Авторские права

Raptor - Тенебрариум

Здесь можно скачать бесплатно "Raptor - Тенебрариум" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тенебрариум
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тенебрариум"

Описание и краткое содержание "Тенебрариум" читать бесплатно онлайн.



В поисках вдохновения, писатель отправляется в далёкий город-призрак, уничтоженный загадочной катастрофой.






— Ты как? Цел? — Тинка уперлась ногой на спину моего противника, и спихнула его с меня, заодно выдернув из него нож.

— Порядок, — я оттолкнул от себя поверженного экрофлоникса, поднялся, отряхнулся и осмотрелся по сторонам. Битва только что завершилась. Ай-талук прекратил своё действие. Тинка пришла на выручку как раз вовремя. Остатки боевой горячки всё ещё колотились в моих висках. Тяжело дыша, я стоял посреди поля битвы, вдыхая запах чужой смерти, и с моего оружия капала кровь побеждённых врагов. Впервые я ощущал себя не жертвой, а победителем. Это было непередаваемое чувство. Ни с чем не сравнимое. Даже боль воспринималась с каким-то нездоровым удовольствием. Победа была сладкой. Но я уже знал, чем чревато опьянение ею, и спешно приводил мысли в порядок.

Райли, столкнула труп последнего врага ногой в канаву, и, вытирая ножи сорванным пучком травы, подошла к нам. С другой стороны, перешагивая через изрезанные тела мёртвых экрофлониксов, приближался Флинт. При беглом осмотре, ни у кого из нас не было замечено никаких серьёзных повреждений. Лишь незначительные раны, ссадины, да царапины.

— Ф-фух! Неужели все? — запалённо покрутил головой Флинт.

— Если бы, — Райли вытянула шею, и обратила лицо к руинам. — Там в развалинах ещё целая свора.

— Уходить надо, — Тинка подобрала свою канистру. — Писатель, а ты молодец. Двух экрофлониксов завалил.

— Да это они меня чуть не завалили, — я нашёл глазами труп своего обезноженного противника, пытавшегося уползти, но добитого всё той же Тинкой.

— Не скромничай. Ты классно дрался. Почти как изгнанник.

— Спасибо.

— Твою же мать! — Флинт подобрал свою канистру, проткнутую зубами экрофлоникса. Из неё уже успело вытечь небольшое количество воды. — Вот, гадёныш! Прокусил-таки!

— Ничего страшного, — отмахнулась Райли.

— Ничего страшного?! Да тут уже не меньше литра вытекло! Видишь? Видишь?!

— Можешь идти обратно к роднику, и набирать по новой.

— Ага… Сейчас прямо… — он заткнул пальцами дырки в канистре, и, крякнув, взвалил её на себя. — Нет, вот же уроды острозубые…

— Что с рукой? — взглянула на меня Райли.

— Фигня. Куснул разок, — я показал ей пару своих окровавленных пальцев.

— Кости целы?

— Да. Просто кожу немного порвал.

— А тут? — она ткнула меня пальцем в живот.

— Тоже ерунда. Царапина.

— Ладно. Дома разберёмся, — девушка подняла одну из наших канистр и пошла на подъём.

Я, Тинка и Флинт, не желая больше задерживаться здесь ни секунды, сразу же поспешили за ней. Поднимаясь до перекрёстка, я на мгновение обернулся, бросив взгляд на поле, и увидел там, вдалеке, возле кромки леса, троих далитериев, бредущих куда-то вдаль, медленно переставляя длинные ноги-ходули. Они покидали свои обжитые места. Даже таким огромным и отлично защищённым существам было опасно здесь оставаться. Проблема коснулась не только нас одних.

— Надеюсь, теперь они не скоро к нам сунутся, — пробормотал я.

— Надеяться не вредно, — хмыкнул Флинт.

— Это только цветочки. Ягодки впереди, — ответила Тинка.

— Почему? Мы сегодня столько их перебили.

— Да кого мы перебили? Шелуху, — Флинт ухватил канистру поудобнее.

— Писатель, ты не знаешь экрофлониксов, — Тинка устало поглядела на меня. — Экрофлониксы — это не неоконисы, и не мушенбруки. У них совсем другая природа. Те, с кем мы сражались — всего лишь мунгаштары.

— Кто?

— Разведчики, — перевела Райли. — Молодняк.

— Детёныши? А взрослые крупнее?

— Раза в два.

— А то и в три, — добавил Флинт.

— Почему же мы их не видели?

— Писатель. Ну это же экрофлониксы, — Тинка закатила глаза. — У них такая природа…

— Всё, больше ничего не хочу о них слышать сегодня, — поставил точку Флинт. — Сыт ими по горло.

Мы дошли до 'Эсмеральды' и остановились. Здесь Флинту и Тинке нужно было идти вперёд, а мне и Райли — поворачивать направо.

— Ну что, будем прощаться? — изгнанник окинул нас взглядом.

— Поглядывай назад, когда будешь уходить, — ответила Райли.

— Сам знаю… — он помолчал немного, потупив глаза, а потом взглянул на неё исподлобья. — Да… Дела хреновые. Что делать будешь?

— Не знаю. Не решила.

— Решай быстрее. Можешь не успеть. Подохнете с Писателем не за понюшку табаку. Эти сволочи от вас теперь не отстанут. И вся эта хрень, — он указал на баррикады. — Не спасёт. Я бы на твоём месте уходил. Куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Думаю, что и нам с Тинкой тоже скоро придётся покидать свои территории. Но для нас это вопрос завтрашнего дня. А для вас — уже сегодняшнего. Подумай над моими словами, Райли.

