» » » Гай Орловский - Все женщины - химеры


Авторские права

Гай Орловский - Все женщины - химеры

Здесь можно купить и скачать "Гай Орловский - Все женщины - химеры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство Эксмо, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гай Орловский - Все женщины - химеры
Рейтинг:
Название:
Все женщины - химеры
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-80546-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все женщины - химеры"

Описание и краткое содержание "Все женщины - химеры" читать бесплатно онлайн.



Нелегко нашему человеку в магическом Средневековье. Потому что даже самого высшего образования порой не хватает, чтобы понять окружающих. Значит, надо смелее овладевать новыми знаниями и умениями! Вот и пришлось Юджину научиться старинному способу стрельбы по-македонски, что в краю арбалетов, химер и воинственных глердов оказалось очень даже кстати.

Но стрельбой не решить очень важный вопрос: имеет ли он, дитя политкорректного и мультикультурного мира, право лезть со своим уставом в мир колдовства и магии, по-своему цельный и гармоничный?






Она поморщилась.

- Это уже не наука, а черт-те что… Куда народные деньги идут?… Я без лобковой вши как-то проживу. Даже без мамонтов. Ладно, что здесь случилось? Почему был сигнал тревоги?

Синенко сказал зловещим голосом:

- Если не будешь с нами сотрудничать, скажу, с каким счетом кончилось и кто победил…

Я вскрикнул в ужасе:

- Замолчи, а то сейчас убью!

Мариэтта в недоумении посмотрела на третьего, что похож на чиновника.

- О чем они?

Мы с Синенко одновременно уставились на нее, чиновник тоже посмотрел и покачал головой.

- Мариэтта… Это очень сложно, женщины не понимают… Но кто мне может объяснить, почему вся система охраны и сигнализации отключена. У меня вопрос к хозяину, что случилось?

- Отключена? - спросил я всполошенно. - Зачем вы ее отключили? Мне это нужно! Если поставили, то поставили. Правительство знает, что простому человеку делает. А вы чего ломаете?

Мариэтта сказала сержанту сердито:

- Тебе не кажется, что он переигрывает?

- И здорово, - ответил он. - Нервничает. Вот и прячется за такой ширмой.

- Какой ширмой? - спросил я. - Какой ширмой? Не знаю никакой ширмы!… У меня все открыто! Даже в туалете двери нет!…

- Есть, - сказал чиновник.

- Вот видите, - заявил я. - Так вот живу, даже не замечаю. Потому что я - творческая натура. А вы вот все замечаете, как не стыдно?

Они посматривали на меня как-то странно, наконец чиновник сказал раздельно:

- Я, Карлашев, представляю полицию Юго-Западного округа.

- Очень, - буркнул я, - как бы приятно. И че?

Он объяснил:

- Поступил сигнал, мы обязаны проверить. У ваших ворот стоит неопознанный автомобиль. Аппаратура указывает, что у вас гости…

Я охнул:

- У меня? Какие гости, где гости?… Зачем мне гости, когда я смотрю футбол? Футбол - дело сугубо личное!

Мариэтта уже исчезла, Синенко пошел следом, но из холла двинулся в другую от нее сторону.

Карлашев покачал головой.

- Кто прячется в вашем доме?

- Прячется? - переспросил я. - Да где у меня прятаться? Дворец, что ли? Обыщите все норки…

- Сейчас сообщат, - заверил он, оглянулся, прислушался. - После этой вашей адской музыки в ушах грохот…

- Это ваш Синенко поскользнулся, - ответил я.

Он спросил быстро:

- На чем?

Я пожал плечами.

- Ваша Мариэтта чего-то испугалась, на том самом сержант и поскользнулся.

Он поморщился.

- Грубо теперь молодежь шутит.

- А вам сколько? - спросил я.

- Я старше вас на пять лет, - ответил он высокомерно. - Между нами целая эпоха иной морали, технического развития, других взглядов и отношения к миру.

- Конечно, - буркнул я, - у вас, стариков, более правильное… Вы инквизицию еще застали?

Ответить он не успел, из гостиной влетела Мариэтта с расширенными глазами, на белых сапожках красиво расцветают, как дивные алые цветы, крупные капли крови.

- Там… Там… Там убитые! Еще теплые!

Рука Карлашева дернулась к пистолету, словно у Гиммлера при слове «культура».

- Что-о?… Где Синенко?

- Осматривает, - ответила она и вздрогнула. - Там все в крови!… Даже на стенах кровь… и мозги!

Карлашев покосился в мою сторону. В дверном проеме показался сержант.

- Даже так? Вызовите экспертов.

- Уже, - ответила она. - По экстренному. Через семь минут вертолет сядет у входа. Итак, Евген… это ваше настоящее имя? Что вы скажете о трупах в вашем доме? Я успела увидеть двух… но, возможно, есть еще?

Я подскочил, сам чувствую, как глаза стали дикими, а волосы поднялись дыбом, хорошо реагирую, молодец, какой великий актер во мне погибает, почище Нерона.

- Что-о-о?

Мариэтта и Синенко переглянулись, а представитель полиции Юго-Западного округа повторил раздельно:

- Вам же сказано, два… трупа… свежие… еще теплые… в лужах крови…

Ящеренок сердито зашипел на него, устрашающе раскрыв красную и пока беззубую пащечку.

