Raptor - Тенебрариум
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тенебрариум"
Описание и краткое содержание "Тенебрариум" читать бесплатно онлайн.
В поисках вдохновения, писатель отправляется в далёкий город-призрак, уничтоженный загадочной катастрофой.
Порой, мне казалось, я видел сам себя со стороны. Я видел Райли, видел ещё кого-то из знакомых. И даже фрагменты воспоминаний казались мне уже пережитыми. Но не мной. Весь этот ужас накапливался во мне, словно пытаясь утопить. Вращаясь против часовой стрелки, всё быстрее и быстрее, сокращая диаметры описываемых окружностей, я мчался куда-то вниз, к седьмому, самому последнему и тёмному кругу. Задыхаясь, влетел в наиболее узкую точку, когда вдруг, на какую-то жалкую секунду меня отпустило, и я смог ухватить немного воздуха. А потом опять всё по новой, уже по часовой стрелке, куда-то ввысь незримых песочных часов. Опять мой образ мелькает передо мной. Я вижу историю после себя. Вижу мир на грани исчезновения. Вижу одинокого сумеречного охотника, который стоит на фоне разрушающейся Вселенной. Он смотрит на меня в тоске и безысходности, а я протягиваю ему ключ…
Всё смазывается. Разлетается вдребезги. 'Что ты делаешь, сумасшедшая! Ты убиваешь его!' Тинка, прекрати. Я больше не выдержу. Меня выбивает из оцепенения. Чувствую, что падаю, но не понимаю, куда.
— Какого чёрта тут происходит? — из спальни выходит Хо, в халате, тапочках и спальном колпаке. — Что вы тут творите?
Оно выглядит очень забавно, но сейчас мне совсем не до смеха. Быстрым движением руки, Хо срывает повязку с глаз, и я возвращаюсь в реальность. С протяжным хрипом лёгкие втягивают воздух. Я лежу на полу, а рядом корчится Тинка. Боль всё ещё сильна, но уже терпима. Все кишки будто бы превратились в колючую проволоку, и возятся, возятся, переплетаются внутри, раздирая мне брюшину. А голова ясная. Что же она со мной сделала? Я думал, что она хотела переписать мне свою память, спрятав часть своей энергии внутри меня, как это сделало Хо. Но она поступила иначе. Но как именно? Что это была за операция?
Держась за живот, я пытался затушить боль мыслями. Если бы Тинка попыталась провернуть фокус Хо, то оно вряд ли бы её впустило. Место занято другим. 'Боливар не вынесет двоих'. Но Хо даже не сразу заметило её вторжение. Оно пробудилось, но не более того. И, судя по всему, понимает происходящее не больше меня. Что же ты со мной сотворила, Тинкербелл? Спасибо, что хоть не насмерть… Ч-чёрт. Я и в самом деле чуть копыта не отбросил. Надеюсь, очень надеюсь, что оно того стоило.
— Т-ты… Ты к-как? — простонала Тина.
— Херово, — выплюнул я.
— Ск-коро п-пройдёт.
Прошло не меньше пятнадцати минут, прежде чем я сумел наконец-то подняться, придерживаясь за край кровати. Ноги тряслись, рези и спазмы раздирали низ живота так чудовищно, что я не мог ровно стоять. Сначала мне почему-то захотелось поскорее выйти из комнаты, однако ноги не держали меня, и я всё время падал. Что же это со мной? Впечатление такое, что все мои внутренности были извлечены наружу, а затем понапиханы обратно как попало.
— Писатель, — раздался голос Хо. — Я наблюдаю непонятные вещи.
Оно говорило внутри меня. Голос раздавался откуда-то из самого центра моей головы.
— В чём дело? — сквозь зубы прошептал я, борясь с неожиданно подкатившей тошнотой.
— Кто-то пытается внести изменения в твой генетический код. Я в силах остановить этот процесс. Только скажи.
— Нет! Не надо. Пусть всё идёт как идёт.
— Но это приведёт к необратимым последствиям.
— Знаю. Оставь всё как есть. Я выдержу.
— Ну смотри, Писатель. Под твою ответственность, — Хо замолчало.
— С кем ты разговариваешь? — спросила Тина, с трудом заползая на кровать.
— Это я сам с собой. Уф-ф… Ну и встряска. Мне надо идти. У меня сегодня трудный день. Очень трудный.
— Извини. Я не смогу выйти с тобой. Мои силы почти на нуле.
— Не надо меня провожать. Я дойду.
Конечно же мне хотелось обняться с ней на прощание, но в те минуты я чувствовал себя так паршиво, что мне уже было не до чего. Только бы выйти и не упасть.
— Спасибо тебе, — вдогонку произнесла Тинка. — Ты даже не представляешь, как много для меня сделал.
— Не за что, — махнул я рукой. — Был рад помочь. Правда так и не понял, чем именно… В общем, счастливо оставаться…
— Зорина. Маша. Ученица шестого класса.
— Чего? — я остановился. — Ты про что?
— Ну, ты там, спрашивал у нас… Имена 'старых хозяев'. Так звали мою…
— А-а. Спасибо, что призналась. Бывай.
Я вышел, закрыв за собой дверь.
Ожидавшие в зале друзья встретили меня с великим удивлением. Наверное, видок я имел весьма говорящий.
