» » » » Энн Маккефри - Полет дракона


Авторские права

Энн Маккефри - Полет дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Полет дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Северо-Запад, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Полет дракона
Рейтинг:
Название:
Полет дракона
Издательство:
Северо-Запад
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-8352-0043-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полет дракона"

Описание и краткое содержание "Полет дракона" читать бесплатно онлайн.



Благодатная планета Перн, заселенная в глубокой древности земными колонистами, подвержена регулярным бедствиям — нашествиям из космоса нитевидных спор, уничтожающих любую органическую материю. Жители планеты, забывшие технические достижения предков, спасаются от угрозы в каменных городах — холдах. Но главным средством защиты являются могучие, благородные драконы, полуразумные существа, чье огненное дыхание сжигает смертоносные споры. Однако лишь одаренные телепатическими способностями люди могут понимать драконов — и только они, Всадники, могут спасти прекрасный Перн. Но вот пришли времена, когда на планете почти не осталось ни Всадников, ни драконов… Времен, когда страшные Нити вновь появились в беззащитных небесах Перна.






Ф'лар и Лесса переглянулись.

— Ну, ты же знаешь, что заботы о молодых драконах отнимают много сил, — протянул Ф'лар. — К тому же, межвременные прыжки — довольно утомительное занятие. Ты сам выглядел бы не лучше.

— Я воин, а не слабая женщина, — проворчал старый всадник. — Чтобы довести меня до такого состояния, нужно что-нибудь пострашнее блошиных скачков из Оборота в Оборот.

— Они скоро придут в себя, — сказала Лесса.

— Им стоит поторопиться. — Р'гул озабоченно потёр подбородок, — если мы хотим очистить небеса Перна от Нитей.

— Здесь у нас больше не будет никаких трудностей, — спокойно заверил его Ф'лар.

— Никаких трудностей? Когда в Вейре всего полторы сотни драконов?

— Уже больше двухсот, — поправила его Лесса.

Не обращая на неё внимания, Р'гул спросил с тревогой:

— А огнемёты? Удалось кузнецу сделать огнемёты?

— Конечно, — широко улыбаясь, заверил Ф'лар.

Огнемёты, доставленные из прошлого, уже были переданы Фандарелу. Без сомнения, сейчас работали каждый горн и каждая кузница на Перне. Через несколько часов старинное оружие наверняка удастся воспроизвести. По словам Т'тона, в его времена холды имели множество огнемётов для уничтожения Нитей на земле. За время долгого Интервала это устройство вышло из употребления и было прочно забыто. Но Д'рама не меньше заинтересовал распылитель кислоты, так как изобретение Фандарела позволяло одновременно удобрять почву.

— Ну, что ж, — уныло кивнул головой Р'гул, — пара-другая огнемётов в Телгаре не помешают.

Лесса фыркнула.

— Нам удалось найти кое-что получше, — бросила она и торопливо скрылась в своей спальне.

Из-за плотного занавеса донеслись звуки, походившие то ли на смех, то ли на сдавленные рыдания. Р'гул нахмурился. «Эта девчонка все-таки слишком молода, чтобы выполнять обязанности Госпожи Вейра в такое время. Быть такой несерьёзной!» — подумал он.

— Она понимает, в каком ужасном положении мы оказались? — раздражённо спросил Р'гул. — Даже с людьми Ф'нора — если ещё они смогут летать? Ты должен был запретить ей покидать Вейр!

Ф'лар пропустил мимо ушей замечание бывшего Предводителя и потянулся к кувшину с вином.

— В своё время ты утверждал, что пять Вейров опустели потому, что Нити никогда больше не упадут на Перн, — произнёс Предводитель Бендена, наливая в чашу рубиновый напиток.

Р'гул откашлялся, но ничего не сказал. Вероятно, он полагал, что его извинения вряд ли помогут в борьбе с Нитями.

— Выяснилось, что в твоих словах был резон, — наполняя чашу Р'гула, продолжал Ф'лар. — Но кое-что ты истолковал неверно. Когда закончилось последнее нашествие Нитей, Вейры действительно опустели. Потому что… потому что они отправились сюда. К нам.

Р'гул замер, не успев донести чашу до рта. Выпучив глаза, он с тревогой уставился на Ф'лара. «Пожалуй, этот бронзовый тоже слишком молод для той ответственности, что свалилась на его плечи. Но, похоже, он… в самом деле убеждён в том, что говорит».

— Ты можешь мне не верить, Р'гул — но через день ты убедишься в моей правоте. Пять Вейров больше не пустуют. Их пещеры полны всадников и драконов. И они присоединятся к нам в Телгаре — тысяча восемьсот защитников Перна, отважных, с огромным боевым опытом.

Р'гул с жалостью посмотрел на своего обезумевшего вождя. Потом аккуратно поставил чашу на стол, повернулся и вышел из комнаты Совета. Он не желал спорить с человеком, лишившимся рассудка — и ещё меньше хотел подвергаться насмешкам. «Лучше посвятить время разработке плана… да, плана, как передать власть над Вейром в твёрдые руки разумного человека».

На следующее утро, увидев стаю огромных бронзовых драконов, что несли Предводителей пяти Вейров и командиров Крыльев на совещание в Бенден, Р'гул незаметно удалился к себе и в уединении опустошил пару кувшинов вина. На Совете он не присутствовал.

