» » » » Уинстон Грэм - Росс Полдарк


Авторские права

Уинстон Грэм - Росс Полдарк

Здесь можно купить и скачать "Уинстон Грэм - Росс Полдарк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство группа “Исторический роман“, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уинстон Грэм - Росс Полдарк
Рейтинг:
Название:
Росс Полдарк
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Росс Полдарк"

Описание и краткое содержание "Росс Полдарк" читать бесплатно онлайн.



1783 год. Устав от мрачной войны в Америке, Росс Полдарк возвращается на свою землю, к своей семье. Но радость, которую он предвкушает от встречи с домом, превращается в горечь, потому что его отец мертв, поместье заброшено, а любимая помолвлена с его кузеном.


В 2015 году по роману снят одноименный сериал.






Росс усадил ее в конце устроенного на козлах стола, за которым только что сидел сам. Девочка опустила голову на стол. Теперь, когда угроза обстрела отступила, люди сгрудились вокруг.

- Что они с тобой сделали, дорогуша?

- По ребрам пинали, да?

- Бедняжка, как ее отделали.

- Вот я бы им...

Росс заказал два стакана рома.

- Дайте девочке продохнуть, - сказал он нетерпеливо. - Кто она такая и как ее зовут?

- Никогда ее не видал, - сказал один.

- Небось из Роскира, - заявил другой.

- А я ее знаю, - уставилась на нее какая-то женщина. - Это ж дочка Тома Карна. Живут в Иллагане.

- И где ж тогда ее папаша?

- Дык в шахте же.

- Вот, выпей, - Росс поставил перед девчушкой стакан, она подняла его и залпом выпила. Она была похожим на огородное пугало ребенком лет одиннадцати-двенадцати в грязной и порванной рубахе и с копной темных волос, скрывавших лицо.

- Ты здесь с кем-нибудь? - поинтересовался Росс. - Где твоя мать?

- Нету у нее матери, - заявила женщина, выдыхая через его плечо перегар. - Уже шесть лет как в могиле.

- Это всё я виновата, - наконец-то обрела голос девчушка.

- Даже не говори такое, - возразила женщина. - И что ты делаешь в одежде брата, негодница? Ну и всыпят же тебе за это.

- Уходите, - раздраженно обратился Росс к женщине, поскольку она привлекала слишком много внимания. - Убирайтесь отсюда, вы все. Вам что, больше не на что глазеть?

Он повернулся к девочке.

- Ты здесь с кем-нибудь? Что ты здесь делала?

Она села.

- Где Гаррик? Они его мучили.

- Гаррик?

- Мой пес. Где Гаррик? Гаррик, Гаррик!

- Да туточки он, - через толпу протиснулся фермер. - Споймал его тебе. Непростая это была работенка.

Девочка вскочила, чтобы схватить спутанный черный комок, и снова плюхнулась на лавку, прижав его к себе. Она склонилась над щенком, посмотреть, не поранен ли он, еще больше выпачкав руки в крови. Внезапно она с завываниями подняла глаза, сверкнувшие сквозь грязь и копну волос.

- Иуда! Мерзкие вонючки! Они ему хвост отрезали!

- Это сделал я, - успокаивающе сказал фермер. - Думаешь, дал бы я коту изодрать мне руки ради какой-то дворняжки? Да и вообще, хвост всё равно был наполовину оторван. А так ему и лучше.

- Хватит об этом, - сказал девочке Росс. - Если можешь говорить, так скажи, не переломали ли тебе кости, когда колотили.

Он дал фермеру шесть пенсов, и толпа, поняв, что представление закончено, начала расходиться, хотя кое-кто остался стоять на почтительном расстоянии, заинтересовавшись джентльменом.

Пес оказался тощим беспородным щенком цвета грязи, с длинной тонкой шеей и покрытыми короткими черными кудряшками головой и телом. Трудно было представить, от кого такой мог уродиться.

- Возьми, - протянул ей Росс свой носовой платок. - Вытри руки, и посмотрим, как глубоки царапины.

Девочка отвлеклась от ощупывания своего тела и подозрительно уставилась на льняной прямоугольник.

- Он грязным будет, - сказала она.

- Не сомневаюсь.

- Может и не отстираться.

- Делай, как я прошу, не спорь.

Уголком платка она потерла острый локоть.

- Как ты тут оказалась? - поинтересовался Росс.

- Пешком пришла.

- С отцом?

- Папаша на шахте.

- Ты пришла одна?

- С Гарриком.

- Ты не можешь идти так обратно. У тебя есть здесь друзья?

- Неа, - она внезапно прекратила небрежное протирание платком. - Иуда, как чудно̀ я себя чувствую.

- Выпей еще немного.

- Неа... это уж через край будет.

Она встала и покачиваясь похромала к углу питейного заведения. Там, развеселив благодарных зрителей, она с болезненными спазмами освободилась от выпитого рома. А потом грохнулась в обморок, так что Россу пришлось поднять ее обратно на лавку. Когда девочка очнулась, он отвел ее в соседнее заведение и плотно накормил.

***

На ее рубахе виднелись как старые прорехи, так и новые, штаны были сшиты из выцветшего коричневого бархата, кепку она потеряла, ноги были босы. Темно-карие глаза казались слишком большими для узкого белого личика.

