Лариса Куролесова - Венец на двоих (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Венец на двоих (СИ)"
Описание и краткое содержание "Венец на двоих (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Придворный маг или любовница короля? Алчная захватчица или жертва придворных интриг? Наследница предателя или спасительница государства от гражданской войны? Ильтера Морн вынуждена вступить в брак с мужчиной, который, как она считает, ненавидит и презирает ее. Противостоять многочисленным опасностям, вести войны и политические игры им придется уже вдвоем…
Но для начала ей нужны союзники. Ильтера усмехнулась. Пожалуй, никогда раньше в своей жизни, даже когда осталась одна в лесной хижине, она не чувствовала себя такой уязвимой, как сейчас, когда оказалась не только в королевском дворце, но и на троне, заняв его на совершенно законных основаниях! И по иронии судьбы с единственным человеком, на которого она точно может положиться во дворце, у чародейки были чересчур… запутанные отношения.
Она слегка повернула голову, посмотрев на мужа. Он не мог быть причастен ни к гибели отца, ни к смерти осведомителя, ни к убийству Коттара, не говоря уже о том, что не стал бы пытаться прикончить самого себя! Теймари — непредсказуемая трава, и по доброй воле пить ее отвар в большом количестве никто бы не рискнул. Прошлой ночью им обоим просто повезло, что чересчур взвинченная Ильтера плохо спала, и до нее докатился отголосок боли короля. Какой‑нибудь час промедления — и Дорнан наверняка бы погиб. А ее величество казнили бы, обвинив в его убийстве, — и это еще в лучшем случае! В худшем один из пограничных Домов попытался бы отбить у придворных бывшую королеву, и начался бы настоящий бунт, переходящий в гражданскую войну. Случилось бы именно то, чего больше всего опасался Майрит. От неприятной мысли у Теры засосало под ложечкой.
Осторожно, чтобы не разбудить спящего Дорнана, она спустилась с кровати и собиралась уже выскользнуть в коридор, когда вспомнила, что собственного кабинета у нее теперь не имеется, а в рабочую комнату короля ее вещи, скорее всего, еще не перенесли. Вздохнув, Ильтера открыла свой сундучок с травами и отыскала где‑то под душистыми связками несколько чистых листков, перо и чернильницу. Для официальных посланий она обычно пользовалась гербовой бумагой, но для записки — вызова вполне достаточно будет и обычной. На секунду задумавшись, Тера решительно склонилась над листом, очиненное перо слегка заскрипело по бумаге.
— Что ты делаешь? — голос Дорнана прозвучал так неожиданно, что рука дрогнула, и с кончика пера соскользнула большая черная капля, которую девушка едва успела удержать шепотком прямо над белой поверхностью.
— Пишу вызов, — Ильтера движением пальцев отправила каплю в чернильницу.
— Кому? — повернувшись в ее сторону и приподнявшись на локте, король казался расслабленным, но взгляд его был цепким, словно он и не спал.
Наверное, она никогда не привыкнет к тому, что этот красивый и суровый мужчина — ее муж! Дорнан ан’Койр, милостью небес король Эрнодара, взял ее в свой Дом, они дали друг другу брачные клятвы и теперь до конца жизни будут делить радости и горести, не говоря уже о супружеском ложе! Если бы год назад ей кто‑нибудь об этом сказал, Тера от души бы рассмеялась.
— Ильтера, кому ты пишешь? — приподняв бровь, терпеливо повторил Дорнан.
— Одному хорошему человеку, — девушка вернулась к записке. — Мне нужно с ним поговорить.
— Меня ты в свои дела посвящать не собираешься? — в голосе мужа неожиданно послышался гнев.
— Если ты выспался, то буду рада посвятить, — из недр сундучка с травами Ильтера достала небольшой мешочек с личной печатью.
— Женщина, почему ты не спишь? — подперев голову ладонью, Дорнан смотрел на нее со сдержанным неодобрением. — Ты вообще будешь когда‑нибудь слушаться мужа?
— Я сказала, что вряд ли смогу заснуть, — она надеялась, что ее усталость не так уж заметна, но, кажется, законного супруга не так легко обмануть (может, он уже тоже чувствует ее через узы?). — А ты хорошо выспался?
Что‑то недовольно проворчав и поморщившись, король быстро скатился с кровати и подошел к ней.
— Можно? — он протянул руку к записке.
— Пожалуйста, — Тера слегка улыбнулась. — Можешь убедиться, что я не назначаю романтическое свидание, — Дорнан хмыкнул. — И насчет Айеса, кстати, я сегодня пошутила.
— Я понял, — буркнул его величество, покосившись на жену, и пробежал глазами записку — вызов. — «Необходимо увидеться. Жду завтра днем. Гвардейцам скажи, что по моему вызову и чтобы проводили в кабинет короля. Тера». Так кому все‑таки предназначено послание?
— Маралину Истану, — Ильтера вынула из руки Дорнана записку и прикрыла глаза, сосредотачиваясь на отправлении послания. — Это один из моих знакомых магов и записной сплетник. Если тебе вдруг понадобится отыскать в столице какого‑нибудь чародея, можешь быть уверен, что Маралин точно знает, где его найти.