Лесса обменялась приветствиями со своими друзьями, а затем, ласково улыбнувшись всем, отправилась покормить Рамоту.

Ф'лар задумчиво посмотрел ей вслед. Этим утром Лесса была очаровательна, и Ф'лар снова начал тревожиться. Покачав головой, он пожал руки только что прибывшим Робинтону и Фандарелу, а затем пригласил гостей пройти в комнату Совета.

Оба мастера говорили на этой встрече мало, но внимательно слушали остальных. Фандарел, поворачивая большую голову то к одному, то к другому оратору, иногда приставлял к уху заскорузлую ладонь и в глазах его вспыхивали огни бесчисленных горнов, у которых он провёл добрую половину жизни. Робинтон сидел спокойно, на его лице блуждала мечтательная улыбка. Казалось, арфист любуется предками, этими могучими всадниками и великолепными драконами, прибывшими из глубины времён ради спасения Перна. Достойный сюжет!

Гости быстро переубедили Ф'лара, готового передать власть над Бенденом в другие, более опытные руки.

— Не вижу необходимости, — возразил Т'тон, который, как Предводитель самого древнего Вейра, выступал первым. — Ты хорошо провёл бои в Нерате и Керуне. Действительно хорошо.

— Двадцать восемь всадников не смогут вылететь в Телгар… Нитям удалось кое-где достигнуть нератских садов… И ты называешь это — хорошо?

— Конечно. А ты чего ждал? В первом сражении, когда каждый всадник зелен, как птенец? — Т'тон иронически усмехнулся. — Нет, друг, Вейр выполнил главную задачу — вовремя прикрыл Нерат… каким бы способом ты не привёл туда своих людей. Я полагаю, ты действовал неплохо, очень даже неплохо. — Остальные четыре Предводителя согласились с мнением Т'тона — кто молчаливым кивком, кто одобрительным восклицанием. Затем Предводитель Форта покачал головой. — Бенден доказал свою храбрость, однако у него недостаточно сил. Ф'лар, пока Бенден не обзаведётся нужным числом всадников и драконов, мы поможем тебе. Долго ждать не придётся — королевы обожают эти времена! — Озорная улыбка появилась на лице Т'тона и в комнате раздались смешки. Было очевидно, что бронзовые всадники относятся к королевским забавам с полным одобрением.

Ф'лар тоже улыбнулся, подумав, что Рамота скоро подымется во второй брачный полет. И Лесса… О, сегодня она была так обманчиво послушна! Придётся приглядывать за ней в оба глаза.

— Мы передали все привезённые огнемёты в мастерские Фандарела, — продолжил Т'тон, — и я надеюсь, что наземные отряды северных холдов к завтрашнему дню будут вооружены.

— Мой цех не подведёт, — проворчал Фандарел.

— Постарайтесь приготовить несколько распылителей кислоты… так, чтобы можно было поднять их в воздух, — напомнил Д'рам.

Кузнец молча кивнул.

— Мы условились, — Т'тон окинул взглядом лица всадников, — что все Вейры встречаются в полном составе над Телгаром через три часа после рассвета и двигаются вслед за Нитями в направлении Крома. — Он показал направление на карте, потом повернулся к Предводителю Бендена. — Отличная вещь, Ф'лар, эти твои карты! У нас таких не было.

— Как же вы узнавали о предстоящих атаках?

Т'тон пожал плечами:

— Они следовали с такой регулярностью, что даже мальчишки в Вейрах знали, когда начнётся следующая. Но вот правильно определить место… Нет, твой способ гораздо лучше!

— Намного точнее, — одобрительно добавил Предводитель Телгара. Большая часть района предстоящей атаки находилась под защитой его Вейра.

— Завтра, когда все Вейры соберутся вместе, мы заодно обсудим с хозяевами холдов кое-какие вопросы снабжения, — усмехнулся Т'тон. — Десятина, обильная десятина, как в старые времена! — Он в предвкушении потёр ладони. — Как в старые добрые времена!

— Есть ещё Южный Вейр с прекрасными угодьями, — напомнил Ф'нор. — Он покинут шесть Оборотов назад — там остались большие стада. Они, наверняка, умножились. К тому же, на Юге изобилие фруктов.

— Отличная мысль, — согласился Ф'лар. Он улыбнулся брату и спросил: — Значит, ты считаешь, что наш южный план стоит продолжать?

— Да, конечно. Там отличное место для молодых драконов… и для Килары тоже. — Ф'нор раздражённо махнул рукой, словно отгонял надоедливую мошку.

Они обсудили, сколько людей нужно послать на Юг, чтобы доставить во вновь заселённые Вейры первоочередные припасы, и на этом совещание закончили.

— Немного выбиваешься из колеи, — потягивая вино, обратился Т'тон к Д'раму, — когда обнаруживаешь, что твой дом, покинутый вчера в полном порядке, сегодня превратился в заброшенный сарай. — Он хмыкнул. — Наши женщины, надо сказать, несколько расстроились.

— Но мы же привели в порядок кухни и склады Форта, — возразил Ф'лар. Ночь нормального отдыха почти сняла его напряжение и усталость.

Т'тон откашлялся.

— Если верить Мардре, дружище, ни один мужчина ничего не может привести в порядок. — Он задумчиво отхлебнул вина, разглядывая уютную комнату Совета Бендена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полет дракона"

Книги похожие на "Полет дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Полет дракона"

Отзывы читателей о книге "Полет дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.