- Как тебя зовут? - спросил Росс.

- Демельза.

- Окрестили тебя как?

- Что-что?

- Твое имя.

- Демельза.

- Странное имя.

- Матушку тоже так звали.

- Демельза Карн. Так?

Она со вздохом кивнула, поскольку наелась до отвала, а пес под столом заворчал.

- Я из Нампары. Это за Солом. Ты знаешь, где это?

- За Сент-Агнесс?

- Я собираюсь домой, дитя. Если ты не можешь идти, то я отвезу тебя в Иллаган и оставлю там.

В ее взгляде промелькнула тень, она не ответила. Росс расплатился и велел седлать лошадь.

Они отправились десять минут спустя. Девочка молча сидела в седле перед Россом. Гаррик неуклюже следовал за ними, время от времени почесываясь в пыли или подозрительно озираясь вокруг, выискивая добычу, которую никогда не мог отыскать, а иногда просто вилял хвостом.

Они пересекли пустоши по проложенной от шахт колее - глубокой и твердой после прохода многих поколений мулов. Местность вокруг была совершенно опустошена в поисках руды. Все деревья, за исключением редких сосен, срублены ради древесины, все ручьи загрязнены, а клочки возделанной земли теснились среди многих акров пустой породы и груд камней. Сараи для механизмов, деревянные вороты, колесные рудодробилки, лебедки и загоны для лошадей были единственным украшением местности. В задних дворах крошечных коттеджей и хижин виднелись канавы и штольни. Картошку уже собрали, и козы паслись посреди дыма и шлака. Это был не город, даже не деревушка, просто широкое пространство, населенное рассеянным по округе рабочим классом.

Росс впервые добирался до Иллагана этим путем. С усовершенствованием наносных машин стали доступны новые залежи меди и олова, и рудное дело Корнуолла вышло из застоя последних нескольких лет. Люди стекались в этот процветающий район, где находились самые богатые жилы, и численность населения быстро росла. Теперь, когда разразился экономический спад начала восьмидесятых годов, многие кормильцы семей остались без работы, и встал вопрос: как прожить этому населению. Гроза еще не разразилась, но уже назревала.

Сидящая перед Россом девчушка обернулась к нему.

- Можете спустить меня здесь? - спросила она.

- Но ведь мы только на полпути к Иллагану.

- Знаю. Чего-то неохота ехать домой.

- Почему это?

Она не ответила.

- Разве твой отец не в курсе, что ты ушла?

- Да, но я одолжила рубаху и штаны брата. Отец сказал, что ежели я пойду на ярмарку, то смогу взять воскресную одежку Люка.

- Ну и?

- Ну дык у меня ж нет того, за чем я пошла. А одежда Люка вся в лохмотьях. Ну я и думаю...

- А почему ты не пошла в собственной одежде?

- Папаша ее порвал вчера ночью, когда меня дубасил.

Они проехали еще какое-то расстояние. Демельза оглянулась, чтобы убедиться, что Гаррик идет следом.

- И часто отец тебя колотит?

- Только когда напьется вдрызг.

- И часто такое бывает?

- Ох... ну, может, пару раз в неделю. Когда денег нет, то реже.

Оба замолчали. Близился вечер, до темноты оставалась еще пара часов. Демельза теребила в руке ворот рубахи, развязав тесемки.

- Вот, глядите. Вчера вечером он отхлестал меня ремнем. Опустите рубаху.

Росс потянул за ткань и обнажил одно плечо. Вся спина была исполосована. В некоторых местах кожа была рассечена, и эти раны частично зажили, но были заляпаны грязью, а по краям копошились вши. Росс натянул рубаху обратно.

- А сегодня?

- О, вечером точно задаст мне трепку. Но я останусь снаружи и не войду в дом, пока он не угомонится.

Они двинулись дальше.

Росс был не слишком восприимчив к страданиям животных, как и прочие в его поколении, хотя и редко бил их, но жестокость с детьми его возмущала.

- Сколько тебе лет?

- Тринадцать, сэр.

Она впервые назвала его "сэр". Россу следовало догадаться, что эти низкорослые, полуголодные беспризорные дети всегда оказываются старше, чем выглядят.

- Что ты умеешь делать?

- Всякое по дому, картошку сажать, свиней кормить.

- Сколько у тебя братьев и сестер?

- Шестеро братьев.

- И все младше тебя?

- Ага, - она повернула голову и пронзительно свистнула Гаррику.

- Ты любишь отца?

Демельза взглянула на него с удивлением.

- Ага.

- Почему?

Она дернулась.

- Ну как же, в Библии же говорится, что так надо.

- Тебе нравится жить в твоем доме?

- В двенадцать я сбежала.

- И что произошло?

- Назад вернули.

Брюнетка шарахнулась от бегущего наперерез хорька, и Росс сильнее натянул поводья.

- Если немного побудешь вдали от отца, то он наверняка позабудет, что ты напортачила.

Она затрясла головой.

- Он уж точно попомнит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Росс Полдарк"

Книги похожие на "Росс Полдарк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уинстон Грэм

Уинстон Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уинстон Грэм - Росс Полдарк"

Отзывы читателей о книге "Росс Полдарк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.