» » » » Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)


Авторские права

Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)

Здесь можно скачать бесплатно "Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)
Рейтинг:
Название:
В поисках Чарли (в сокращении)
Автор:
Издательство:
Издательский Дом Ридерз Дайджест
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-89355-238-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках Чарли (в сокращении)"

Описание и краткое содержание "В поисках Чарли (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.



Свой сороковой день рождения Нина Лэндри встречает в ожидании больших и счастливых перемен. В канун Рождества, вместе с двумя детьми и своим новым возлюбленным она собирается в поездку на другой конец света, где светит солнце и царит безмятежное лето. Неожиданно ее дочь перестает отвечать на телефонные звонки. События приобретают нехороший оборот, заставляя Нину отбросить в сторону переживания и начать действовать.






Я улыбнулась ему, сердце у меня разрывалось от нежности.

— Скоро оно станет желтым и перекошенным, тогда будет еще смешнее. Ты-то хорошо себя чувствуешь?

— Бонни давала мне какао с лакрицей. А где Чарли? Она… жива?

— Да.

— Можно мне ее увидеть?

— Думаю, она сейчас спит. Подожди до завтра, ладно?

— Я хочу ее увидеть. — Голос у него предательски дрогнул, но Джексон тотчас справился с собой. — Бонни меня проводит. Она ждет у лифта.

— Тогда ладно. Можно обнять тебя на прощание?

Джексон подошел ко мне.

— Где все-таки была Чарли? Она и вправду убежала?

— Нет.

— Мы поедем во Флориду?

— Не сейчас.

— А в другое время поедем?

— Да.

Наступило молчание. Джексон сел на стул возле кровати. Я сунула руку в непомерно длинный рукав его куртки и сжала его маленькую, теплую ладонь. Немного погодя он сказал:

— Сладж просто с ума сойдет, перегрызет все вещи в доме.

— Чего и следует ожидать.

— Но ты на нее не будешь сердиться?

— Нет, не буду.

— Ты теперь все время будешь лежать в постели?

— Разумеется, нет. Я просто немного устала.

— Бонни сказала, что я должен ухаживать за тобой.

— Чепуха.

— Это хорошо. Рождество через шесть дней и почти шесть часов… Мне очень хочется есть.

— Папа отведет тебя в кафе и накормит.

— А там дают чипсы?

— Наверно.

— Можно мне пойти к Чарли прямо сейчас?

— Только ненадолго. Помни, что ей необходим отдых.

— Обещаешь, что ты будешь здесь?

— Я никуда не собираюсь уходить.

Джексон слез со стула, наклонился и слегка прикоснулся губами к моему покрытому синяками лицу. Он ушел, а я лежала на спине, закрыв глаза. В палату вернулась Стеф Баулз и начала что-то подсовывать мне под одеяло к ногам.

— Бутылка с горячей водой, — сонно пробормотала я.

— Только не говорите об этом слишком громко, — предупредила она, — а то все потребуют того же самого.

Я не ответила, даже не открыла глаза. Стеф погасила верхний свет и ушла. Я осталась в одиночестве. Я представила себе, что сижу в лодке и течение свободно уносит меня в море.


— Привет!

Я не знала, спала ли я и сколько времени прошло. Я открыла глаза и зажмурилась от резкого света. Мужчина средних лет стоял возле кровати, держа в руке табличку для записей.

— Вы врач? Меня уже осматривала доктор Маркер и сказала, что у меня все в порядке.

— Я доктор Сигел. Простите, что разбудил вас. Мне нужно вас осмотреть. Вы получили удар по голове, и я боюсь, что вас станут будить регулярно в течение всей ночи. Просто чтобы убедиться, что вы не потеряли сознание. Я только что видел вашу дочь.

— Правда? Ну и как она, по-вашему?

— Не так уж плохо, — ответил он. — Но главное, я считаю, ей повезло: у нее замечательная мать. Можете завтра сказать ей об этом.

— Вряд ли я это сделаю. Она столько мучений перенесла, ей пока не до этого.

Доктор Сигел нахмурился:

— Ладно. А сейчас я собираюсь проверить ваше восприятие окружающего и ваши реакции. Сами-то вы что об этом думаете?

— По-моему, все не так скверно, — сказала я. — Но я не уверена, это вам судить.

Он хмыкнул и принялся что-то записывать в карточку. Потом поднял голову и спросил:

— Так вы живете на острове Сэндлинг?

— Да.

— Я ни разу там не был. Работаю не так далеко от него, а все не соберусь туда съездить. Вы бы посоветовали побывать там?

