» » » » Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии


Авторские права

Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии

Здесь можно скачать бесплатно "Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Терра-Книжный клуб, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Рейтинг:
Название:
Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Автор:
Издательство:
Терра-Книжный клуб
Год:
2002
ISBN:
5-300-00299-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"

Описание и краткое содержание "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" читать бесплатно онлайн.



Георг Борн – величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой человеческих самолюбий, несколько раз на протяжении каждого романа достигающей особого накала.






– Меня обвинили в том, что я, будто бы узнав секреты своей тетушки, пользовалась ими. Но доказать они все равно ничего не смогли и вынуждены были выпустить меня.

– Но у вас есть верный, быстродействующий яд? Не правда ли? – с надеждой спросила Роза.

– Вспомните маркизу, – проговорила старуха и спросила: – Для кого вам нужен такой яд?

– Для моего смертельного врага, которого я ненавижу! Он должен умереть. И если он не умрет от вашего яда, то этот кинжал убьет его! – гневно проговорила Роза, вынимая из‑за лифа маленький блестящий клинок.

– Он обманул вашу любовь? Злой человек, злой! Я вас понимаю, – хихикнула Гальконда.

Роза–Клодина вспыхнула:

– Это преступник, десять раз заслуживший смерть! Не спрашивайте его имени, я не могу его назвать.

– Каким же образом вы хотите его отравить? – после небольшой паузы поинтересовалась старуха.

– Пока не знаю. Но умереть он должен во что бы то ни стало. Тогда я и сама охотно пойду на смерть.

– Вы полны мужества и решимости, этого у вас не отнимешь, – покачала всклокоченной головой старая Гальконда и с сожалением добавила: – Вы так прекрасны. Мне жаль вашей молодой жизни.

Роза решительно ответила:

– Я спокойно умру, как только сумею отомстить за себя.

– Что ж, – поразмыслив, проговорила старуха и пристально взглянула на девушку. – Я могу дать вам средство, которое убьет неверного любовника и вас в одно и то же мгновение! Есть очень сильный яд. Намажьте им свои прелестные губки и постарайтесь поцеловать того, кого вы обрекли на смерть. Если вы сумеете это сделать – он обречен. Но вместе с ним умрете и вы!

– Да, да! – обрадовано воскликнула Роза. – Дайте мне этот яд! Отравленный поцелуй принесет ему смерть! Я хочу этого! Дайте мне этот яд, и я заплачу за него чистым золотом.

Гальконда, не отвечая, несколько мгновений вглядывалась в раскрасневшееся от возбуждения лицо девушки, испытывая нечто вроде сожаления. Такая юная, она готова заплатить собственной жизнью, лишь бы лишить жизни другого.

– Поспешите, я должна возвращаться в город, – нетерпеливо напомнила Роза.

Казалось, старуха колеблется. Но потом она медленно встала и вышла в темный коридор. Слышно было, как она роется там, звеня склянками, что‑то ищет и никак не может отыскать. Наконец, когда Роза уже начинала терять терпение, старуха появилась, неся небольшую бутылочку. Подойдя к столу, она придвинула свечу поближе, оглядела запыленную склянку и, подхватив край подола своей рваной юбки, тщательно вытерла бутылочку.

– Вот возьмите, – наконец сказала она, подавая пузырек Розе–Клодине.

Девушка взяла склянку и посмотрела на свет – несколько капель прозрачной бесцветной жидкости едва покрывали донышко.

– Это яд? – спросила Роза.

Старуха закивала:

– Да, моя дорогая. И очень сильный!

Роза засомневалась:

– Но здесь всего несколько капель…

Старуха со снисходительной уверенностью заверила:

– Их вполне достаточно, чтобы отправить в мир иной двух, а то и трех человек.

Роза вздохнула с некоторым облегчением и спросила:

– Сколько я должна вам заплатить?

– Десяти франков вполне достаточно, – осторожно проговорила Гальконда.

Роза вынула золотую двадцатифранковую монету и, протянув ее старухе, проговорила:

– Это вам добавление к моей благодарности.

Вытаращив глаза от удивления, Гальконда едва не икнула и, схватив руку девушки, приникла к ней сухими сморщенными губами.

– Вы ангел! Вы ангел, моя дорогая! – повторяла она, пряча в складках юбки золотую монету. – Я так рада вам помочь! Я ведь вовсе не такая жадная и скаредная, как болтают обо мне люди.

Не слушая бормотание старухи, Роза спрятала таивший смерть пузырек в вырезе лифа. Что ж, теперь у нее есть неотразимое и верное оружие. Подумав об этом, она решительно поднялась.

– Мне пора!

Гальконда взяла свечу и медленно побрела к лестнице. Там она остановилась и, продолжая светить высоко поднятой свечой, следила, как Роза идет вверх по ступеням.

Уже поднявшись почти до середины, Роза–Клодина невольно оглянулась на оставшуюся внизу старуху – племянницу ужасной маркизы де Бранвиль, страшной отравительницы, окончившей жизнь под топором палача. И ее наследницу и последовательницу в страшном ремесле.

