» » » » Фридрих Шпильгаген - Ганс и Грета


Авторские права

Фридрих Шпильгаген - Ганс и Грета

Здесь можно скачать бесплатно "Фридрих Шпильгаген - Ганс и Грета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Типографія В. Готье, год 1871. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фридрих Шпильгаген - Ганс и Грета
Рейтинг:
Название:
Ганс и Грета
Издательство:
Типографія В. Готье
Год:
1871
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ганс и Грета"

Описание и краткое содержание "Ганс и Грета" читать бесплатно онлайн.








И Гансъ, неся Грету на спинѣ, началъ спускаться въ ущелье. Для всякаго другаго эта попытка была бы сумасбродствомъ, но Гансъ не былъ похожъ на другихъ.

Несмотря на то, что черная туча поднялась уже до горы и грозила затмить послѣдній свѣтъ сумерокъ, Гансъ перепрыгивалъ съ своей ношей такъ смѣло съ утеса на утесъ, какъ будто была не ночь, а ясный, солнечный день, и онъ спускался не въ крутое Ландграфское ущелье, а шелъ по одной изъ отлогихъ тропинокъ, ведущихъ въ долину.

Ружье несъ онъ въ лѣвой рукѣ и опирался на него, когда дорога становилась черезчуръ крута.

– Ну что, Грета, – спрашивалъ Гансъ, – нога очень болитъ?

– Нѣтъ, – отвѣчала Грета.

Но Гансъ слышалъ, какъ она тихо стонала и по времѣнамъ вздрагивала всѣмъ тѣломъ.

– Какъ ты себя чувствуешь, Грета? – спросилъ Гансъ нѣсколько времени спустя.

Грета не отвѣчала. Ея голова тяжело опустилась на его плечо. Онъ остановился; ея губы почти касались его уха, но онъ не слышалъ и не чувствовалъ ея дыханія.

– Грета, – повторилъ онъ, – Грета, если ты умрешь, я брошу тебя тамъ внизу въ прудъ и самъ брошусь туда вслѣдъ за тобою.

Отвѣта не было. Вдругъ направо, изъ-за утеса, отвѣсно возвышавшегося изъ пропасти, въ пятидесяти футахъ надъ тѣмъ мѣстомъ, гдѣ стоялъ Гансъ, раздался громкій голосъ:

– Стой Гансъ! или я выстрѣлю.

Это былъ голосъ лѣсничаго Бостельмана. Гансъ теперь узналъ человѣка, стоявшаго надъ его головой. Стрѣляй, подумалъ Гансъ, теперь все равно.

– Стой, бездѣльникъ! – вскричалъ опять лѣсничій.

– Погоди еще, – сказалъ про себя Гансъ и началъ еще быстрѣе спускаться въ пропасть. Выстрѣлъ раздался по всему ущелью, и пуля просвистала надъ самымъ ухомъ Ганса.

Грета пошевельнулась.

– Какъ, – сказалъ Гансъ, – Гретхенъ, ты еще жива?

– Ахъ, Гансъ, я не выдержу, – простонала Грета, очнувшаяся отъ обморока.

– Бѣдная крошка, бѣдная крошка! Я буду поддерживать твою ногу. Такъ хорошо? Теперь тебѣ лучше?

– Гораздо лучше.

– Ну, потерпи еще немного, черезъ четверть часа мы будемъ внизу.

– Кажется, здѣсь кто-то опять выстрѣлилъ?

Гансъ не отвѣчалъ; онъ притворился, что не можетъ перевести духъ отъ усталости. Да, и было отъ чего устать. Поддерживая ногу Греты, онъ долженъ былъ согнуться, и это сильно утомляло его. Онъ съ трудомъ переводилъ духъ, сердце его стучало, потъ струился градомъ со лба, веревка, которою онъ привязалъ Гретхенъ давила его грудь и рѣзала плечи; онъ крепко стиснулъ зубы.

– Я не выдержу, – сказалъ онъ про себя.

