» » » » Виссарион Белинский - Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»


Авторские права

Виссарион Белинский - Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»

Здесь можно скачать бесплатно "Виссарион Белинский - Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Критика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виссарион Белинский - Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»
Рейтинг:
Название:
Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»"

Описание и краткое содержание "Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»" читать бесплатно онлайн.



«В этой книжке суждения о трудах русских исторических изыскателей изложены в форме разговора между знакомыми на литературном вечере. Тут говорят, спорят и читают отрывки из сочинений, о которых идет дело. Там один из собеседующих прочел отрывок из статьи г. Морошкина, а все другие воскликнули: «Правда, совершенная правда! Лихо махнул косой!» Что такое «косой» – существительное в творительном или прилагательное в именительном падеже, не знаем…»






Виссарион Григорьевич Белинский

Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»

20. Современные исторические труды в России. М. Т. Каченовского, М. П. Погодина, Н. Г. Устрялова, Н. А. Полевого, Ф. В. Булгарина, Ф. Л. Морошкина, М. Н. Макарова, А. Ф. Вельтмана, В. В. Игнатовича, П. Г. Буткова, Н. В. Савельева и А. Д. Черткова. Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка». Санкт-Петербург, 1845. В тип. Штаба Отдельного корпуса внутренней стражи. В 8-ю д. л., 61 и 92 стр.{1}

В этой книжке суждения о трудах русских исторических изыскателей изложены в форме разговора между знакомыми на литературном вечере. Тут говорят, спорят и читают отрывки из сочинений, о которых идет дело. Там один из собеседующих прочел отрывок из статьи г. Морошкина, а все другие воскликнули: «Правда, совершенная правда! Лихо махнул косой!» Что такое «косой» – существительное в творительном или прилагательное в именительном падеже, не знаем. Вообще, все эти разговоры отзываются тоном такого общества, которое нам мало знакомо, а потому в этих разговорах нам не все понятно. Впрочем, некоторые суждения об исторических изыскателях в этой книжке показались нам довольно интересными. Так, например: «Книга (г.) Булгарина «Россия в историческом отношении» есть не более, как хорошо сшитая компиляция, полезная для русских читателей, не знакомых с другими писателями, но уж никак не больше; для ученого в ней не найдется ничего особенно важного» (стр. 19).{2} Тут же упоминается об ошибке г. Булгарина, указанной г. Савельевым: г. Булгарин принял латинское слово castrensis, «лагерный», за кастрата и на этом основал мнение, что римский comes castrensis[1] был не кто иной, как начальник над евнухами!! – Вот суждение об исторических трудах г. Устрялова:

Я очень уважаю, – сказал хозяин, – полезные книги, изданные нашим профессором: мастер издавать книги! Я помню, как он печатал перевод своего брата «Состояние Российской державы» Маржерета – преполезная книга! Потом он издал переводы, сделанные для покойного историографа, двух весьма важных рукописей; одну Карамзин по ошибке (как теперь обнаружилось) назвал летописью Бера – под этим именем она напечатана и у г. Устрялова в «Сказаниях современников о Димитрии самозванце», – как же не благодарить за всё это Николая Герасимовича? Ну, а записки Паэрле? Они хотя и не так важны, но всё же довольно замечательны. Не издай их (г.) Устрялов, они могли бы совсем утратиться, ибо подлинник доныне еще не издан, а перевод был делан для Карамзина, с рукописи, находящейся в Германии. Спасибо, великое спасибо г. Устрялову за то, что приобрел и напечатал всё это… Высшая историческая критика – не его предмет – он за нее и не брался; его дело было – издать, напечатать книгу, и он отлично исполнил это – даже присоединил некакие заметки, очень полезные, из примечаний к истории Карамзина, а ко второму изданию несколько новых актов, отысканных в литовской метрике. Если б у нас было таких почтенных издателей поболее, русская история приобрела бы множество преполезных материалов, – но что же вы ничего не скажете о собственных сочинениях Н. Г. Устрялова? – Из уважения к полезной деятельности его, как издателя, я умолчу о его сочинениях… – Но его «Русская история» для студентов? – Она хороша… для студентов; а знатоки дела скажут вам совсем другое» (стр. 2–3-я второй нумерации).

