кости не так далеко, как надо, крупье вернул их и шепотом сделал нужные указания. Тут же послышались одно или два добродушных замечания, а она сделала два удачных броска, ей выпал «стрэйт», и она удвоила свои деньги.

В толпе одобрительно заулыбались, и она возбужденно рассмеялась:

— Эти кости уже исчерпали свою удачу. Можно мне взять другую пару?

— Конечно, мадам.

Крупье убрал эти кости и достал другие. Гарриет потрясла ими и выбросила пару единиц.

— «Змеиные глаза», — прокомментировал усатый джентльмен, выглядевший как отставной военный. — Не повезло.

Она попыталась еще раз, и снова неудачно, а уж на третий раз проиграла все.

— Как странно, — усмехнулась она. — Мне все время выпадает пара единиц!

— Счастье игры, моя дорогая, — развел руками тот же мужчина.

Она взяла пару костей и осторожно бросила их примерно на один фут от себя.

— Смотрите, снова они! Это явно не моя ночь!

Крупье уже протянул было свою лопаточку для денег, но мужчина, похожий на военного, остановил его:

— Не спешите так!

— Я надеюсь, что мсье не предполагает, что с костями что-то не в порядке?

— А мы посмотрим, хорошо?

Он взял кости, потряс ими и бросил почти через весь стол. «Змеиные глаза». Крупье еще раз попытался воспользоваться лопаточкой, но военный снова остановил его:

— Нет-нет, мой друг. Кости со свинцом.

В толпе раздался ропот, и он обернулся к пожилому седовласому мужчине, который стоял рядом с ним:

— Убедитесь сами.

Пожилой человек бросил кости на стол, и все увидели тот же результат. Сразу же послышались крики. Новость распространялась со скоростью пожара. Люди поднимались с других столов и подходили к ним.

Гарриет Крейг быстро пробралась сквозь толпу к Миллеру:

— Что это они так переполошились?

Прежде чем он смог ответить, на сцене появился Вернон. Он с сердитым лицом прокладывал себе путь сквозь толпу.

— Что здесь происходит?

— Я хотел бы задать вам только один вопрос, Вернон, — произнес седой мужчина. — А для начала я буду вам очень обязан, если вы бросите вот эти кости.

Вернон стоял озадаченный, держа в руке кости, а потом бросил их. В толпе раздался ропот, и седовласый мужчина быстро забрал кости.

— Теперь все ясно? — Он обратился к толпе: — Пусть лучше кто-нибудь позовет полицию. Я не знаю, как вы, но я просадил здесь четыре сотни фунтов за последние две недели и не уйду отсюда, пока мне их не вернут.

— Леди и джентльмены — пожалуйста! — Вернон поднял вверх руки, пытаясь утихомирить их, но все было напрасно.

Сердитые голоса зазвучали со всех сторон, Миллер продрался сквозь толпу вперед и постучал седого мужчину по плечу:

— Думаю, лучше мне забрать эти штучки, сэр.

— А кто вы такой, черт побери?

— Сержант Миллер, центральный отдел по расследованию уголовных преступлений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он еще отомстит"

Книги похожие на "Он еще отомстит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Хиггинс

Джек Хиггинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Хиггинс - Он еще отомстит"

Отзывы читателей о книге "Он еще отомстит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.