Гальконда вдруг встрепенулась и окликнула:

– Подождите, моя милая, я все‑таки провожу вас хотя бы до выхода.

Кряхтя и что‑то бормоча себе под нос, она взобралась по лестнице. Преодолев еще несколько крутых, щербатых ступеней, они вместе переступили порог во двор. Сильный порывистый ветер грозил задуть свечу, и старуха, прикрывая пламя ладонью, крикнула:

– Рауль!

– Оставайтесь здесь, – сказала ей Роза–Клодина. – Ваш сын подождет меня там и выведет из монастыря.

– Рауль! – снова закричала старуха.

Где‑то недалеко посыпались камни, и следом раздался негромкий идиотский смешок.

Старуха пригляделась и сказала:

– Вон он где! Ну что ж, моя дорогая, до свиданья. Все будет хорошо. Доброй ночи!

Роза–Клодина всмотрелась в темноту. Крупные капли дождя упали ей на лицо. Она плотней завернулась в плащ и снова низко надвинула капюшон. Рауль молча топтался рядом.

– Выведи меня на дорогу! – велела она ему, напрягая зрение, чтобы привыкнуть к темноте, казавшейся непроглядной.

Рауль, хихикая и что‑то напевая, перелез через груду камней. Роза, стараясь не оступиться, последовала за ним. Ветер уныло завывал, швыряя дождевые капли. Вокруг было тихо и пусто.

Наконец, добравшись до пролома в монастырской стене, они вышли из развалин. Роза–Клодина сунула в руку Раулю монетку и сказала:

– Возвращайся назад. Дальше я доберусь одна.

Дурачок, посмеиваясь и бормоча, растаял в темноте, а Роза, медленно нащупывая ногами дорогу, побрела к видневшимся вдали редким огонькам Парижа.

Далеко за полночь она добралась до городской заставы. Офицер городской стражи пропустил ее, пожелав доброй ночи.

Роза–Клодина вернулась домой, не напрасно проделав такой далекий и нелегкий путь.

IX. СКЛЕП

Бофор и офицер дворцовой стражи вдвоем возвращались из дальнего конца обширных версальских садов, чтобы доложить королю, что все попытки отыскать и схватить загадочного незнакомца в черной маске оказались напрасными.

Однако король не разгневался, услышав об этом.

– Я не питаю злобы к странному и загадочному незнакомцу, – говорил он Бофору и своим приближенным. – Я не думаю, что у него какие‑то дурные намерения. Он ведь и прежде появлялся передо мной. Я склонен предполагать, что под черной маской скрывается мой знакомый, может быть, даже кто‑нибудь из придворных, который почему‑то не хочет быть узнанным.

Ришелье заметил:

– Признаться, ваше величество, подобная мысль и мне приходила в голову.

Герцог Бофор мрачно озирался, словно надеясь догадаться, кто же этот некто, если он придворный и сейчас, сняв маску, как ни в чем не бывало находится здесь. Наконец он хрипло проговорил:

– Во всяком случае, ваше величество, надо в конце концов добиться объяснения происходящему. Эти таинственные игры становятся мне в тягость!

Король едва заметно усмехнулся.

– Это потому, герцог, что человек в черной маске настойчиво избирает вас предметом своего разговора. И мне тоже кажется, что этот загадочный незнакомец видит и знает больше, чем можно предполагать. Он посвящен в такие тайны, которые известны только немногим. Короче, я хочу, чтобы этого незнакомца в черной маске больше не преследовали и не пытались найти. Если уж ему удалось скрыться, это значит, что ему известны пути и средства, позволяющие это сделать. Так что поиски будут напрасны.

Герцогу, судя по виду, это решение короля явно не понравилось.

– Если я когда‑нибудь столкнусь лицом к лицу с этим человеком в черной маске, ваше величество, то я заставлю его снять ее, – решительно проговорил он. – Очевидно, у него под платьем панцирь. Пуля сплющилась когда я выстрелил в него из пистолета. Однако моя шпага найдет уязвимое место!

– То, что этот человек носит панцирь – справедливая предусмотрительность, герцог, как вы сами в этом убедились. Иначе ваша пуля достигла бы цели. Я повторяю, отныне человеку в черной маске, если он появится, не чинить никаких препятствий. И счастливый случай, возможно, поможет нам узнать, кто скрывается под ней.

– Кто стоит на прямой дороге, ваше величество, тому не нужна другая личина, – вмешался в разговор маршал Ришелье.

– Ну нет, не говорите так, маршал, – строго возразил король. – Иногда маска необходима. Нередки случаи, когда и маской надо воспользоваться, чтобы достичь цели или защитить себя. Короче, нельзя делать точный вывод, если не знаешь всех обстоятельств.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"

Книги похожие на "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Георг Борн

Георг Борн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"

Отзывы читателей о книге "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.