Жерар Вилье - Золото реки Квай
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золото реки Квай"
Описание и краткое содержание "Золото реки Квай" читать бесплатно онлайн.
– Познакомься, капитан Патпонг из службы внутренней и внешней безопасности.
Таец вежливо поклонился и вышел, волоча за собой труп. Тепен обратилась к другому тем же властным тоном, каким говорила с барменом в баре «Венера».
Тот тоже вышел. Ким Ланг – ни мертвой, ни живой – в комнате не было.
Малко остался с Тепен, сидевшей рядом на кровати. Судя по всему, она и не собиралась его развязывать, лишь рассеянно открывала и закрывала бритву Ким Ланг.
– Будь добра, объясни, что происходит, и развяжи меня, – сказал Малко.
Теперь уж он точно ничего не понимал. Ни бельмеса.
С недоброй улыбкой на лице она объяснила:
– Мой отец – генерал Раджбури. Шеф службы безопасности. Я работаю вместе с ним.
– Что?
Ну, это уж слишком! Тепен – ищейка! Дело оборачивалось настоящим фарсом.
– Ты хочешь сказать, что работаешь на тайскую службу безопасности, а полковник Уайт ничего не знает? – спросил Малко.
– Да.
Мало Уайту дизентерии, у него еще секретарша – двойной агент. Эта новость его доконает.
– А что ты делаешь здесь? Как ты меня разыскала?
– Я пошла в отель. Соскучилась по тебе, вот дура-то. Там мне передали твое письмо. Тогда мне пришлось ехать сюда.
– Пришлось?
– Да. Я приказала своим людям вмешаться лишь после того, как ты закричишь. Пришлось тебя спасать, ничего не поделаешь!
– А ты знала, что намеревалась сделать эта гарпия?
Улыбка Тепен становилась все более угрожающей.
– Я догадывалась. У нас в стране это обычный способ избавиться от человека.
Малко совсем запутался.
– Но на кого, в конце концов, ты работаешь?
– Я же сказала: на тайскую службу безопасности. И на полковника Уайта, – добавила она с усмешкой.
– Почему ты хотела, чтобы меня оскопили, и почему ты меня не развязываешь?
Медленно, ледяным тоном она проговорила:
– Я вот думаю, не докончить ли мне то дело, которое начала эта китайская дрянь.
У нее в руках сверкнуло лезвие бритвы. Малко, совсем растерявшись, смотрел на Тепен.
– Но ты мне только что сказала...
Тепен наклонилась к его лицу.
– Скажи-ка мне вот что. Ты клялся мне в верности, что же ты тогда делал в постели этой потаскухи?
Малко в изнеможении закрыл глаза. Выходит, в одну и ту же ночь по прямо противоположным мотивам его решили убить сразу две женщины. И после этого люди смеют утверждать, что Азия – рай для мужчин.
– Ты прекрасно знаешь, почему я пошел к Ким Ланг, – сказал он. – И я вовсе не занимался с ней любовью.
– Потому что не успел.
Ситуация была такой неправдоподобной, что Малко совершенно перестал бояться. Равнодушным тоном он спросил:
– И ты могла бы вот так хладнокровно лишить меня жизни?
Она непринужденно кивнула.
– Это проще пареной репы. Мне стоит лишь объявить, что, к несчастью, я вмешалась слишком поздно. Ведь ты всего-навсего иностранный агент. Никто бы тебя особенно не оплакивал.
Милое дело! Но раз до того дошло, Малко решил выведать все до конца.
– Значит, ты спала со мной по поручению твоего папочки? Чтобы держать меня на приколе?
Вместо ответа она со всего размаха влепила ему пощечину, заехав рукояткой бритвы по челюсти.
– Ты меня что, за шлюху принимаешь? Я тебя люблю... К сожалению.
Малко закрыл глаза и стал ждать. Он понимал, что Тепен готова вот-вот выполнить свою угрозу. Он был на волоске от смерти.
Вдруг Малко почувствовал, что лезвие бритвы перерезало веревку на его ногах. Тепен заявила:
– Я даю тебе отсрочку, но не думай, что я тебя простила. У нас в Таиланде нельзя безнаказанно издеваться над женщиной. Знаешь, что сделает мой отец, если узнает, что ты мне изменил?
Не дожидаясь ответа, она любезно пояснила:
– Он прикажет привязать тебя к дереву и содрать с тебя живого шкуру.
Вот что значит фамильная честь!
Освободившись от веревок, Малко благоразумно удержался от каких-либо проявлений нежности, пока Тепен не отложила бритву. Он как можно быстрее оделся: в одежде было как-то спокойнее.
– Может, теперь, когда мы помирились, – сказал он, – ты мне объяснишь, в чем тут дело? Где Джим Стэнфорд?
– Это единственное, чего я не знаю, – мрачно ответила Тепен, – но твоей потаскухе это известно.
– Он жив?
– Увы, жив.
Холодная рука сжала сердце Малко. Ему хотелось закричать: пусть Тепен замолчит, пусть не говорит того, о чем он подозревал с момента схватки на канале.
Она поглядела на него с жалостью.
– Да, увы. Ты знаешь, почему исчез Джим Стэнфорд?
– Нет.