Вдругъ, внизу, въ долинѣ, засвѣтился огонекъ: онъ отражался въ пруду изъ оконъ сосѣдняго домика. Это придало Гансу новыя силы; а вотъ и ручей, протекающій близъ пруда подъ зелеными соснами. Одинъ прыжокъ, и Гансъ уже на другой сторонѣ его и бѣжитъ по мягкой, хотя все еще покатой лужайкѣ, мимо тополей къ берегу пруда.

– Ну, вотъ мы и пришли, – сказалъ Гансъ, – как же ты доберешься домой?

– Оставь меня здѣсь! я дотащусь сама какъ-нибудь.

– Что же ты скажешь имъ?

– Это ужъ мое дѣло.

– Ну, прощай Грета!

Онъ развязалъ веревку и ремень, осторожно опустилъ Грету на траву и сталъ на колѣни подлѣ нея.

– Прощай, Грета! – повторилъ Гансъ.

Она обняла его шею обѣими руками, поцѣловала его и заплакала. Гансъ тоже поцѣловалъ ее и тоже заплакалъ.

Въ кухнѣ Греты светится огонекъ.

– Тамъ Кристель, я позову ее отсюда, она мне поможетъ дойти до дому. А ты уходи, Гансъ!

Гансъ поцѣловалъ ее еще разъ и поползъ на коленяхъ къ маленькому садику; онъ слышалъ, какъ Грета кликнула Кристель и Кристель вышла къ ней. Тогда онъ всталъ.

– Ну, теперь, кончено! – сказалъ онъ и бросилъ ружье на самую средину пруда. Потомъ онъ прошелъ подъ тополями къ себе домой, бросился на постель и сказалъ: – Они мне не дадутъ долго спать. Бостельманъ присягнетъ, что виделъ меня въ лѣсу, хотя онъ и не могъ узнать меня. Впрочемъ, все равно! лишь бы не было завтра свадьбы.

Такъ лежалъ онъ полчаса. Потомъ онъ услышалъ шумъ внизу и шаги по лѣстницѣ. Черезъ щель двери проникъ лучъ света въ комнату Ганса. Дверь отворилась и лесничій Бостельманъ, въ сопровожденiи двухъ лѣсныхъ сторожей, вошелъ къ нему.

– Наконецъ мы поймали тебя, бездѣльникъ! – сказалъ лѣсничій и началъ будить Ганса.

– Только чуръ не упрямиться, парень! – сказалъ одинъ изъ лѣсныхъ сторожей, – иначе будетъ плохо!

– Ну, ну полно, – сказалъ Гансъ, подымаясь, – сейчасъ иду.

X.

Приближался Троицынъ день. Гансъ уже цѣлый мѣсяцъ сидѣлъ въ смирительномъ домѣ. Его процессъ тянулся цѣлую зиму и почти всю весну, такъ что знаменитый судебный слѣдователь, совѣтникъ юстиціи Геккефенигъ, даже посѣдѣлъ отъ него. За то никогда еще не приходилось ему имѣть дѣло съ такимъ продувнымъ, отъявленнымъ лгуномъ и бездѣльникомъ, каковъ былъ Гансъ! Долго бы еще ему промышлять браконьерствомъ, если бы главный лѣсничій Бостельманъ не рѣшился, во что бы то ни стало, выслѣдить молодца.

Уже въ сотый разъ лѣсничій Бостельманъ разсказывалъ эту исторію, но готовъ былъ повторить ее еще столько же разъ.

