» » » » Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии


Авторские права

Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии

Здесь можно скачать бесплатно "Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Терра-Книжный клуб, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Рейтинг:
Название:
Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Автор:
Издательство:
Терра-Книжный клуб
Год:
2002
ISBN:
5-300-00299-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"

Описание и краткое содержание "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" читать бесплатно онлайн.



Георг Борн – величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой человеческих самолюбий, несколько раз на протяжении каждого романа достигающей особого накала.






Лесничий, пятясь, вышел из комнаты.

Король зевнул.

– Ну что ж, маркиз, пожалуй, пора ложиться спать.

Откланявшись, Марсель направился в отведенные ему покои.

Медленно идя по коридорам дворца и держа перед собой зажженную свечу, он уже свернул в галерею, ведущую в его флигель, как снова раздался неизвестно откуда доносившийся смех. Марсель вздрогнул – это действительно был какой‑то болезненный, рвущийся смех, но никак не крик совы.

Но откуда же он донесся? Марсель напряженно прислушался. Вокруг снова воцарилась мертвая тишина.

Что же все‑таки происходит в этом старинном, почти всеми покинутом дворце? Марсель решительно спустился по лестнице и направился к каморке старушки. Шаги его эхом отлетали от каменных стен и затихали в глубине коридоров.

Остановившись перед почерневшей от старости деревянной дверью, он негромко постучал. Никакого ответа. За дверью не было слышно ни малейшего шороха. Марсель постучал снова, на этот раз громче. Прошло некоторое время, и Марсель уже было собрался грохнуть в дверь кулаком, как в комнате послышались шаркающие шаги и раздался испуганный, дрожащий голос старухи–кастелянши:

– Кто тут ходит в полночь?

Марсель резко проговорил:

– Отворите! Это маркиз.

Заскрипел отодвигаемый засов, дверь медленно отворилась. Марсель решительно толкнул ее и шагнул через порог. Испуганная старушка в ночном стареньком халате боязливо отшатнулась.

– Что означает этот дикий смех? – прямо спросил разозленный Марсель.

– Ах, господин маркиз, – всхлипнула старушка и тут же залилась слезами.

– Доверьтесь мне, – мягко посоветовал Марсель.

– Я не могу… Я не могу сказать… Нет, господин маркиз, – сквозь слезы пробормотала кастелянша.

– Вы должны мне рассказать! – настойчиво проговорил Марсель. – Это просто необходимо.

– Я… Я… О, Матерь Божья, смилуйся надо мной… Это я сама кричала, – через силу выдавила старушка.

Марсель удивленно переспросил:

– Вы?

– Да, господин маркиз, я. У меня был припадок…

Марсель внимательно вгляделся в нее, – что ж, это могло быть правдой.

Удовлетворившись столь неожиданным объяснением, он посоветовал старушке успокоиться и, уже нигде не задерживаясь, направился к себе.

XV. ВАЖНОЕ ОТКРЫТИЕ

В тот же день, когда уехал король, маркиза Помпадур отправилась в Париж и остановилась в Лувре. И тем же вечером паж Леон отправился по ее приказу на остров Жавель к Адриенне с важным поручением.

Едва явившись к девушке, паж сразу, без обиняков объяснил цель своего приезда:

– Адриенна, только не пугайтесь. Я должен отвезти вас к одной знатной даме, которая хотела бы вас кое о чем расспросить.

– Вы всегда были так добры ко мне, Леон… Я не могу и подумать, что вы могли бы замыслить что‑нибудь недоброе, – проговорила Адриенна, но собираться медлила. Было заметно, что она колеблется.

Заметив это, Леон горячо проговорил:

– Ни о чем не беспокойтесь. Все будет хорошо. Так что не станем терять времени – нас ждут.

Девушка кивнула, с некоторым сомнением оглядела свое простое черное платье и смущенно сказала:

– Я так одета…

Леон горячо запротестовал:

– Это не имеет никакого значения, мадемуазель Вильмон! Вашей красоте это нисколько не повредит.

Адриенна вздохнула, накинула на плечи шаль, надела широкополую шляпу и покорно последовала за Леоном к берегу, где покачивалась лодка с молчаливым рыбаком, сидевшим на веслах.

Видя волнение и беспокойство девушки, доверившейся ему, но не понимавшей, куда же все‑таки он хочет отвезти ее, Леон, поколебавшись, шепнул так, чтобы не слышал рыбак:

– Нас ждет маркиза де Помпадур…

Когда лодка вскоре причалила к противоположному берегу, Леон велел рыбаку ждать здесь, никуда не отлучаясь, а сам, подхватив Адриенну под локоть, быстрым шагом повел ее по начинавшейся от берега аллее в Лувр.

Адриенна робко шла за Леоном сквозь анфилады великолепных залов и роскошных комнат. Она казалась себе такой жалкой среди этого великолепия и роскоши, что на глаза ее навернулись слезы. И еще это поношенное черное платье простолюдинки…

Идя словно в тумане, Адриенна не заметила, как они наконец вошли в приемную маркизы. Здесь Леон велел ей подождать и отправился доложить своей повелительнице. Вернувшись через минуту, он поманил девушку.

