Герт Нюгордсхауг - Норвежский детектив

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Норвежский детектив"
Описание и краткое содержание "Норвежский детектив" читать бесплатно онлайн.
В книгу вошли произведения трех известных норвежских писателей, работающих в жанре детективного романа.
Герт Нюгордсхауг. Горький мед (Перевод Л. Жданова).
Идар Линд. Яд змеи (Перевод А. Чеканского).
Андре Бьерке. Единорог (Перевод О. Вронской и Л. Горлиной).
Составление Л. Горлиной.
Оформление художника Ю. А. Боярского.
Он попытался поднять голову.
— Проблема в том, что никто не может объяснить, каким образом, почему клуб становится таким звеном. Поэтому наиболее вероятным и кажется, что эти три дела вообще не связаны между собой. Ну и черт с ними со всеми. Это теперь не моя забота.
Кельнер стоял в дверях на кухню. Я видел, что еще немного, и он вежливо, но решительно предложит нам выйти вон. Но он этого не сделал. Потому что случилось нечто, отчего уже через десять секунд Аксель Брехейм принял безукоризненно трезвый вид.
Я положил перед ним на стол браслет Леонарды.
— Intsik, — сказал я.
Спина у Брехейма напружинилась, словно накачанная велосипедная шина.
И тут меня пронзила одна мысль.
Я понял то, о чем должен был догадаться давным-давно.
— Она же работала у ювелира, — вспомнил я.
— Кто?
— Эмили Ског. Женщина, которая на встрече выступала вместе с мужем. Она сама рассказывала. Мне и Туре. Что работала в лавке у одного ювелира на Филиппинах.
Брехейм долго смотрел на меня.
— Контрабанда, — наконец сказал он. — Контрабанда золотыми украшениями. Из Восточной Азии.
— Организованная под крышей невинного клуба знакомств.
— Ну а Мюрму замешан?
— А Бьёрн Уле Ларсен? Может быть, его сейф использовали для хранения контрабандного товара?
— Или его убили, потому что он случайно обнаружил, чем они занимаются?
— А Кольбейн Фьелль? Возможно, он был простым клиентом?
— Так почему же они тогда его убили?
Руки у Брехейма дрожали. Но не потому, что он принял большую дозу алкоголя.
— Антонио Стен, — тихо сказал он, — мне вдруг страшно захотелось, чтобы ты рассказал все, что тебе известно об этом деле.
Он сделал знак кельнеру. И попросил принести кофе.
Я начал с первого вечера, когда Марио Донаско вошел в вестибюль «Отеля Торденшолд».
Когда я закончил, Брехейм заявил:
— Я тут вспомнил, что у меня еще по крайней мере неделя от отпуска осталась.
28
— Поздравляю! — сказал я.
Ронни Хюсбю дал мне прикурить сигару. Однако я сразу слишком глубоко затянулся. Когда первый приступ кашля улегся, Ронни широко ухмыльнулся:
— Ну как, полегчало? На этот раз ты так просто не отделаешься. Придется тебе ее до конца докурить. Это входит в программу. Нет, черт побери, ты бы видел себя! У тебя цвет лица стал как у настоящего норвежца.
— Парень или девчонка? — спросил я, когда восстановил дыхание.
— Прямо как по заказу! — сказал он. — Теперь у нас сын и дочь.
Еще немного, и он вскочил бы на стол и стал петь и плясать в полном восторге. Своим настроением он даже заразил мрачную официантку, подававшую нам пиво.
— Как Алис?
— Бесподобно! В первый раз ей тяжело пришлось, а тут за пятнадцать минут управилась. Хлоп и все! Черт побери, Каторжанин, тебе тоже стоило бы этим заняться. Ты даже не представляешь, мимо чего проходишь.
— Надо подумать, — ответил я и посмотрел на Торгет, очертания которой едва различались в густой метели.
— Не дело это — слишком много думать, — возразил Ронни. — Когда-то в первом плавании один юнга на камбузе говорил, что надо действовать. Черт возьми, да ведь главное — начать. Ты же всегда нравился женщинам.
— Разве?
— Ладно, перестань хмуриться. Выше голову! Что это наш мальчуган захандрил? Комплексы заели? Женщина бросила? Так, может, нам дядюшку Рагнара попросить: он тебе живо новую добудет.
Я с такой силой уперся ладонями в крышку стола, что один из бокалов чуть не слетел на пол. Ронни подхватил его в последний момент.
Еще немного — и я выкрикнул бы что-нибудь такое, отчего все присутствующие сразу же разбежались бы прямо через стеклянную перегородку.
Но я этого не сделал.
— Пардон, — сказал Ронни.
Больше всего мне хотелось расколошматить бокал об пол. Вместо этого я влил в себя треть его содержимого.
— Нет, это ты меня извини, — возразил я. — Я тебе все настроение испортил — в такой день.
— Да ладно, — ответил он. — Я виноват. Забылся. Меня моя глотка и раньше не раз подводила.
Мы оба только и смогли, что улыбнуться. Видно, вспомнили один и тот же эпизод. Много лет назад это было. В Мельбурне.
