Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песни народов Северного Кавказа"
Описание и краткое содержание "Песни народов Северного Кавказа" читать бесплатно онлайн.
В сборнике представлены в переводе на русский язык лучшие образцы песенного творчества народов Северного Кавказа: абазинские, адыгские (адыгейские, кабардинские, черкесские), балкаро-карачаевские, ингушские, калмыцкие, ногайские, осетинские, чеченские песни. В них запечатлены исторические судьбы народов Северного Кавказа, лучшие черты национального характера горцев.
В сборник включены трудовые, героические, любовные, свадебные, шуточные и колыбельные песни. Значительное место занимают в книге песни революционных лет. Многие песни, включенные в сборник, переведены на русский язык впервые.
Мекка — место паломничества мусульман.
399. ЧЭЛП, с. 288. ПВ, с. 49. Записана Р. Дадуевой.
400. ЧЭЛП, с. 277. ПВ, с. 34. Записана Р. Дадуевой.
401. ЧЭЛП, с. 239. ПВ, с. 33. Записана Р. Дадуевой.
402. ЧЭЛП, с. 184. ПВ, с. 14. Записана Р. Дадуевой.
403. ПБП, с. 382. Записана М. Мамакаевым. Оригинал хранится у собирателя. Впервые на русском языке опубликована в переводе С. Поделкова в ПЧИ, с. 68.
404. ЧЭЛП, с. 211. ПБП, с. 388. Впервые песню на русский язык перевел А. А. Фет:
Станет насыпь могилы моей просыхать —
И забудешь меня ты, родимая мать.
Как заглушит трава всё кладбище вконец,
То заглушит и скорбь твою, старый отец.
А обсохнут глаза у сестры у моей,
Так и вылетит горе из сердца у ней.
405. Источник неизвестен, но в подстрочном переводе, как и № 404, песня была опубликована А. П. Ипполитовым, военнослужащим на Кавказе, в кн.: «Сборник сведений о кавказских горцах», вып. I, Тифлис, 1868, с. 27. Эти подстрочники послужили источником всех последующих художественных переводов. Песни эти использованы Л. Н. Толстым в «Хаджи-Мурате»; Фет перевел их по его просьбе. Переводы Фета имеются в ПЧИ, с. 71.
Ты, горячая пуля, смерть носишь с собой,
Но не ты ли была моей верной рабой?
Земля черная, ты ли покроешь меня?
Не тебя ли топтал я ногами коня?
Холодна ты, о смерть, даже смерть храбреца,
Но я был властелином твоим до конца:
Свое тело в добычу земле отдаю,
Но зато небеса примут душу мою.
406. ЧЭЛП, с. 240. ПВ, с. 32. Записана Р. Дадуевой.
407. ЧЭЛП, с. 288. ПБП, с. 392. Записана Р. Дадуевой.
408. ЧЭЛП, с. 288. ПВ, с. 35. Записана Р. Дадуевой.
409. ПВ, с. 61. Записана X. Цугаевым по памяти. Оригинал хранится у собирателя. ПВ, с. 61.
410. ЧЭЛП, с. 292. ПВ, с. 84. Записана Р. Дадуевой по памяти.
411. ПВ, с. 87. Записана в ауле Бердыкель М. Дикаевым от Я. А. Виситаевой. Оригинал хранится у собирателя.
412. ПВ, с. 88. Записана в ауле Бердыкель М. Дикаевым от Я. А. Виситаевой. Оригинал хранится у собирателя.
413. ЧЭЛП, с. 280. ПВ, с. 58. Записана Р. Дадуевой.
ПЕСНИ ЛЮБВИ414. ПБП, с. 402. Записана Р. Дадуевой. Оригинал хранится у собирателя.
415. ЧЭЛП, с. 267. ПВ, с. 39. Записана Р. Дадуевой по памяти.
416. ЧЭЛП, с. 271. ПВ, с. 38. Записана Р. Дадуевой по памяти.
417. ЧЭЛП, с. 269. ПВ, с. 37. Записана Р. Дадуевой по памяти.
418. ЧЭЛП, с. 274. ПВ, с. 36. Записана Р. Дадуевой по памяти.
419. ЧЭЛП, с. 266. ПВ, с. 41. Записана Р. Дадуевой по памяти.
420. ЧЭЛП, с. 255. ПВ, с. 40. Записана Р. Дадуевой по памяти.
421–427. ПБП, с. 396 и т. д. Записаны X. Цугаевым по памяти, оригиналы хранятся у собирателя.
428. ЧЭЛП, с. 238. ПВ, с. 51. Записана Р. Дадуевой по памяти.
429. ЧЭЛП, с. 250. ПВ, с. 50. Записана Р. Дадуевой по памяти.