— А кого мы ищем? — осведомился король.
— Мага, — девушка отложила записку и в последний момент удержалась, чтобы не потереть виски. — Очень нужного мага.
— Когда я говорил, что нам потребуется новый придворный чародей, то не имел в виду, что ты должна все бросить и без сна и покоя срочно заниматься его поисками, — холодно заметил Дорнан.
— Кстати, спасибо, что напомнил, у Маралина действительно можно будет получить сведения, есть ли сейчас в столице те, кому стоит предложить эту должность, — Ильтера щелкнула пальцами, и бумажка, вспыхнув, закрутилась в воздухе. — Но на самом деле я ищу другого мага. Мне нужно знать, не появился ли за последний год в Эрнодаре какой‑нибудь чародей, который… скажем так, меня избегает.
— Это опасно, — ан’Койр посмотрел на жену прямо и строго. — Или ты считаешь, что твой приятель не может оказаться замешанным в игру против тебя?
Интересно, хорошо ли, когда твой муж понимает тебя с полуслова?.. Ильтера была рада, что ей не нужно объяснять Дорнану, кого именно она ищет.
— Маралин? — она секунду помедлила, мысленно взвешивая вероятность предположения короля. — Он авантюрист по натуре и может оказаться замешанным в чем угодно… кроме убийства Майрита! Если бы Истан что‑то знал о пожаре, он бы наверняка обратился ко мне. Думаю, мы можем ему доверять.
— Думаю, мне пора заменить церемониальное оружие на свой привычный меч, — в тон ей отозвался Дорнан. — Если я прикажу тебе… — он глубоко вздохнул. — Если я попрошу тебя не встречаться в мое отсутствие с людьми, которые могут быть опасны, ты послушаешься?
— Сейчас опасен может быть кто угодно, — Ильтера сморгнула. — Ты собираешься ходить за мной днем и ночью?
— Собираюсь, — сухо подтвердил ее муж.
— Мы будем престранной парочкой, — она закатила глаза.
— Зато живой, — парировал Дорнан.
— Мортон Дигс будет до глубины души шокирован твоим желанием носить оружие, — посулила Ильтера.
— Не думаю, — он покачал головой. — Для рыцаря это вполне уместно, а меня не просто так почтили чашей Тейллера. В любом случае, ему придется как‑то с этим смириться.
— Раз ты намерен настаивать, то нам стоит приготовиться к тому, что новый капитан дворцовой гвардии приставит к нам в два раза больше людей, чем обычно, — королева смиренно улыбнулась.
— Мне тоже не нравится ходить по собственному дому в окружении стражи, но сейчас это кажется необходимым, — неожиданно мягко произнес Дорнан. — Не припомню, чтобы отца так охраняли — разве что после… — он замялся.
— После мятежа Орвина Морна, — спокойно закончила за него Ильтера. — Но, когда я попала во дворец, об усиленном карауле уже и думать забыли.
— Наше вынужденное «заключение под стражу» тоже когда‑нибудь кончится, — пообещал ее муж.
Хорошо бы поскорее и желательно не нашей смертью! Тера вздохнула, закрывая чернильницу. Стоило ей захлопнуть крышечку, как Дорнан вынул из ее пальцев писчие принадлежности и поставил на сундук. Потом поднялся и легко подхватил девушку на руки — она только охнула от неожиданности.
— Что ты делаешь? — со слабым возмущением осведомилась Ильтера.
— Укладываю тебя спать, — спокойно отозвался король. — Если хочешь, могу позвать служанок, чтобы расшнуровали платье.
— До ночи я отдыхать не намерена — у меня… у нас полно дел! Тысячу раз в день переодеваться и гонять слуг туда — сюда — не слишком приятная перспектива. Да и вообще, как‑то раньше я обходилась и без них! — фыркнула девушка.
— Раньше ты и без меня обходилась, — Дорнан на несколько секунд остановился, медля уложить жену на кровать, и посмотрел на нее серьезно и немного грустно.
— Теперь не обойдусь, — мысль о том, что, когда тебя носят на руках, это очень приятно, показалась Тере довольно неожиданной.
Согласно кивнув, Дорнан осторожно опустил ее на кровать.
— Ты сам не уйдешь? — глядя на мужа из‑под ресниц, спросила Ильтера.
— И шагу отсюда не сделаю, — твердо пообещал он, заботливо укутывая ее теплым покрывалом. — Никуда не денусь. Спи!
Оказывается, подчиняться мужу — не такая уж трудная задача! Уже засыпая, Тера улыбнулась, краем уха слыша не предназначенное для ее ушей ворчание Дорнана:
— Уйдешь отсюда, как же! Только я за порог, как законная супруга, небось, в окно выскочит по своим неотложным делам — с нее станется!..
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Венец на двоих (СИ)"
Книги похожие на "Венец на двоих (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лариса Куролесова - Венец на двоих (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Венец на двоих (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.