Джорджетт Хейер - Вильгельм Завоеватель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вильгельм Завоеватель"
Описание и краткое содержание "Вильгельм Завоеватель" читать бесплатно онлайн.
Роман известной английской писательницы Ж. Хейер посвящён нормандскому герцогу Вильгельму (ок. 1027-1087) и истории завоевания им английской короны.
— Оставить? О, конечно! Ведь теперь, после сегодняшнего урока, в армиях всего христианского мира появятся лучники! Неужели, сеньор, вы решите, что нам они больше не нужны только потому, что им недостаёт навыка? Нет, нет, ни в коем случае. Нам надо найти способ лучшим способом организовать их. — Он снисходительно покачал головой, глядя на своего молодого господина: — Вы должны набраться терпения, сеньор, и очень скоро перед вашими глазами предстанет совершенно другой отряд лучников, способных эффективно сражаться.
Герцог поклонился.
— Спасибо, Вальтер, — угрюмо сказал он и проехал чуть вперёд, тщательно выбирая дорогу. Наклонившись, он прошептал Роберту на ухо: — Дней через семь-восемь Вальтер и старина Хью де Гурней будут уверены, что это именно они решили использовать лучников в бою!
Вильгельм поехал дальше, чтобы посмотреть, кого захватили в плен, а граф О задержался чуть дольше и услышал, как два хороших друга, Гиффорд и Гурней, начали рассуждать о том, как лучше располагать лучников на поле битвы. Тут граф предпочёл незаметно удалиться.
* * *
Остатки королевской армии спасались бегством. Генрих потерял все: добычу, провиант, и казалось, что это небывалое поражение подействовало на его рассудок. Когда в конце концов он заговорил, то сказал всего несколько слов, приказывая ускорить отступление. Между ним и графом Анжуйским произошла перебранка. Мартелл язвительно произнёс:
— По крайней мере, это не я приказал армии так постыдно отступить. Нет, клянусь прахом Господним! Если бы я был во главе, я бы смело вступил в бой с этим выродком.
Услышав это, король рассмеялся как сумасшедший и напомнил Мартеллу о том, как тот отступал из Домфрона и из Амбре. Вот в таком мрачном расположении духа бывшие союзники продолжали свой путь. Разбитое войско добралось до границ Франции и наконец оказалось в безопасности. Так закончилась последняя попытка короля Генриха помериться силами с Нормандией.
Скоро стало понятно, что крушение его надежд сильно повлияло на его здоровье. Казалось, что он постарел за один день на десять лет и стал настолько апатичным, что вся французская знать была шокирована такой переменой. Он был вынужден просить герцога Вильгельма о мире, и, пока его советники пытались хоть как-то смягчить жёсткие и унизительные требования герцога, король сидел в стороне, укутавшись в свою мантию и уставившись в пространство отсутствующим взором. Ему зачитали условия мирного договора: он кивал так, будто решался какой-то незначительный вопрос. Только когда дошли до параграфа, в котором говорилось о возвращении Нормандии Тильерса, король высказал некоторое сожаление. Затем его губы сжались, а в поблекших глазах на мгновение вновь засверкала искорка. Но это быстро прошло. Он согласился со всеми пунктами и приказал своим советникам проследить за тем, чтобы договор был как можно скорее скреплён печатями.
* * *
В Руане герцогиня вновь лежала в объятиях Вильгельма. Он был одет в кольчугу, и железные кольца больно впивались в её кожу, но она, казалось, не замечала этого.
— Ты отвоевал Тильерс? — сгорая от нетерпения, спросила она.
— Да, я сдержал своё слово, — ответил он.
Матильда сияла от радости: глаза сверкали, щёки покрыл румянец, сердце переполнилось восторгом. Её губы жаждали ласки.
— Вильгельм, ты достоин быть отцом моих детей! — нараспев проговорила она.
Немилосердно сжав её руками, он отодвинул её от себя.
— Ты что же, женщина, думаешь, что твоя кровь смешивается с кровью простого горожанина? — спросил он.
В его голосе послышалась жёсткая нотка, но по сравнению с тем унижением, которое ей пришлось пережить семь лет назад, это было лишь незначительное замечание. Она едва ли расслышала, что он сказал, все её мысли были заняты его великолепной победой.
— О мой Сражающийся Герцог, я бы хотела снова стать простой служанкой! — сказала она. — Ты бы мог тогда взять меня как награду победителю.
Она всё ещё могла заставить его трепетать от страстного желания, с ней он забывал обо всём и становился лишь безумно влюблённым человеком. Вильгельм прижал её к себе и нежно сказал:
— Значит, теперь, когда ты уже больше не служанка, я не могу взять тебя, сердце моё?
— Я твоя, — ответила она, положив руку ему на грудь.