430. ЧЭЛП, с. 247. ПВ, с. 65. Записана Р. Дадуевой по памяти.
431. ЧЭЛП, с. 249. ПВ, с. 63. Записана Р. Дадуевой по памяти.
432. ЧЭЛП, с. 246. ПВ, с. 42. Записана Р. Дадуевой по памяти.
433. ЧЭЛП, с. 280. ПВ, с. 31. Записана Р. Дадуевой по памяти.
434. ЧЭЛП, с. 263. ПВ, с. 82. Записана Р. Дадуевой по памяти.
435. ЧЭЛП, с. 246. ПВ, с. 64. Записана Р. Дадуевой по памяти.
436. ЧЭЛП, с. 258. ПВ, с. 43. Записана Р. Дадуевой по памяти.
437. ЧЭЛП, с. 261. ПВ, с. 44. Записана в 1957 г. Л. Альсултановым от К. Альсултанова.
438. ЧЭЛП, с. 257. ПВ, с. 81. Записана Р. Дадуевой по памяти. 439. ЧЭЛП, с. 255. ПВ, с. 45. Записана Р. Дадуевой по памяти.
440. ЧЭЛП, с. 253. ПВ, с. 46. Записана Р. Дадуевой по памяти.
441. ЧЭЛП, с. 259. ПВ, с. 79. Записана Р. Дадуевой по памяти.
442. ЧЭЛП, с. 284. ПВ, с. 75. Записана Р. Дадуевой по памяти.
443. ЧЭЛП, с. 286. ПВ, с. 76. Записана Р. Дадуевой по памяти.
444. ПВ, с. 47. Песня переведена по подстрочнику, опубликованному Л. Г. Лопатинским в сб.: «Фольклор Азербайджана и прилегающих стран», т. 3, Баку, 1930, с. 421.
445. ЧЭЛП, с. 274. ПВ, с. 78. Записана Р. Дадуевой по памяти.
446. ЧЭЛП, с. 246. ПВ, с. 48. Записана Р. Дадуевой по памяти.
447. ПВ, с. 56. Записана в ауле Шатой А. Темуркаевым от матери. Оригинал хранится у собирателя.
448. ЧЭЛП, с. 252. ПВ, с. 83. Записана Р. Дадуевой по памяти.
449. ЧЭЛП, с. 265. ПВ, с. 86. Записана Р. Дадуевой по памяти.
450. ЧЭЛП, с. 260. ПВ, с. 55. Записана Р. Дадуевой по памяти.
451. ЧЭЛП, с. 279. ПВ, с. 59. Записана Р. Дадуевой по памяти.
452. ЧЭЛП, с. 87. ПВ, с. 57. Записана Р. Дадуевой по памяти.
453. ПВ, с. 62. Песня записана X. Цугаевым по памяти. Оригинал хранится у собирателя.
454. ЧЭЛП, с. 233. ПВ, с. 85. Записана З. Джамалхановым от К. Задаева. Очень популярная в народе песня.
455. ЧЭЛП, с. 245. ПВ, с. 80. Записана Р. Дадуевой по памяти.
456. ЧЭЛП, с. 276. ПВ, с. 73. Записана Р. Дадуевой по памяти.
457. ЧЭЛП, с. 276–277. ПВ, с. 74. Записана Р. Дадуевой по памяти.
458. ПВ, с. 54. Песня переведена по подстрочнику, опубликованному Л. Г. Лопатинским в сб.: «Фольклор Азербайджана и прилегающих стран», т. 3, Баку, 1930, с. 423.
459. ПЧИ, с. 85. Песня сложена в 30-е годы и была популярной.
460. ПЧИ, с. 87. Источник текста неизвестен. Песню сложили в 30-е годы о колхозном бригадире-кукурузоводе Али Гучигове из аула Урус-Мартан. Али был награжден за героический труд многими правительственными наградами, был избран депутатом Верховного Совета СССР первого созыва; участник Великой Отечественной войны, он погиб в бою с гитлеровцами в 1943 г.
ДЕТСКИЕ ПЕСНИ461–463. «Песни маленьких горцев», М., 1961, с. 48, 38, 14. Все эти песни были записаны писателем М. А. Мамакаевым (1910–1973) в разные годы, оригиналы песен хранятся в его личном архиве.
Примечания
1
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 3, с. 594.
2
Хачим Теунов, Литература и писатели Кабарды, М., 1958, с. 249.
3
А. С. Грибоедов, Сочинения, М., 1956, с. 595.
4
Коста Хетагуров, Собр. соч. в пяти томах, т. 4, М.,1960, с. 159.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песни народов Северного Кавказа"
Книги похожие на "Песни народов Северного Кавказа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа"
Отзывы читателей о книге "Песни народов Северного Кавказа", комментарии и мнения людей о произведении.