» » » » Александер Маккол-Смит - Женское детективное агентство №1


Авторские права

Александер Маккол-Смит - Женское детективное агентство №1

Здесь можно скачать бесплатно "Александер Маккол-Смит - Женское детективное агентство №1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александер Маккол-Смит - Женское детективное агентство №1
Рейтинг:
Название:
Женское детективное агентство №1
Издательство:
ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-89355-135-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женское детективное агентство №1"

Описание и краткое содержание "Женское детективное агентство №1" читать бесплатно онлайн.



Если у вас пропал муж, если вы стали жертвой мошенничества и если вы живете неподалеку от Габороне, немедленно обращайтесь за помощью к мма Рамотсве, владелице «Первого женского детективного агентства» в Ботсване.

Этот бестселлер, получивший множество наград и премий, позволит вам заглянуть в мир, где до сих пор царят благородство и старомодная учтивость.






— Не так давно, — сказал он. — Здесь даже сохранился кусочек мышечной ткани. Несколько месяцев назад.

Мма Рамотсве вздрогнула. Одно дело — иметь дело с костью, и совсем другое — с человеческими останками.

— И вот еще что, — сказал доктор Гулубане. — Откуда вы знаете, что ребенок умер? Вы же детектив. Это всего-навсего конечность, а люди могут жить и без конечностей. Подумали вы об этом, миссис детектив? Наверняка нет!


Обо всем этом она рассказала мистеру Дж. Л. Б. Матекони. Она пригласила его на ужин и приготовила тушеное мясо с рисом и дыней. Посреди ужина она и сообщила о беседе с доктором Гулубане. Мистер Дж. Л. Б. Матекони перестал жевать.

— Кость детская? — спросил он с содроганием.

— Лет восемь-девять.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони поморщился. Уж лучше бы он не находил этого треклятого мешочка.

— Что будем делать? — спросила мма Рамотсве.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони тяжко вздохнул.

— Можно обратиться в полицию, — сказал он. — Но в таком случае Чарли Готсо узнает, что мешочек нашел я. И тогда мне конец.

— В полицию обращаться не стоит, — сказала мма Рамотсве.

— Так что, забудем про это? — с мольбой в голосе произнес мистер Дж. Л. Б. Матекони.

— Нет, не имеем права, — сказала мма Рамотсве.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони опустил глаза. Аппетит у него пропал, и угощение стыло на тарелке.

— Мы вот что сделаем, — сказала мма Рамотсве. — Надо разбить ветровое стекло в машине Чарли Готсо. Позвонишь ему и скажешь, что в его машину забрались воры. Вроде ничего не пропало, скажешь ты и пообещаешь поставить новое ветровое стекло за свой счет. И тогда жди, что будет.

— Что будет?

— Может, он заявит, что у него что-то пропало. Если заявит, скажешь, что у тебя есть знакомая женщина-детектив, мастер находить краденое.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони ошарашенно уставился на нее:

— А потом что?

— Я доставлю ему мешочек, выужу у него имя колдуна, а что делать дальше, мы решим потом.

Дар убеждения — великая вещь. Аппетит вернулся к мистеру Дж. Л. Б. Матекони, он запил ужин чашкой травяного чая, а потом мма Рамотсве проводила его до машины.

Ворох лжи

Механик похлопал мистера Дж. Л. Б. Матекони по плечу:

— К вам пришел господин, рра. Он ждет в кабинете.

Посетитель сидел в кресле мистера Дж. Л. Б. Матекони и лениво перелистывал каталог шин, затем бросил его на стол и поднялся. Костюм цвета хаки, дорогой ремень из змеиной кожи, часы с несколькими циферблатами.

— Меня послал мистер Готсо, — сказал незнакомец. — Вы звонили ему утром.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони кивнул. Разбить ветровое стекло и разбросать осколки по салону — труда не составило. Также не составило труда позвонить мистеру Готсо домой и сообщить, что в машину залезли воры. Но теперь предстояла задача посложнее — нужно было врать в лицо. «Это мма Рамотсве во всем виновата, — подумал мистер Дж. Л. Б. Матекони. — Я механик и не гожусь для детективных дел».

Но мма Рамотсве он не мог отказать. Ему даже пришлось написать подложное заявление в полицию, правда, полиция даже не удосужилась осмотреть место происшествия.

— Мистер Готсо очень недоволен, — сказал посетитель. — Вы продержали у себя машину десять дней. А теперь в нее забрались воры. Куда смотрела ваша охрана?

— Очень сожалею, рра. Мне нужно было заказать одну деталь. Эти дорогие машины — в них же не поставишь что попало…

Человек мистера Готсо взглянул на часы:

— Ну ладно, ладно. Покажите машину.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони повел его в мастерскую. Старое, разбитое ветровое стекло стояло у стены. На всякий случай он оставил на сиденье несколько осколков.

Посетитель заглянул в салон.

— Ветровое стекло я заменил бесплатно, — сказал мистер Дж. Л. Б. Матекони. — И на всю остальную работу сделаю скидку.

Мужчина в хаки промолчал. Он как раз полез в бардачок. Мистер Дж. Л. Б. Матекони наблюдал за ним, затаив дыхание.

— Из бардачка кое-что пропало. Вам об этом что-нибудь известно?

Мистер Дж. Л. Б. Матекони покачал головой.

— Мистеру Готсо не понравится, что эта вещь пропала.

Мужчина поднес руку ко рту: он порезался осколком стекла. Мистер Дж. Л. Б. Матекони протянул ему чистую тряпку:

— Поранились?

