» » » » Лео Таксиль - Забавное Евангелие


Авторские права

Лео Таксиль - Забавное Евангелие

Здесь можно скачать бесплатно "Лео Таксиль - Забавное Евангелие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Политиздат, год 1977. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лео Таксиль - Забавное Евангелие
Рейтинг:
Название:
Забавное Евангелие
Автор:
Издательство:
Политиздат
Год:
1977
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забавное Евангелие"

Описание и краткое содержание "Забавное Евангелие" читать бесплатно онлайн.



Книга французского писателя Лео Таксиля «Забавное евангелие, или Жизнь Иисуса» содержит критику новозаветных легенд о «богочеловеке» Иисусе Христе. В яркой, остроумной форме автор раскрывает многочисленные противоречия Нового завета, мифичность евангельских легенд о «жизни и деяниях» христианского мессии. У читателя не остается сомнений в том, что евангелие не содержит ничего божественного, а представляет собой сборник древних легенд, написанных разными людьми и в разное время.






– Филипп, – обратился к брату тетрарх Галилеи, – мне надо тебе кое-что сказать.

«Эге!» – подумал Филипп и произнес не без некоторого лукавства:

– Ну, ну, говори же, дорогой Антипа!

– Только не сейчас, после обеда.

– Как тебе угодно.

– Понимаешь ли, Филипп, то, что я хочу тебе сказать, нельзя говорить при наших дамах.

– Что за черт! – удивленно воскликнул тетрарх Батанеи.

Стало быть, речь шла вовсе не о военном союзе. Что же мог тогда означать загадочный вид брата Антипы? Обеим супругам не следовало присутствовать при разговоре: не иначе как речь шла о каком-то деликатном дельце… Крайне заинтригованный, Филипп наспех проглотил свой десерт и, даже не обтерев салфеткой выпачканную вареньем физиономию, вышел из-за стола. Антипа последовал за ним.

Державные братья взялись под руки и подземным ходом направились в сад.

– Ну, так что же ты хочешь мне сказать?

– Дорогой мой, моя жена мне до того надоела, что я просто видеть ее не могу. Я решил с ней разводиться.

– Теперь я понимаю, почему ты не мог говорить со мною за столом… Однако, послушай, Антипа, жена твоя вовсе не дурна, она очень миленькая…

– Может быть, но я ее разлюбил, я люблю другую…

– Это уже хуже… Ну что ж, разводись с женой, если ты ее не любишь, и женись на той, которую ты полюбил. Но только учти: твой тесть – человек крутой. К тому же у него есть сила: он царь Аравии, у него многочисленное войско. Ясно, что он это дело так не оставит и пойдет против тебя войной…

– Ты прав! Но я безумно люблю свою возлюбленную!!!

– Ну и влип же ты, бедняга! Я искренне тебе сочувствую… Ты ведь знаешь, Антипа. как я тебя люблю. Ты можешь на меня рассчитывать. Если твой тесть вторгнется на твою территорию, я приду тебе на помощь, даю слово.

– Спасибо, Филипп.

– Итак, женись снова! На свадьбу-то меня, надеюсь, пригласишь?

– Филипп, я скажу тебе все… Я хочу развестись с женой, но я не могу жениться на той, которую люблю.

– Почему?

– Увы, она замужем…

– Ну так похить ее!

– Какой ты шустрый!.. Иногда бывают обстоятельства, с которыми нельзя не считаться… Я думаю, если бы ты влюбился в жену своего лучшего друга, ты бы не стал ее похищать?

– Да, случай весьма затруднительный.

– Если бы можно было договориться с другом, если бы он был настолько предан, что уступил бы свою жену, тогда все было бы в порядке!

– А ты попробуй. Антипа. Сходи к этому другу и откровенно ему признайся.

– Он меня пошлет ко всем чертям!

– Как знать? Не все же сходят с ума от страсти, как ты, мой бедный Антипа.

Есть и другие. Вот я, например. Для меня жена вроде мебели, да к тому же еще и не самой важной.

Антипа вздохнул с облегчением и уже смелее добавил:

– Филипп, ты вселяешь в меня бодрость. Я обещал тебе все сказать… и я все тебе скажу…

– А я знаю твою возлюбленную?

– Знаешь.

– Может быть, я могу посредничать в этом деле?

– Можешь.

– Тогда скажи мне имя мужа, и, если он принадлежит к той категории, о которой я тебе говорил, я берусь убедить его развестись со своей женой, чтобы доставить тебе удовольствие.

– Но, понимаешь ли, Филипп… дорогой Филипп…

– Что еще?

– Понимаешь ли…

– Да говори же ты, черт подери!

– Сказать?.. Ты хочешь?.. Так слушай же: муж – это ты!

– Ах, вот оно что! Значит, ты любишь Иродиаду?

– Если бы я только любил!.. Но я ее обожаю, я боготворю ее! Отныне Везувий уже не в Неаполе, Филипп, он в моей груди!..

С этими словами Антипа изо всех сил ударил себя кулаком по животу. Филипп был потрясен. Но когда первое удивление прошло, он разразился хохотом.

– Вот так номер! – воскликнул он. – Никак не ожидал!.. Ты любишь мою жену и до сих пор молчал об этом?

– Что поделаешь, Филипп! Бывают случаи, когда не станешь кричать о своей любви на всех перекрестках!..

– Словом, ты влюблен, ты разводишься и хочешь, чтобы я тоже развелся… Последний вопрос: моя жена тебя любит?

