Виктор Гюго - Труженики моря
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Труженики моря"
Описание и краткое содержание "Труженики моря" читать бесплатно онлайн.
Роман Виктора Гюго, приспособленный для детей М. Стебницким (Н. С. Лесковым).
Он нагнулся еще раз. Ничего не было видно. Только на том месте, где потонул сторож, на поверхности воды образовался какой-то темноватый сгусток, расширявшийся по колебавшимся волнам. Вероятно, сторож разбил себе череп о какую-нибудь подводную скалу. Кровь его всплыла и образовала пятно над водою. Квакер, глядя на это красноватое пятно, заметил:
— За четверть часа до смерти он еще…
Он не кончил.
Сзади него кто-то сказал очень мягким голосом:
— Это вы, Рантен. Здравствуйте. Вы убили человека.
Он обернулся и увидел шагах в пятнадцати от себя маленького человека с револьвером в руке. Он отвечал:
— Как видите. Здравствуйте, сьер Клубен.
Маленький человек вздрогнул.
— Вы меня узнаете?
— Ведь вы же узнали меня, — возразил Рантен. Между тем на море раздался плеск весел. То приближалась лодка, завиденная береговым сторожем.
Сьер Клубен сказал вполголоса, как будто про себя:
— Ловко сделано.
— Что вам угодно? — спросил Рантен.
— Ничего особенного. Мы с вами не видались лет десять. Вы, должно быть, поразжились с тех пор. Как вы поживаете?
— Хорошо, — сказал Рантен. — А вы?
— Очень хорошо, — ответил сьер Клубен. Рантен сделал шаг к сьеру Клубену.
Легонький, сухой звук донесся до его слуха. Сьер Клубен взвел курок.
— Рантен, между нами пятнадцать шагов. Расстояние хорошее. Оставайтесь на своем месте.
— Чего вы от меня хотите? — сказал Рантен.
— Хочу поговорить с вами.
Рантен не двигался. Сьер Клубен продолжал:
— Вы убили берегового сторожа.
Рантен приподнял край шляпы и отвечал:
— Вы уже сказали мне это.
— Не в таких точных выражениях. Я сказал: человека; а теперь говорю: берегового сторожа, под нумером шестьсот девятнадцатым. Он был отец семейства. Оставил жену и пятерых детей.
— Так и быть должно, — сказал Рантен. Оба помолчали с минуту.
— Береговые сторожа — люди выборные, — сказал Клубен, — почти все старинные моряки.
— Я заметил, — сказал Рантен, — что все вообще оставляют жену и пятерых детей.
Сьер Клубен продолжал:
— Угадайте, что мне стоит этот револьвер?
— Славная штука, — отвечал Рантен.
— Во что бы вы его оценили?
— По мне — ему и цены нет.
— Он стоит мне сто сорок четыре франка.
— Вы купили его, должно быть, в оружейной лавке, в переулке Кутанхез, — сказал Рантен.
Клубен продолжал:
— Он и не крикнул. Падение порвало голос.
— Сьер Клубен, сегодня ночью быть ветру.
— Я один в секрете.
— Вы все еще живете в трактире «Жан»? — спросил Рантен.
— Да, там недурно.
— Я там едал отличную капусту.
— Вы, должно быть, ужасно сильны, Рантен. Какие у вас плечи. Не хотел бы я попасть вам под руку. Я родился таким тщедушным, что сомневались, останусь ли я в живых.
— Однако вы живете ничего себе.
— Да, я все еще живу в старом трактире «Жан».
— Знаете ли, сьер Клубен, отчего я вас узнал? Оттого, что вы меня узнали. Я сказал себе: это не может быть не кто иной, как Клубен.
И он подвинулся на шаг вперед.
— Станьте на прежнее место, Рантен.
Рантен отодвинулся и пробормотал:
— Перед этой махиной становишься ребенком, право.
Сьер Клубен продолжал:
— Представьте себе. Направо, у С<ент->Енога, в трехстах шагах отсюда, другой береговой сторож, под нумером шестьсот восемнадцатым, и сторож еще живой, а влево близ С<ен->Люнера таможенный пост. То есть семь вооруженных людей, которые могут быть здесь минут через пять. Скалу оцепят. Нельзя будет уйти. У подножия скалы найдут труп.
Рантен покосился на револьвер.
— Вы правы, Рантен. Славная это штука. Может быть, он заряжен только порохом. Но не все ли равно. Выстрел привлечет вооруженную толпу. А выстрелов у меня шесть.
Перемежающийся плеск весел становился очень явственным. Лодка была близка. Большой человек смотрел пристально на маленького человека. Сьер Клубен говорил все более и более спокойным и кротким голосом:
— Рантен, люди в лодке, когда узнают, что вы здесь сделали, помогут вас арестовать. Вы заплатите капитану Зуелле десять тысяч франков за проезд. Кстати, пленомонтские контрабандисты взяли бы с вас дешевле; но они довезли бы вас только до Англии; да, впрочем, вам нельзя показаться на Гернсее, где вас все имеют честь знать. Возвратимся к главному вопросу. Если я выстрелю, вас арестуют. Вы заплатите Зуелле за бегство десять тысяч. Вы дали ему пять тысяч задатку. Зуелла останется при пяти тысячах и уедет. Вот в чем штука, Рантен. А вы славно выряжены. Эта шляпа, длинное платье и гетры совершенно изменяют вас. Вы забыли очки. Хорошо, что вы отпустили бакенбарды.