Я вскрикнул:

- Так зачем вы их мне принесли?… Или вы их на месте убили?… Так у меня не было гостей! Это все ваши провокации!… Вы мне еще и героин подбросите, я заранее протестую!…

Синенко сказал быстро:

- Посмотрю там еще… Там просто бойня была!… Все стены исковыряли пулями!… Это же надо… Красиво живешь, Юджин!

Он исчез, Карлашев не сводил с меня прицельного взгляда холодных глаз. С какой бы скоростью пистолет ни возникал у меня в ладони, но, боюсь, этот натренированный модник успеет выхватить свой из кобуры скрытого ношения раньше меня. Тем более выстрелить.

- Беда в том, - проговорил он, все еще не сводя взгляда, - что мы всего лишь полиция… Если когда-то и министров брали с поличным, то теперь нам оставили только всякую шушеру.

- А министры? - спросил я. - Их берут другие? Повыше рангом?

Он вздохнул:

- У всех связи, знакомства, блат… Хотя на самом деле это только прикрытие.

- Не связи? - спросил я.

Он поморщился.

- Связи связями, но у них крыша получше, чем просто связи. Мир слишком уж разогнался к глобализации, люди не готовы… да и не хотят. А если и согласны, то на собственных условиях, а не общих… Так что у нас возможности ограниченны…

Он на что-то намекал, но я все не мог врубиться, потому ответил осторожненько:

- Ну, жаль, конечно…

- Страны, - сказал он, - вынужденно сократили армии, дали централизацию всем районам и кластерам, а к чему привело?… Вот именно. Новое вино нельзя наливать в старые кувшины, как сказал великий винодел Соломон. Или это был Ной?

- То изрек Иисус, - поправил я.

Он изумился:

- Разве Иисус не плотничал?

- Одно другому не мешает, - напомнил я. - Говорят же, пьет как слесарь…

- Пьет как ирландец, - поправил он книжным тоном, - так правильно.

- А что, все слесари ирландцы?

- Погугли, - огрызнулся он с неудовольствием, - в их родословной я не копался.

Синенко вошел подчеркнуто спокойный, ироничный, хотя еще более тяжелый и массивный.

- Мариэтта уже сказала? Нет? Там не два, а четыре трупа… В разных местах, в красноречивых позах, только здесь чисто… Юджин, что это у вас на руках?

Карлашев и Мариэтта заинтересованно уставились на мои кисти. Там все еще побаливает, веревка хоть и недолго побыла на моих руках, но зверски натерла кожу.

- Где? - переспросил я.

- Вон, - сказал Синенко и некультурно указал пальцем.

Я посмотрел, сказал гордо:

- Стигматы, что же еще!

- Чего-чего? - спросил Карлашев.

- Стигматы, - пояснил я. - У слишком верующих появлялись в тех местах, куда Христу вбивали железные костыли, а у меня проступили на местах, где у невольников были цепи… Ну так, чуть покраснела кожа. Вы же помните песню о невольниках?

Карлашев внимательно оглядел кисти обеих рук, покачал головой. ' *

- Это не от наручников. Больше похоже на веревку.

- Вам виднее, - согласился я. - Я когда слушал музыку, представлял, что руки у меня связаны… но чем, гм, как-то не конкретизировал. Просто ощущение, понимаете? Из этих ощущений возник импрессионизм, это искусство такое… вроде футбола низшей лиги.

Мариэтта, прислушиваясь одним ухом, бросила ядовито:

- Импрессионизм от впечатлений, а не ощущений!

- Здорово, - обрадовался я. - Значит, я еще и впечатлительный, а не только ощущательный? То-то меня всего трясет!… Может быть, вы меня обнимете, чтобы я перестал дрожать и вздрагивать?

Она смерила меня злым взглядом.

- Послушай что-нибудь успокаивающее.

- Давай я обниму, - предложил Синенко.

Я смерил его опасливым взглядом.

- Я человек старых взглядов, понимаете ли…

- Без намеков, - сказал он угрожающе. - Я человек еще более старых.

- А вот я кроманьонец, - похвастался я. - Но мы вас, неандертальцев, помним!… Вообще-то я не знаю уже, за что я налоги плачу? Почему меня не защищают?… Мне что, в общество защиты животных обращаться?… Да не потому, что осел, животных вы все защищаете!…

Он сказал успокаивающе:

- Мы тоже защищаем, не волнуйтесь вы так… Вон у вас «Резня на Журавлевке» в закладках, это ж сколько человек вы там убили, тысячи? И ничего…

Я снял с плеча ящеренка, поцеловал в морду и опустил на пол, слегка подтолкнул в толстый зад.

- Иди, бегай во дворе. Тебе не стоит слушать про убийства мобов. То плохие мобы. Аты замечательный.

Ящеренок прыжками вынесся через раскрытую дверь во двор, Синенко сказал серьезно:

- Не волнуйтесь, сейчас все поймем и решим.

Голос его прозвучал зловеще, хотя это я могу и сам

интерпретировать по своей хозяйственности и подозрительности.

Карлашев ушел в гостиную, мы услышали, как присвистнул там. Синенко сказал мне дружелюбно:

- Пойдем посмотрим. Хотя для тебя это и просто дикая новость, ты никого из них не видел, но все же полюбуйся, что они с твоей мебелью сделали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все женщины - химеры"

Книги похожие на "Все женщины - химеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гай Орловский

Гай Орловский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гай Орловский - Все женщины - химеры"

Отзывы читателей о книге "Все женщины - химеры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.