— Так, погоди-погоди, — первым заговорил Флинт, когда я подковылял к ним. — Дай угадаю. Ты зашёл к ней попрощаться, а она, вместо добрых слов, врезала тебе по яйцам. Верно?
— Нет, — попытался усмехнуться я, но от боли лишь скорчил невразумительную гримасу.
— Серьёзно, Писатель, что произошло? — подошла ко мне Райли. — Ты выглядишь каким-то помятым. Вы там подрались, что ли?
— Да всё в порядке! Успокойтесь. Я там неудачно налетел на шкаф…
— В наших комнатах нет шкафов.
— Ну не на шкаф! На угол кровати… Не знаю. Там темнотища. И я с разгона въехал, когда уходил. Тинка тут не причём. Мы с ней попрощались. Всё нормально.
— Чего она убежала-то? — спросил Гудвин.
— Да просто, немного расстроилась, что я ухожу. Мы простились как друзья. Так что теперь я могу идти, пока тут себе всё к чертям не переломал, — я попробовал улыбнуться, и у меня вроде бы получилось. — Ну что, Райли? Давай теперь с тобой попрощаемся?
— Тебе, я смотрю, прям не терпится со мной попрощаться, — ответила та.
— Вот только не надо сыпать соль мне на рану. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не разреветься, как дошколёнок, а ты ещё ёрничаешь. Иди сюда, 'подруга дней моих суровых'! — когда я прижался к Райли, даже боль, кажется, стала быстрее меня отпускать.
Так не хотелось от неё отрываться. А она почему-то взаимностью отвечала не особо, и даже не обняла меня в ответ.
— Ну а ты чего теперь? — с лёгкой досадой я посмотрел в её единственный глаз. — Ну Тинка ладно. Маленькая девочка. Ну а ты-то с чего на меня грымзишься? Хочешь сделать мне больнее?
— И в мыслях не было, — ответила Райли. — Я бы с удовольствием пообнималась с тобой, но нам уже пора идти. Давай отложим обнимашки на потом?
— Что значит, 'нам пора идти'?! Ты-то куда собралась?
— Как куда? Я иду с тобой. Это же очевидно. Вон — мой рюкзак лежит. Ты не заметил?
Только теперь я увидел этот рюкзак, лежавший в сторонке. До этого прощальные эмоции так меня отвлекли, что я даже не принял его во внимание.
— Ты это серьёзно? — опешивший Флинт смотрел то на Райли, то на Гудвина. — Ты окончательно свихнулась, 'лихо одноглазое'?
Гудвин отнёсся к решению Райли как обычно, спокойно. Видимо, он знал о нём уже не первый день.
— Я должна проводить Писателя. Он считает себя крутым парнем. Но это мнение несколько завышенное. В одиночку ему город не пересечь. Даже под прикрытием сумеречников это дохлый номер. Поэтому я за ним присмотрю.
— Флинт прав. Ты чокнулась, — ответил я. — Всё, твой путь здесь заканчивается. Дальше я иду один. Без тебя, понятно? Ты не должна водить меня за ручку от начала и до конца. Ты мне не мамочка. Не взваливай на себя чужой крест.
— Ой, какие мы самоотверженные, — всплеснула руками она. — Ну и куда ты сейчас пойдёшь? Ты хотя бы знаешь, где находится вторая школа? Нет? А я знаю. И я знаю саму школу. Потому что я там училась. Ну, в смысле, не я, а моя 'старая хозяйка'. Поэтому я помню это здание. И в курсе того, что сейчас находится в том районе. Поверь мне, райончик там не самый спокойный. Без опытного проводника туда идти просто самоубийство. Я иду с тобой, и это не обсуждается.
— Тебя же обратно не пустят, — воскликнул Флинт.
— Вот именно! — добавил я.
— Ну не пустят, так не пустят, — Райли дёрнула плечом. — Подумаешь…
— Ты готова пожертвовать своим статусом ради какой-то дурацкой прихоти?
— Для тебя, Флинт, это дурацкая прихоть. А для меня — инсуакиль.
— Твой инсуакиль завершён!
— Ещё нет. Он завершится, когда Писатель покинет город. Так, и никак иначе. Пока он в городе, я буду с ним. И буду ему помогать.
— Ну а когда он уйдёт? Куда ты подашься?
— Не знаю. Без разницы. Это уже не имеет значения.
— Для меня имеет, — ответствовал я. — Не майся дурью. Оставайся здесь. Так мне будет спокойнее.
Райли хотела было что-то ответить мне в довольно резкой форме, но Гудвин, заметив это раздражение, не дал ей раскрыть рта.
— Писатель, — произнёс он. — Ты помнишь наш разговор? Тогда позволь Райли самой выбирать свой путь. Если она уверена, что её инсуакиль не завершён, значит так оно и есть. Думай не за неё, а за себя.
— Вот уж от кого не ожидал, — опешил Флинт. — Ты её поддерживаешь?
— Абсолютно, — кивнул Гудвин.
— Безумцы. Вы оба — безумцы! О, Высшие! С кем я нахожусь под одной крышей?!
— Ты утомил меня, Флинт, — Райли подняла рюкзак. — Пойдём отсюда, Писатель. До школы приличный крюк. Придётся двигаться быстро.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тенебрариум"
Книги похожие на "Тенебрариум" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Raptor - Тенебрариум"
Отзывы читателей о книге "Тенебрариум", комментарии и мнения людей о произведении.