У Рантена показалась на лице улыбка, очень похожая на гримасу. Клубен продолжал:
— Рантен, на вас американские панталоны с двойными карманами. В одном кармане у вас часы. Оставьте их себе.
— Благодарю вас, сьер Клубен.
— В другом — маленький железный ящичек на рессоре. Старинная матросская табакерка. Выньте-ка ее и бросьте ко мне.
— Да это кража!
— Кричите караул.
И Клубен пристально посмотрел на Рантена.
— Послушайте, месс Клубен, — сказал Рантен, делая шаг вперед и протягивая руку.
Месс была лесть.
— Стойте на месте, Рантен.
— Месс Клубен. Я предлагаю вам половину.
Клубен выставил кончик револьвера.
— Рантен, за кого вы меня принимаете? Я человек честный.
И он прибавил немного погодя:
— Мне надобно все.
Рантен проворчал сквозь зубы:
— Малый не промах.
Между тем глаза Клубена вспыхнули. Голос стал резок как сталь. Он вскрикнул:
— Я вижу, что вы ошибаетесь. Вы — вор, а я — возмездие. Послушайте, Рантен. Десять лет тому назад вы уехали ночью с Гернсея, взяв из кассы ассоциации пятьдесят тысяч франков собственных ваших денег и забыв оставить там пятьдесят тысяч, принадлежавших другому. Эти пятьдесят тысяч франков, украденных вами у товарища вашего, достойного месс Летьерри, составляют теперь с десятилетними процентами восемьдесят тысяч шестьсот шестьдесят шесть франков и шестьдесят шесть сантимов. Вчера вы заходили к меняле. Я назову его вам. Ребюше, в улице Св<ятого> Викентия. Вы отсчитали ему семьдесят шесть тысяч франков французскими банковыми билетами, взамен которых он дал вам три билета английского банка в тысячу фунтов стерлингов каждый, кроме добавочной суммы. Вы положили эти билеты в железную табакерку, и эта железная табакерка у вас в правом кармане. Три тысячи фунтов стерлингов составляют семьдесят пять тысяч франков. Я удовлетворюсь этим, во имя месс Летьерри. Я еду завтра на Гернсей и передам ему эту сумму. Рантен, трехмачтовик этот «Тамолипа». Вы отправили на него свою поклажу вместе с остальной кладью экипажа. Вы хотите уехать из Франции. У вас есть на то причины. Вы едете в Арекипа. За вами прислали лодку. Вот она, уж близко. Теперь от меня зависит, отпустить вас или заставить остаться. Довольно слов. Бросайте сюда железную табакерку.
Рантен сунул руку в карман, вытащил из него ящичек и бросил Клубену. То была железная табакерка. Она покатилась к ногам Клубена.
Клубен нагнулся, не опуская головы, и поднял табакерку левой рукой, не сводя с Рантена двух глаз своих и шести дул револьвера.
Потом он крикнул:
— Друг мой, повернитесь спиной!
Рантен повернулся спиной. Сьер Клубен положил револьвер под мышку и открыл табакерку.
В ней оказалось четыре банковых билета, три по тысяче фунтов и один в десять фунтов.
Он сложил три билета по тысяче фунтов, положил их обратно в железную табакерку, захлопнул ее и опустил к себе в карман.
Потом он поднял с земли камень, обернул его в десятифунтовый билет и сказал:
— Теперь перевернитесь. Рантен опять стал к нему лицом.
Сьер Клубен продолжал:
— Я говорил вам, что будет с меня и трех тысяч фунтов. Вот вам десять фунтов обратно.
И он бросил Рантену камень с билетом.
Рантен толчком ноги спустил и камень и билет в море.
— Как хотите, — заметил Клубен. — Вы, должно быть, богаты. Это меня успокаивает.
Плеск весел, постепенно приближавшийся во время этого разговора, вдруг прекратился. Значит, лодка подъехала к подножью скалы.
— Вас ждет фиакр. Можете ехать, Рантен.
Рантен повернулся к лестнице и ушел.
Клубен осторожно подвинулся на край откоса и посмотрел, как тот спускался.
Лодка остановилась на самой последней ступени скал, на том самом месте, куда упал береговой сторож.
Глядя на спускавшегося Рантена, Клубен ворчал про себя:
— Бедняга шестьсот девятнадцатый номер! Он воображал, что он один тут. Рантен думал, что их двое. А я знал, что нас было трое.
Он заметил на траве подзорную трубу, оброненную сторожем, и поднял ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Труженики моря"
Книги похожие на "Труженики моря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктор Гюго - Труженики моря"
Отзывы читателей о книге "Труженики моря", комментарии и мнения людей о произведении.

