– Джим зверски убил или распорядился убить одного из наших людей, следившего за ним, – печально сказала Тепен. – Он руководит незаконной продажей оружия бунтовщикам.
– Джим?
Малко недоверчиво взглянул на девушку. Он никогда не думал, что дело зашло так далеко.
– Этого не может быть! Вас ввели в заблуждение.
– Все так и есть. Джим Стэнфорд скрылся, чтобы мы его не арестовали или не пристрелили после того, как он убил нашего сотрудника.
– А кто убил его сестру?
– Люди моего отца, – призналась Тепен. – Чтобы отомстить за лейтенанта Понта Пуннака.
– Так это вы!
Перед глазами у Малко вдруг встала фотография нещадно изуродованной сестры Джима.
– И довольны, наверно?
– Нет, – тихо сказала Тепен. – В этой истории все так ужасно.
– Но зачем вообще Джим Стэнфорд пошел на предательство? Он что, заделался коммунистом?
– Нет, ему нужно было делать подарки этой дряни. Она из него веревки вила.
– Но Стэнфорд – очень богатый человек, – взорвался Малко. – Глупость какая! Я видел у него вещи, стоящие десятки тысяч долларов.
– Это правда, – грустно подтвердила Тепен, – но Джим Стэнфорд никогда бы не расстался ни с одним предметом из своей коллекции. Даже для того, чтобы спасти себе жизнь. Он предпочел продавать коммунистам шелк, получать за него пулеметы и за бешеную цену сплавлять их партизанам на юге. Китайцам-то было все равно. Им было важно, чтобы оружие попадало на юг. А кто мог это устроить лучше Джима Стэнфорда? Знаменитого Джима Стэнфорда, американского агента. Человека выше всяких подозрений.
Малко сидел словно оглоушенный.
– Почему вы пытали его жену? – спросил он.
– Потому что она наверняка знает, где Стэнфорд. Но она его еще любит. И не захотела нам ничего сказать.
– А почему ее-то вы не убили?
– Джим свою жену разлюбил. Ему было бы наплевать. И потом, несправедливо вот так убивать тайку, женщину моего народа.
– Следовательно, – заключил Малко, – ты с самого начала помогаешь мне отыскать Джима Стэнфорда, чтобы сподручнее было отправить его на тот свет.
– Да, – Тепен опустила глаза. – Мы хотели, чтобы ты сам докопался до истины. Чтобы ЦРУ не обвинило нас в том, что мы оговорили Джима из бог весть каких мстительных побуждений.
Малко обхватил лицо руками. Он хотел спать, он устал, и им овладело неодолимое отвращение. Получается, что все его усилия должны были лишь способствовать гибели старого друга, который сам оказался предателем.
– Почему же, – спросил он, – меня хотели убить еще до того, как я связался с Пой?
Тепен покачала головой.
– Са-Май работал на Джима Стэнфорда. Мы думаем, приказ убить тебя отдала его жена. Понимаешь, кроме нас, ты единственный, кто искал Джима. И у тебя было больше шансов его найти, чем у полиции. Пой, например, никогда бы не стала иметь дела с нашим сотрудником.
– Пойдем отсюда, – сказал Малко. – Сил больше нет. Я приехал из такого далека, чтобы спасти Джима...
В ее взгляде, казалось, появилась жалость.
– Я тебя понимаю. Но он сделал много зла.
– Значит, – заключил Малко, спускаясь по лестнице, – жизнь Джима пошла насмарку только из-за того, что он встретил алчную шлюху, поднаторевшую в любовных делах?
– Все не так просто, – вздохнула Тепен, – ведь сегодня вечером приказ убить тебя отдали не Джим и не мадам Стэнфорд.
Глава 13
Ким Ланг сидела на корточках на полу, ее голубое кимоно было разорвано, лицо позеленело, волосы упали на глаза. Рядом с ней находились двое голых по пояс тайцев в шортах. Между ними стоял вмурованный в цементный пол стол из тикового дерева. Стены высотой в человеческий рост покрывала сверкающая белизной фаянсовая плитка. Голая лампочка освещала комнату. От тяжелого липкого тепла першило в горле.
Когда в сопровождении Малко и Тепен вошел полковник Макассар, двое тайцев разом вскочили.
Макассар подошел и встал перед Ким Ланг. Она сидела не шевелясь, склонив голову на грудь. Полковник медленно притянул ее к себе за волосы. Китаянка вздрогнула.
– Где сейчас Джим Стэнфорд? – ровным голосом спросил полковник.
Ким Ланг покачала головой.
– Не знаю.
Он нетерпеливо щелкнул языком.
– Не придуривайся. Ты понимаешь, где находишься? Никто тебе уже не поможет. Так что говори.
Малко чуть ли не с жалостью взглянул на изможденную Ким Ланг. В подвале здания на улице Пленчитр, где обосновались тайские спецслужбы, можно спокойно угробить человека, и никто ничего не узнает.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золото реки Квай"
Книги похожие на "Золото реки Квай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жерар Вилье - Золото реки Квай"
Отзывы читателей о книге "Золото реки Квай", комментарии и мнения людей о произведении.




