Не дожидаясь ответа, Флинт повернулся в сторону ДК, и быстрым шагом побрёл прочь. Мы втроём остались стоять на перекрёстке.

— Он прав, — горько констатировала Райли. — Против них нам не выстоять. Рано или поздно они до нас доберутся. Завтра начнём собираться к отходу.

— Куда? — спросил я.

— Куда подальше. Сначала закрепимся в моей сторожке, а там уже будем искать более надёжное пристанище.

— Подожди, Райли. Я думаю, что уходить вам пока рано, — вступила Тинка.

— Зачем затягивать? Разве у нас есть выбор?

— Выбор есть всегда. Даже в такой хреновой ситуации. Нужно попробовать поискать альтернативные варианты.

— Какие, к чёрту, альтернативные варианты? — Райли измученно закатила глаза.

— Ну-у, наприме-ер, — Тина обошла вокруг нас. — Привести Бабайку…

— Кого? — я решил, что ослышался.

— Бабайку. Тебя в детстве разве не пугали Бабайкой?

— Может и пугали, не помню. Но какого… Какой ещё, на фиг, Бабайка? Ты о чём вообще? Ты бредишь?

Мне показалось, что Тинка шутит, и эта дебильная шутка, в свете последних событий, выглядела просто как издевательство. Я ждал, что Райли вот-вот поставит её на место. Но та лишь как-то странно нахмурилась. Значит Тинка вовсе не шутила.

— Ты с ума сошла? — произнесла девушка. — Хочешь, чтобы я из одной беды влипла другую? Мало мне экрофлониксов, а тут ещё и эта… Сущность.

— Но это даст тебе шанс остановить нашествие экрофлониксов. Это может сработать. 4-17 это удалось. Его тоже экрофлониксы донимали. От них он прятался в Призрачном районе. Там и нашёл своего Бабайку, который обратил экрофлониксов в бегство.

— Это был единственный случай удачного применения Сущности. Но я, к сожалению, знаю гораздо больше историй, в которых изгнанники сами становились их жертвами. Вспомни 5-32. Твой Бабайка помутил его разум, заставив до смерти биться головой об кирпичную стену. А 5-11, который до экспериментов с лагни-зуном тоже хотел прибегнуть к помощи Сущности, убежал из Призрачного района, сверкая пятками. Чудом ушёл оттуда живым, и не повредившимся рассудком. А…

— Райли, — оборвала её Тинка. — Если бы Сущности убивали всех, я бы даже предлагать тебе это не стала. Но у семнадцатого это получилось. А значит, может получиться и у тебя. Хотя бы просто обдумай эту мысль.

— Хм-м… Значит предлагаешь идти в Призрачный район? — она с тоской посмотрела на крышу нашего коттеджа. — А может и правда, попробовать?

— Если ты пойдёшь туда, я могу отправиться с тобой, — добавила Тина. — В конце концов, это не только твоя проблема. Но и моя.

— Хорошо. Идём завтра с утра. Поход займёт не один день, поэтому нужно будет хорошо подготовиться.

— Ну что ж, тогда я побежала к себе. Увидимся завтра утром, — улыбнулась девочка.

В ответ, где-то внизу, в районе развалин послышалось многоголосое завывание экрофлониксов, привлекшее наше внимание.

— Скоро они доберутся до сюда. К ночи вся улица будет ими кишеть, — констатировала Райли. — Придётся утром через них пробиваться.

— А есть ли смысл Тинке уходить домой? — спросил я.

— Не поняла, — удивилась та.

— У тебя дома осталось что-то необходимое для завтрашнего похода?

— Единственная необходимость — это нож, — ответила та. — И он у меня с собой.

— Райли, я думаю, что Тинка должна переночевать у нас. А завтра утром мы все вместе отправимся в Призрачный район. Как считаешь?

— Ну-у, — та дёрнула плечом. — Гараж пока что ничем не занят.

— Значит ты не против.

— Ох… Пойдёмте уже, оба. Пока сюда экрофлониксы не набежали, — Райли подобрала канистру и пошагала к дому.

— Она как-то быстро согласилась, — я подмигнул Тинке.

— Ей уже не до принципов. Я тоже не хочу оставаться в стороне, и раз уж вы меня пригласили, найду чем заняться этой ночью. Сегодня экрофлониксы захлебнутся кровью, я обещаю.

— Иногда ты меня пугаешь…

— Пойдём, Писатель. Нас ждут великие дела.

ЧАСТЬ-17. СПЕКТРОФОБИЯ

Стоит признаться, что поначалу я недоумевал, почему Райли так цепляется за свой обречённый дом? Ведь мы всё равно собираемся отправляться в Апологетику, а для неё это билет в один конец. Завершение инсуаля, воссоединение с братьями, и всё такое… Зачем нужно было дополнительно рисковать, посещая отдалённый и невероятно опасный Призрачный район? Однако теперь полученный опыт уже заставлял меня хорошенько задуматься, прежде чем делать какие-то смелые заявления. Я лишь робко намекнул хозяйке на это, и получил весьма необычный ответ. Сначала Райли долго обдумывала его. Как оказалось, сочиняла метафору (изгнанникам это не свойственно, обычно они заимствуют выражения и пословицы «старых хозяев», а не придумывают свои собственные). Затем, она произнесла:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тенебрариум"

Книги похожие на "Тенебрариум" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Raptor

Raptor - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Raptor - Тенебрариум"

Отзывы читателей о книге "Тенебрариум", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.