Ронни подавил улыбку. Снова открыл рот:
— Ты не думай, что мне нравится, как Мюрму работает. Я вовсе не считаю, что со всем этим можно шутить, Я сегодня читал в газетах о женщине, которую обратно в Манилу сплавили, в трущобы.
— Нам точно не известно, знал ли Мюрму об этой истории или нет.
— Но нам известно, что сюда, в Норвегию, она через его фирму попала.
Я с удивлением посмотрел на Ронни:
— А тебе-то что до этого. Я и не думал, что ты против филиппинско-норвежских клубов знакомств. Тем более сегодня.
— Тем более сегодня, — сказал Ронни. — Сегодня я счастлив. Сегодня я искренне благодарен клубу, который свел меня с Алис. И все же: тем более сегодня. Нет, я ничего не имею против филиппинско-норвежских клубов знакомств. И в то же время много чего имею. Я от всего сердца желаю норвежским мужикам такого же счастья, что выпало мне. Но не всем норвежским мужикам.
Он переменил тон:
— Ты когда-нибудь бывал в турпоездках на югах?
— Никогда.
— А я был. Один раз. И в Манилу я ездил с этой гопкомпанией. И особой разницы не увидел. Вот если наш мининдел Свенн Страй на самом деле хочет помочь Рейгану вышвырнуть сандинистов из Никарагуа, ему всего и надо, что организовать пару-тройку чартерных рейсов с норвежскими тургруппами.
Ронни улыбнулся, но это была серьезная улыбка.
— Один из тех, что ездил с нами, — продолжал он, — просидел в баре две недели. Другой потом хвастался, что за то же время в двадцати четырех борделях отметился. А третий после шестидневного отсутствия объявился с расквашенным носом и подбитым глазом и так и не смог вспомнить, чем он занимался, после того как в Форнебю сел в самолет.
— Пока у меня Алис не появилась, я ничего о мире не знал, хотя раз пятьдесят вокруг света прошел. А теперь я о Филиппинах знаю больше, чем о Норвегии. Это, правда, ни о чем таком не говорит, просто я о родной стране никакого представления не имею. Я простой норвежец. Совершенно обычный. Всю трудовую жизнь провел на море. В двадцать лет призвался во флот. В тридцать лет женился. По случайности — на женщине с другого конца света. И семейную жизнь начал с такими же взглядами, как и у всех норвежских мужиков до женитьбы. И большинство их у меня до сих пор сохранились. Хотя по одному пункту я точку зрения изменил.
Он умолк, как будто закончил мысль.
Я ждал.
Но он больше ничего не сказал.
— И этот единственный пункт, — начал я, — это…
Ронни улыбнулся.
— Алис? — предположил я.
— Она только малая часть этого, — объяснил Ронни. — Для меня она — самая важная часть. Она и двое наших малышей. Отличные разбойники, вроде тебя. Это, конечно, важно, но не все.
Какое-то время я раздумывал над его словами.
— Знаешь, Тойота, по-моему, ты как раз и объяснил мне, почему этих двоих убили.
29
— Я сегодня получил телефакс из Манилы, — сказал Аксель Брехейм. — Вообще здорово, ведь можно как бы письмо по телефону послать. Если в холодильнике что-нибудь есть, я бы выпил пивка.
С бутылкой в руках я приковылял к дивану. Сел, но полностью не расслабился.
— Речь о том браслете, что я у тебя взял. Я его сфотографировал с разных точек, а фотографии отослал туда. В первую очередь те, на которых было фирменное клеймо. Сегодня получил ответ. Надо же, какая четкая работа. Я-то думал, у них там сплошная неразбериха.
Раздался противный скрип, когда он откинулся на спинку дивана. Впервые в жизни у Акселя Брехейма был такой вид, будто он пребывал в почти хорошем настроении. Но только почти.
— Оказывается, — тихо сказал он, — дело принимает очень интересный оборот.
— Браслет украден в ювелирной лавке в Маниле, — предположил я. — В лавке китайского ювелира. Ограбили ее полтора года назад. Держу пари, что это случилось в середине июля месяца. Скорее всего где-то семнадцатого, восемнадцатого или девятнадцатого, но не раньше.
Брехейм стал похож на журналиста из «Дагбладет», с утра пораньше обнаружившего, что сенсационный материал, который он раскопал, под броским заголовком напечатали на первой странице «ВГ».
— В пятницу, восемнадцатого июля, — подтвердил он.
— А еще что-нибудь в сообщении манильской полиции есть? — спросил я.
Он наклонился вперед. В уголках его глаз вспыхнули огоньки.
— Есть, — сказал Брехейм. — Ювелир умер от побоев, нанесенных грабителями.
— Черт побери! — воскликнул я.
— Я сегодня разговаривал с Тойотой, — сообщил я.
— С Тойотой? — удивился Брехейм.
— С Ронни Хюсбю. У него жена филиппинка. Он сказал, что ты у них был и с ними обоими говорил. Это мой приятель.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Норвежский детектив"
Книги похожие на "Норвежский детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Герт Нюгордсхауг - Норвежский детектив"
Отзывы читателей о книге "Норвежский детектив", комментарии и мнения людей о произведении.