Сердце Адриенны было готово выскочить из груди, но она вошла вслед за пажом в покои маркизы с таким достоинством, что мадам Помпадур с удивлением и удовольствием посмотрела на прелестную девушку, которая, казалось, не сознавала своей красоты.

Адриенна остановилась у двери и поклонилась.

– Подойдите ко мне, дитя мое, – приветливо проговорила маркиза. – Присядьте вот здесь.

Адриенна молча повиновалась.

– Как вас зовут, дитя мое? – так же приветливо спросила маркиза.

– Адриенна Вильмон. Мой отец был офицером. Он служил гофмейстером во дворце герцога Бофора, – слегка дрогнувшим голосом пояснила Адриенна.

Маркиза уточнила:

– Значит, прежде вы тоже жили во дворце Бофора?

– Да.

Маркиза, пристально посмотрев на нее, прямо спросила:

– Молодой Марсель Сорбон, вероятно, в то время тоже жил во дворце?

Адриенна невольно покраснела и сбивчиво объяснила:

– Нет–нет. Только его мать. Марсель там не жил. А госпожу Каванак заставили остаться во дворце.

Так же пристально вглядываясь в нее, маркиза спросила:

– Кто заставил?

Адриенна вспыхнула и гневно ответила:

– Ее родной брат! Господин герцог де Бофор!

Помолчав, маркиза негромко спросила:

– Она умерла, не правда ли?

– В отчаянии она сама лишила себя жизни, – прошептала Адриенна, сдерживая набежавшие слезы. – Только так она могла вырваться из своего заключения.

Маркиза с грустью сказала:

– И тем самым выполнила жгучее желание герцога избавиться от собственной сестры… Я это знаю. – Она помолчала и продолжила: – Я также знаю, что вы любите Марселя Сорбона. Не стыдитесь этого чувства, дитя мое. Любовь – это такая сила, перед которой ничто не устоит. А теперь, дитя мое, мне надо узнать у вас кое‑что о Марселе Сорбоне.

Адриенна внутренне сжалась:

– По поручению герцога?

Маркиза невольно улыбнулась и добродушно ответила:

– Нет, дитя мое. У меня есть свои причины и планы. И смею уверить вас, что я ничего не имею против Марселя. Напротив, я хочу разыскать его, чтобы вернуть ему те права, которые принадлежат ему, хотя он об этом и не подозревает. – Маркиза помолчала, а затем, чуточку подавшись вперед и глядя в глаза Адриенны, проговорила: – Поэтому вы можете смело доверить мне все, что знаете о Марселе Сорбоне. Что он жив – это я уже знаю. Я знаю также, что он любит вас. И теперь, увидев вас, я его понимаю. Итак, мы знаем, что Марсель счастливо избежал многих неприятностей. Это наверняка было нелегко.

Адриенна встрепенулась:

– Да. Я уже было совсем отчаялась. Но Небо защитило его!

Маркиза кивнула и продолжала:

– Паж Леон сообщил мне, что вы через какого‑то незнакомца получили письмо от Марселя Сорбона. Что же он вам пишет?

– О, всего несколько слов, – откликнулась Адриенна и с затаенной радостью добавила: – Но благодаря этому письму я удостоверилась, что мой Марсель жив и что рано или поздно я его увижу.

Кивнув, маркиза спросила:

– Но после этого вы больше не получали от него известий?

Адриенна печально покачала головой:

– Нет… Но я жду его со дня на день.

– Я понимаю ваше беспокойство, – сочувственно проговорила маркиза и спросила: – Значит, вы не знаете, где он теперь находится?

Девушка отрицательно покачала головой и сказала:

– В письме об этом не было ни слова.

– Очень жаль, – проговорила маркиза, чеканя слова. – Если бы мне удалось узнать, где он, то я тотчас приняла бы самые решительные меры.

– Я боюсь герцога. Он так ненавидит моего Марселя, что способен на все… – прошептала Адриенна.

– Да, – согласилась маркиза. – Я знаю, что он ненавидит и преследует его. Но не беспокойтесь – все это кончится, как только я отыщу Марселя Сорбона.

Адриенна, в очередной раз демонстрируя доверчивость и простодушие, воскликнула:

– О, как мне жаль, что я не знаю, где находится Марсель! Я бы вам обязательно сказала без утайки… Вы так добры к нам!

– Да, действительно жаль, дитя мое, – согласилась маркиза. – Если бы вы знали и сказали мне, это имело бы огромное значение для Марселя.

– О, если бы мы смогли его найти! – с надеждой вымолвила Адриенна.

– Я давно уже его ищу, – с улыбкой сказала маркиза и пояснила: – Потому‑то я и пригласила вас к себе, надеясь узнать у вас что‑нибудь новое.

– Какая жалость! – сокрушенно ответила Адриенна и, встрепенувшись, пообещала: – Но как только я что‑нибудь узнаю или Марсель неожиданно вернется, я тут же любым способом дам вам знать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"

Книги похожие на "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Георг Борн

Георг Борн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"

Отзывы читателей о книге "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.