» » » » Виктория Клейтон - Дом подруги


Авторские права

Виктория Клейтон - Дом подруги

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Клейтон - Дом подруги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Мой Мир ГмбХ & Ко. КГ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Клейтон - Дом подруги
Рейтинг:
Название:
Дом подруги
Издательство:
Мой Мир ГмбХ & Ко. КГ
Год:
2005
ISBN:
3-86605-137-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом подруги"

Описание и краткое содержание "Дом подруги" читать бесплатно онлайн.



Написанный с большой долей иронии роман американской писательницы Виктории Клейтон помогает по-новому взглянуть на отношения людей. Любовь, дружба, семья… какие они в постоянно меняющемся мире? «Дом подруги» — это история выпускницы Оксфорда, которая ищет любви, но в то же время бежит от нее.






— Ни за что.

— Вот и хорошо.

Какое-то время мы оба молчали. Потом Ролло снова заговорил:

— Может, поужинаем вместе? Я пробуду тут до послезавтра.

— С удовольствием.

Дальше мы снова ехали в молчании — но даже молчать рядом с ним было приятно. Спустя какое-то время Ролло спросил, не замерзла ли я. Оказалось, что так оно и есть, хотя пока я даже как-то этого не замечала. Потом он включил приемник, и я узнала Волшебную флейту Моцарта. Фредди заворочался и снова уснул. Лениво прикрыв глаза, я задумалась — подумала о Роберте с Мин, о детях, потом перед глазами у меня встал Шинлейк-Мэнор. Я вспомнила о книге, которую мне еще предстояло написать, потом в голове промелькнула мысль о матери, правда, я почти тут же забыла о ней, вспомнив о Питере и Джорджио. Сделав круг, мысли мои вернулись к Ролло, да тут и остались.

До Кембриджа мы добрались быстро. Даже слишком быстро, на мой взгляд. Ролло помог мне вынести вещи.

— Очаровательный дом. Очень похож на вас. Пока, Фредди, приятель.

Я крепко держала Фредди под мышкой, чтобы он не вздумал юркнуть в кусты и удрать. Ролло почесал ему за ушком, потом протянул мне руку на прощание:

— До свидания, Диана. Так, значит, завтра в восемь?

Я молча кивнула. Не успела я закрыть за ним дверь, как пронзительно зазвонил телефон.

— Дэйзи, ты дома? — услышала я голос Мин. — Ох, и везучая же ты! Ну, давай, выкладывай!


Примечания

1

Святая Сексбурга — саксонская королева, вместе со своей сестрой Этельредой ушла в монастырь и позже, в VIII веке, была канонизирована. Единственная церковь, посвященная ей, находится на острове Шеппи, графство Кент.

2

«Вороная Красавица, Автобиография Лошади» (Black Horse, An Autobiography of the Horse) — известный роман Энн Сьюэлл.

3

Экни (acne) — угорь, прыщ (англ.).

4

Покс (рох) — чума, сифилис (англ.).

5

Банни (bunny) — кролик, зайчик, бельчонок (англ.).

6

Суфражистка — сторонница предоставления женщинам избирательных прав.

7

Дерби — скачки трехлеток в Эпсоме.

8

Хэм (ham) — окорок, ветчина (англ.).

9

Битва при Пассендале — одно из известных сражений Первой мировой войны.

10

Ролл-эн-баттер (roll-and-butter) — шарик из масла (англ.).

11

beauty — красавица (англ.).

12

boot — сапожок (англ.).

13

Доброе старое время (auld lang syne) — песня, которой по традиции заканчивается встреча старых друзей, вечеринка и т. д.

14

Голландский соус — соус из масла, желтков и лимонного сока.

15

Мусака — рубленая баранина по-гречески, с баклажанами в остром соусе.

16

Корреджо — Антонио Аллегри (Корреджо), знаменитый итальянский живописец (1494–1534).

17

Хочешь трахнуть меня? (итал.).

18

Нет, спасибо. Меня от тебя тошнит! (итал.).

19

Спасибо огромное, дорогая (итал.).

20

«Феликс Холт, радикал» — роман Джордж Элиот.

21

Пергола — беседка, увитая ползучими растениями.

22

Голденбой (goldenboy) — Золотой мальчик (англ.).

23

Коричневый сахар — сорт мягкого сахара.

24

Роман английского писателя Чарлза Диккенса (1812–1870).

25

Джон Драйден (1631–1700) — английский поэт, прозаик, драматург и критик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом подруги"

Книги похожие на "Дом подруги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Клейтон

Виктория Клейтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Клейтон - Дом подруги"

Отзывы читателей о книге "Дом подруги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.