О сочинителе «Истории русского народа» сказано: «его мнение имеет ли какой-нибудь вес в исторической литературе?» (стр. 4 вт. нум.).{3} О г. Погодине:

Почтенный автор любит, как известно, афоризмы – он только набрасывает идеи, а развивать и доказывать их ему некогда, времени нет: знаете, то надо сочинить трагедию «Марфу Посадницу» или повесть какую, или – соперничествуя с (г.) Полевым – драматическое представление: «Историю в лицах о Димитрии Самозванце», или опять стихотворное деяние «Петр Великий», или переводить стихами из Овидия, или прозою Гётева «Геца фон Берлихингена»… Когда же тут Михаилу Петровичу заниматься русскою историею? Ей-ей, совсем нет времени… Ну так не взыщите: он только набрасывает свои идеи в поучение русскому православному народу (стр. 72).

Но оригинальнее всего в этой книжке суждения о покойном Венелине и учениках его, гг. Морошкине и Савельеве, особенно последнем, Венелин – великий гений, в этом нет никакого сомнения; гг. Морошкин и Савельев рано или поздно сравняются с ним: в этом еще более не должно сомневаться. Г-н Савельев, без дальных околичностей, сравнен – с Тьерри!.. (стр. 19). Этого мало: приложены стихи какого-то г. Утиса (стр. 51 и 52):

Ф. Л. Морошкину и Н. В. Савельеву.Напрасно все: ваш понят труд
И оценен великий гений.
Все толки мелочных суждений
Уж никогда не потрясут
Глубоких ваших умозрений.
Была пора: чужим умом
Жила Россия молодая;
Но совершился перелом —
Теперь пришла чреда иная
И дума русская, живая,
Германский мусор пробивая,
Вдруг светлым брызнула ключом!
Давно дней наших честь и славу
Господь избавил от врагов:
И шведы помнят про Полтаву,
И туркам штык наш не в забаву
Блестел средь измаильских рвов:
И знают: богатырь седой
В полях Италии чудесной,
На Альпах, в выси поднебесной
Пронесся гибельной грозой;
И страшный день Бородина,
Москвы пожар, Березина,
Под Лейпцигом тридневный бой
И день Парижа роковой
Всем будут памятны, и Праги
Забытый штурм своей чредой
Напомнил мощный сын отваги
Паскевич, Севера герой.
Теперь мы славны, но и славу
Пора нам предков защитить;
Аттилы грозную державу
Во всем величьи воскресить:
Да, да, славян рукою твердой
Себе Восток он покорил,
И величавый, мощный, гордый
Нагайкой Западу грозил
Да, да, казаки удалые
Не беглецов различных сброд;
То наши руссы коренные,
Славян могучих древний род.
Да, да, пора немецких мнений
Кривые толки разобрать
И светом истины прогнать
Густую тьму пустых сомнений.
И вот здесь в мраморе блистает,
В Москве родной, бессмертный лик;
И камень, кажется, вещает:
«Славянский мир могуч, велик!»
И вот ваш ум великой думой
Времен даль темную проник;
И мир славянский, грозный, чудный
Из глубины веков возник.
Хвала тебе, Венелин славный!
Ура, Морошкин-славянин!..
Савельев, Руси православной
Неутомимый, верный сын!
Нет, ваша слава не затмится,
Ваш труд великий не умрет;
Им правда всюду водворится
И плод обильный принесет.{4}

Что на это сказать? Кажется, дело ясно говорит само за себя.

Сноски

1

начальник лагеря (латин.). – Ред.

Комментарии

1

«Отеч. записки» 1845, т. XL, № 5 (ценз. разр. 30/IV), отд. VI, стр. 31–32. Без подписи.

2

Ср. н. т., примеч. 633 (1).

3

Автор «Истории русского народа» – Н. А. Полевой.

4

Цитируемое стихотворение впервые было напечатано в «Маяке» за 1844 г. (том XVI, гл. I, стр. 17–19).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»"

Книги похожие на "Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виссарион Белинский

Виссарион Белинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виссарион Белинский - Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»"

Отзывы читателей о книге "Современные исторические труды в России… Письма А. В. Александрова к издателю «Маяка»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.