— Мне кажется, я разлюбила остров за сегодняшний день.

— Завтра утром все будет по-другому. Позвольте я проверю ваш пульс. Кстати, поздравляю вас с днем рождения.

— Что?

— Дата указана на карточке, — сказал врач. — Вам всего сорок лет.

— Верно. Однако особо радоваться тут нечему.

Доктор Сигел пристроил историю болезни на прежнее место и ласково коснулся моей руки. Это прикосновение успокоило меня.

— Я загляну к вам завтра. Постарайтесь уснуть. Вы молодчина.

Он ушел, погасив свет.

Когда мои глаза привыкли к темноте, я обнаружила, что в моей палате есть окно. Лежа в постели, можно было увидеть за окном не так уж много — только темное ночное небо. Но я знала, что там есть и луна, и звезды. В нескольких километрах отсюда прилив уже отступает, волны уносят с собой в море плавник, разбитые раковины и разный мусор. Вода уже ушла из полуразрушенного дота возле прибрежных скал. Мертвое тело извлекли из темных вод и смыли с него кровь. Утром зимнее солнце поднимется над горизонтом, и все примет свой обычный вид, мирный и безмятежный.

Я повернулась на бок и уткнулась лицом в подушку. Сделала глубокий вдох и наконец-то заплакала. Я здесь, Чарли со мной и Джексон тоже. Утро наступит для всех нас.

Никки Джералд



Время и место рождения: июнь 1958 г., графство Вустершир в Англии.

Семейное положение: 16 лет замужем за Сеном Френчем.

Любимый город: Венеция.

Место жительства: Суффолк, графство в Англии.


Ридерз Дайджест: Чем еще кроме писательства вы занимались?

Никки Джералд: Будучи студенткой, я подрабатывала, собирая землянику и хмель. Была библиотекарем, официанткой, продавщицей ювелирных украшений. Работала внештатным рецензентом, редактором, издателем и начинающим писателем. Теперь я только пишу — делаю то, чем мне больше всего хотелось заниматься в жизни.

Р.Д.: Чего вы больше всего боитесь?

Н.Д.: Чтобы с моими детьми не стряслась какая-нибудь беда.

Р.Д.: Каким образом вы балуете себя?

Н.Д.: Люблю полежать в ванне и не отвечать на оклики близких.

Р.Д.: Что вас выводит из себя?

Н.Д.: Когда меня запугивают.

Р.Д.: Ваш худший недостаток?

Н.Д.: Я страшная ворчунья. Не умею терпеть. Люблю выпить в компании.

Р.Д.: Чем вы больше всего гордитесь в жизни?

Н.Д.: Тем, что почти каждый вечер мы всей семьей, вшестером, собираемся за одним столом, ужинаем и беседуем.

Р.Д.: Ваше заветное желание?

Н.Д.: Чтобы все мои дети были счастливы.

Сен Френч



Время и место рождения: май 1959 г., Бристоль.

Семейное положение: 16 лет женат на Никки Джералд.

Любимый город: Лондон.

Место жительства: Суффолк, графство в Англии.


Ридерз Дайджест: Чем еще кроме писательства вы занимались?

Сен Френч: Я перепробовал не очень много занятий. Был рабочим сцены, когда на Уэст-Энде впервые ставился мюзикл Ллойда Вебера «Иисус Христос Суперзвезда», уборщиком в Шведском госпитале, да еще сменил несколько мест в издательском бизнесе.

Р.Д.: Чего вы больше всего боитесь?

С.Ф.: Жестокости.

Р.Д.: Каким образом вы балуете себя?

С.Ф.: Считаю, что в конце каждого дня я вправе вознаградить себя глотком спиртного.

Р.Д.: Что вас выводит из себя?

С.Ф.: Когда не кладут компакт-диски обратно в их коробки.

Р.Д.: Ваш худший недостаток?

С.Ф.: Я люблю резаться в «Тетрис», а когда засыпаю, то перед глазами все еще мельтешат падающие фигурки.

Р.Д.: Чем вы больше всего гордитесь в жизни?

С.Ф.: Я бы сказал, что горжусь своими детьми, но я слишком суеверен.

Р.Д.: Ваше заветное желание?

С.Ф.: Хотелось бы узнать место, где я умру, чтобы никогда там не появляться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках Чарли (в сокращении)"

Книги похожие на "В поисках Чарли (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Никки Френч

Никки Френч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)"

Отзывы читателей о книге "В поисках Чарли (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.