– Бог ты мой!.. Клянусь тебе, твоя честь ни капельки не запятнана…

– Мне довольно твоего слова… Ну хорошо, Антипа, дорогой мой Антипа, раз ты любишь Иродиаду, которая, в конце концов, обоим нам доводится племянницей, я уступаю ее тебе. Я разведусь, женись на ней на здоровье!

– А я не смел и заикнуться об этом.

– Ну и дурень!

И братья нежно расцеловались.

Кому такой поворот дела доставил удовольствие, так это Иродиаде. Зато жене Ирода Антипы он пришелся не по вкусу. Не дожидаясь, пока о ее разводе с мужем будет объявлено в официальной прессе, она с достоинством удалилась в крепость Махер, расположенную на одной из гор, окаймляющих с востока Мертвое море.

Филипп сдержал свое слово: развод был совершен полюбовно, и Антипа женился на Иродиаде. Бывший супруг присутствовал во время свадебной церемонии, и можно даже предположить, что он подписался в качестве свидетеля, если, разумеется, в ту эпоху существовал такой порядок.

Короче говоря, Филипп отнесся к Антипе воистину по-братски, и Антипа не знал, как выразить ему свою признательность.

Среди любовных излияний он говорил Иродиаде:

– Другой на его месте, наверное, поступил бы иначе… Филипп просто золото, а не человек!

И он прижимал Иродиаду к своему сердцу.

– Филипп всегда хорошо ко мне относился, – отвечала она. – Нашим счастьем мы обязаны его великодушию.

Она нежно склоняла свою головку на плечо Антипы, и влюбленные шептались, награждая друг друга поцелуями:

– Да ниспошлет господь долгие дни нашему замечательному Филиппу!

Но нашелся один господин, которого эта братская сделка привела в неистовство. То был Иоанн Креститель.

Когда странники приходили к нему в пустыню, чтобы получить себе на голову ушат воды, он делился с ними своими соображениями о поведении Ирода.

– Какая мерзость! Сущий скандал! – рычал Иоанн. – Этот царь – дважды кровосмеситель: его новая жена приходится ему и племянницей и невесткой сразу! Позор! Позор!

– Простите, – возражали некоторые. – Что касается брака между дядей и племянницей, то такое под небесами совершается не впервые, и сами же вы не находили ничего предосудительного, когда на Иродиаде женился ее дядя Филипп. Что же касается вашего замечания относительно невестки, то, раз Филипп развелся по своей доброй воле и на законном основании, что вы можете иметь против?

– Что я могу иметь против?.. Мне это не нравится – и дело с концом!

– Но частная жизнь людей совершенно не должна вас касаться.

– Она меня касается! Я не желаю, чтобы этот ненавистный мне союз продолжался!

– Ну, и как же вы мыслите с ним покончить?

– Я буду кричать с утра до вечера и с вечера до утра о том, что Ирод – негодяй, а Иродиада ему подстать.

– И ничего вы этим не добьетесь. От того, что вы будете кричать и возмущаться, царь едва ли вернется к прежней жене.

– Будь что будет, а кричать вы мне не запретите.

– Да ведь вас засмеют! Кончится тем, что Ирод разозлится и посадит вас за решетку.

– Он не посмеет.

– Рассчитывайте на худшее!

Иоанн Креститель не слушал добрых советов. Он стал распространять об Ироде всякие сплетни.

Поначалу тетрарх находил забавным этого торговца ушатами с водой, который взялся осуждать его поведение. Но в конце концов это ему надоело, и он потребовал, чтобы ясновидец с берегов Иордана оставил его в покое. Но Иоанн Креститель и в ус себе не дул. Так как предупреждение не возымело действия, Ирод отдал строгий приказ. К Иоанну Крестителю явились полицейские.

– Пока вы ограничивались тем, что устраивали людям водные процедуры, никто вас не беспокоил, – обратился к нему старший полицейский. – Фарисеи сообщали, что у вас с головой не в порядке, однако ваши безвредные чудачества еще можно было терпеть. Но теперь вы стали опасны. Вы систематически поносите правительство. Вы утверждаете, что проповедуете религию, а ведь религия учит повиновению властям. Выходит, что вы противоречите самому себе, а это доказывает, что вы дошли до полной невменяемости. А поскольку это продолжается уже довольно долго, мы имеем честь вас арестовать.

Крестителя схватили, ушат конфисковали, а лачугу опечатали. После чего его заточили в крепость Махер, в ту самую, куда бежала первая жена Антипы. Но только разница состояла в том, что разведенная жена жила на свободе, а Иоанн Креститель сидел за железной решеткой и под надежным замком – положение не из веселеньких, особенно для жителя пустыни и любителя широких горизонтов.

Вместо того чтобы подействовать на предтечу успокаивающе, арест совершенно вывел его из равновесия. Когда ласточка, вспорхнув с крепостной стены, устремилась в пространство, Иоанн Креститель, потрясая руками сквозь решетки, кричал ей как оглашенный:

– Милая ласточка, лети к Ироду и скажи ему, что он потерял все мое уважение и это принесет ему несчастье!


Глава 23. ИИСУС ПОКОРЯЕТ САМАРЯНКУ.

Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа; ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забавное Евангелие"

Книги похожие на "Забавное Евангелие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лео Таксиль

Лео Таксиль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лео Таксиль - Забавное Евангелие"

Отзывы читателей о книге "Забавное Евангелие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.