Спустя всего лишь год Нормандия навсегда избавилась от двух своих злейших врагов. Король Генрих серьёзно заболел после подписания договора. Он сумел пережить зиму и осень, но всё-таки умер, вконец истощённый горем. Через несколько месяцев скончался и Мартелл. Казалось, что герцог Вильгельм лишил их жизненных сил.
После смерти Мартелла его графство разделили между собой двое сыновей.
— Здесь нам больше нечего бояться, — сказал Вильгельм.
Филипп, сын короля Генриха, унаследовал корону Франции, но был ещё совсем ребёнком, и в соответствии с завещанием отца регентом при нём стал Болдуин, граф Фландрский. Своей последней волей король Генрих попытался исправить глупости, которые он совершил в течение жизни. Нельзя было найти более способного, честного, дальновидного человека, чтобы передать ему в руки бразды правления. Однако вассалы Оверна и Вермандуа, Аквитании и Гаскони, Бургундии и Ангулема безрадостно приняли эту новость.
Если Болдуин будет управлять Францией, значит, Нормандия избавится от своего последнего могущественного врага. Тринадцать лет герцог вынужден был оборонять страну от посягательств врагов. Миру в ней угрожали не только его бароны, готовые в любую минуту взбунтоваться, но также Франция и Анжу, окружившие Нормандию своими копьями. Теперь, когда Вильгельму исполнилось тридцать два года, он чувствовал себя в безопасности. На восток простиралось графство Понтье, хозяин которого присягнул Вильгельму на верность; на запад — Анжу, расколотое надвое в соответствии с завещанием Мартелла; на юг — Франция, управляемая мудрейшим человеком, графом Болдуином, свёкром Вильгельма.
Преодолевая трудности, вассалы прибывали во Францию, чтобы принести клятву верности королю Филиппу во время его коронации. Последним прибыл Вильгельм, и те, кто ещё не видел Сражающегося Герцога кроме как в доспехах, теперь имели возможность созерцать его во всём величии. Он появился в окружении многочисленной свиты и своим видом затмил вассалов самого благородного происхождения.
— Ну что, жёнушка, — не церемонясь, сказал граф Болдуин, — сдаётся мне, что наша дочь не ошиблась, когда вышла замуж за Вильгельма.
— Мне кажется, он становится чересчур надменным, — ответила графиня. — Чем всё это закончится?
Граф Болдуин погладил свою бороду.
— Я думаю, что ничего ещё не началось.
— Как это? — спросила графиня.
Задумчиво глядя на неё, граф ответил:
— Мы ведь видели, как он расправлялся со всеми, кто пытался отобрать у него то, что досталось ему в наследство. И каково теперь его положение?
— Он в безопасности! — ответила она.
— Да, да, — согласился граф. — Но будет ли он довольствоваться этим? Я боюсь, что нет.
Часть четвёртая (1063—1065)
КЛЯТВА
Гарольд, ты не можешь отрицать,
что поклялся на святых мощах
служить Вильгельму верой и правдой.
Речь Гирта, сына Годвина.Глава 1
— Ну а теперь расскажи мне всё с самого начала, — сказал Эдгар. — Святой Тори! Да ты просто чёрный от загара! Тебе не было больно?
— Боли было не больше, чем от простой царапины, — Рауль взял Эдгара под руку. — А как у тебя дела? Что произошло с тех пор, как я последний раз видел тебя?
— Да ничего, — ответил Эдгар. — В Руане всё спокойно, как в склепе, с тех пор как вы отправились в Майен.
Они медленно шли к дворцовому саду. Земля затвердела от мороза, а на траве лежал иней.
— У меня есть новости из Англии: в прошлом месяце отец прислал мне письмо, — сказал Эдгар. — Он пишет о победах Гарольда. В то время как вы завоёвывали Майен, он захватил Уэльс.
От гордости на щеках Эдгара вспыхнул румянец.
— Гарольд привёз в Лондон голову Гриффида и знамя с его корабля, — сказал он. — Как думаешь, это было хорошо сделано?
— Да, очень хорошо, — согласился Рауль. — Видимо, он сильный воин. Какие ещё новости?
— Почти никаких. У Улнофа появилась любовница. Расскажи теперь о том, что произошло с вами. Правда, что герцог вошёл в Ле-Ман без боя?
Рауль утвердительно кивнул:
— Вильгельм приберёг это напоследок. Ты знаешь, как он это любит делать. Мы не хотели ненужного кровопролития. Но у кого в руках Ле-Ман, у того и Майен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вильгельм Завоеватель"
Книги похожие на "Вильгельм Завоеватель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джорджетт Хейер - Вильгельм Завоеватель"
Отзывы читателей о книге "Вильгельм Завоеватель", комментарии и мнения людей о произведении.