— Да плевать, — фыркнул мужчина. — Куда хуже то, что пропала вещь мистера Готсо.

Мистер Дж. Л. Б. Матекони почесал в затылке:

— У нас здесь появилась женщина-детектив. Если я попрошу, она найдет вора. Возможно, ей даже удастся вернуть украденное. Кстати, что это было?

— Одна вещь. Собственность мистера Чарли Готсо.

— Понятно.

— Так вы попросите эту женщину, — буркнул посетитель, — чтобы она разыскала для мистера Готсо его вещь.

— Непременно, — пообещал мистер Дж. Л. Б. Матекони. — Сегодня же поговорю с ней. А машина готова, мистер Готсо может забрать ее в любой момент. Осколки я замету.

— Да уж. Мистер Готсо осколков не любит.

«Мистер Готсо не любит осколков! — подумал мистер Дж. Л. Б. Матекони. — Ах ты, наглый мальчишка! Небось в школе дразнил малышей, изображал из себя крутого. И твой мистер Готсо со своими дорогущими машинами тоже наглый мальчишка!»


Он твердо решил, что на сей раз выскажет мма Рамотсве все. Пора положить конец этой дурацкой игре в детективов. Он поехал в агентство, готовя пламенную речь. Дружба дружбой, но ему надоели уловки и обманы.

Она встретила его в дверях: как раз вышла во двор выбросить старую заварку из чайника.

— Ну? — спросила она. — Все прошло по плану?

— Мма Рамотсве, я считаю…

— Он сам пришел или прислал кого-то из своих людей?

— Прислал одного типа. Знаешь что…

— Ты сказал ему, что я могу найти пропажу?

— Понимаешь, я никогда не лгал. Даже в детстве.

Мма Рамотсве вытряхнула из чайника последние листочки.

— Сейчас ты не сделал ничего плохого. Ложь ради доброго дела — это не преступление. А разве не доброе дело — выяснить, кто убил невинного ребенка? Или вы, мистер Дж. Л. Б. Матекони, считаете, что ложь хуже убийства? А?

— Нет, убийство хуже. Но…

Она посмотрела на него и улыбнулась, а он подумал: «Какой я счастливый! Она мне улыбается. Никто меня не любит. А ей я нравлюсь, и она мне улыбается. И она права. Убийство хуже, чем ложь».

— Пойдем, чаю попьем, — сказала мма Рамотсве. — Сядем, выпьем по чашечке и подумаем, что делать дальше.

Мистер Чарли Готсо

— Это вас прислал Матекони? — спросил мистер Чарли Готсо.

Прешес Рамотсве не понравился его голос. Колючий, как наждак, и слова цедит сквозь зубы. Важничает, подумала она.

— Мистер Дж. Л. Б. Матекони попросил меня помочь ему, рра. Я частный детектив.

— Видал я вашу конуру. Проезжал мимо и увидел вывеску. Детективное агентство для женщин или что-то в этом роде.

— Не только для женщин, рра, — сказала мма Рамотсве. — Мы, женщины-детективы, и мужчинам помогаем. Например, к нам обращался мистер Патель.

— Ну ладно, — сказал мистер Готсо. — Дело в том, что у меня из машины кое-что украли. Матекони говорит, вы можете эту вещь найти.

— Я уже нашла, — сказала мма Рамотсве. — Я выяснила, кто залез в вашу машину. Это сделали два мальчишки-сорванца.

— Кто именно? Назовите имена.

— Не могу, — сказала мма Рамотсве.

— Надо их наказать. Говорите, кто это сделал!

Мма Рамотсве встретилась с мистером Готсо взглядом. Несколько секунд оба молчали. Затем она сказала:

— Я дала слово, что, если они вернут украденную вещь, я их не выдам. Иначе они бы мне ничего не отдали.

Мистер Готсо задумался:

— Что ж, вероятно, вы правы. И где же эта вещь?

Мма Рамотсве достала из сумки кожаный мешочек и положила его на стол. Он тут же взял его.

— Разумеется, это не мое. Это принадлежит одному из моих людей. Понятия не имею, что это такое.

— Это мути, рра. Снадобье от знахаря-колдуна.

— Неужели? — Мистер Готсо окинул ее ледяным взглядом. — Это что, амулет для суеверных людей?

— Не думаю, — покачала головой мма Рамотсве. — По-моему, это очень мощное средство. Я бы и сама такое приобрела. Только вот не знаю, где найти.

Мистер Готсо окинул мма Рамотсве оценивающим взглядом:

— Возможно, я сумею вам помочь, мма.

— Была бы вам очень признательна. Может, я вам еще пригожусь.

— В каком смысле, мма? Думаете, я одинокий человек?

— Вы совсем не одинокий. Я слыхала, у вас много знакомых женщин. К чему вам еще одна?

— Об этом уж мне судить.

— Я хотела сказать, что вы — человек, которому нужна информация. Для того чтобы стать могущественным. Вам ведь и мути нужно для того же, не так ли?

— Поосторожнее, — сказал он. — Люди, которые обвиняют других в колдовстве, могут об этом очень пожалеть.

— Но я вас ни в чем не обвиняю. Я просто хочу сказать, что такому человеку, как вы, следует знать, что творится в городе. Я много чего узнаю — по работе. Например, я могу рассказать вам, что за человек собирается открыть в торговом центре магазин рядом с вашим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женское детективное агентство №1"

Книги похожие на "Женское детективное агентство №1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александер Маккол-Смит

Александер Маккол-Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александер Маккол-Смит - Женское детективное агентство №1"

Отзывы читателей о книге "Женское детективное агентство №1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.