«Бостельманъ», сказалъ онъ себѣ, «тебѣ его нигдѣ не поймать, кромѣ Ландграфской горы. Во всякомъ другомъ мѣстѣ онъ улепетнетъ отъ тебя на своихъ длинныхъ ногахъ; а тамъ ему не миновать западни, – то есть въ ущельи, господа! Тамъ именно мы и поймали лисицу. Уже ночей съ пять мы подкарауливали его, я, окружной Матіасъ, два лѣсныхъ сторожа и еще четыре человѣка, взятыхъ нами въ подмогу. Наконецъ видимъ, идетъ нашъ молодчикъ изъ деревни и взбирается на «площадку вѣдьмъ». Идетъ себе бойко, смѣло, какъ будто такъ и слѣдуетъ. На площадкѣ я поставилъ одного человѣка, потому что оттуда далеко видно вдаль. Въ лѣсу Гансъ какъ будто провалился сквозь землю, наконецъ мы слышимъ, онъ стрѣляетъ на лужайкѣ у пруда. Чортъ побери! говорю я Матіасу, онъ опять тамъ! Только на лужайкѣ мы и не поставили караульщиковъ, потому что тамъ онъ уже застрѣлилъ двухъ оленей, но дерзости Ганса нѣтъ предѣловъ! Вотъ идемъ мы прямо на выстрѣлъ и подходимъ къ лужайкѣ, именно въ ту минуту, когда онъ, стоя на колѣнахъ передъ оленемъ, собирается потрошить его. Мы бы его сейчасъ тутъ и схватили, но на бѣду одна изъ нашихъ собакъ вздумала залаять, а онъ и навострилъ лыжи.

Онъ могъ спуститься только въ ущелье, потому что остальныя дороги мы всѣ оцѣпили. Мы подвигаемся все ближе и ближе, и я уже заранѣе наслаждаюсь минутой, когда мои собаки съ лаемъ бросятся на него. Вдругъ – меня и теперь морозъ подираетъ по кожѣ – раздался опять выстрѣлъ. Онъ застрѣлился, говоритъ Матіасъ. Глупости! отвечаю я, а самъ думаю тоже самое. Приходимъ мы къ ущелью, стоимъ тамъ и поджидаемъ. Ганса нѣтъ какъ нѣтъ. Онъ вѣрно спустился въ пропасть, говорить Матiась. Глупости! говорю я, а самъ думаю тоже самое, потому что, где же ему больше быть? Хотя ночью спуститься въ пропасть, я вамъ скажу, чертовски смелая штука! Вдругъ одинъ изъ нашихъ кричитъ: вотъ онъ! И точно, вижу я, въ ста футахъ предъ нами спускается человѣкъ въ пропасть и на спинѣ тащитъ звѣря. Я думалъ въ первую минуту, что со мною сдѣлается ударъ! За нимъ, ребята! говорю я. – Благодаримъ покорно, отвѣчаютъ бездѣльники, не угодно ли самимъ попробовать? Я спускаю собакъ; какъ-бы не такъ! Ни одна изъ этихъ бестій не хочетъ лѣзть въ пропасть. Нечего дѣлать. Видно придется мнѣ, старому хрѣну, самому спуститься и окликнуть его. Только бы онъ остановился, я его упеку!

Эта исторія была такъ правдоподобна, что всѣ увертки, къ которымъ прибѣгалъ на показаніяхъ подсудимый, не принесли ему никакой пользы. Сначала онъ говорилъ, что не стрѣлялъ въ оленя на лужайкѣ возлѣ пруда; но потомъ, когда тамъ подъ сосною была найдена его военная фуражка, онъ долженъ былъ отступиться отъ первоначальнаго показанія. Такъ онъ и сдѣлалъ.

Онъ сознался, что застрѣлилъ еще молодаго оленя у самаго Ландграфскаго ущелья и, замѣтивъ за собою погоню, спустился съ нимъ въ пропасть; большаго же оленя онъ хотѣлъ перенести туда впослѣдствіи.

До сихъ поръ дѣло шло отлично, но съ этого пункта начиналось мученіе совѣтника юстиціи Геккефенига. Куда дѣвалъ Гансъ оленя и ружье? Не имѣя сообщниковъ, онъ не могъ ихъ сбыть на сторонѣ, особенно молодаго оленя, а Гансъ между тѣмъ все стоялъ на своемъ: въ лѣсу онъ былъ совершенно одинъ, а куда дѣвалъ оленя и ружье, этого онъ не скажетъ. На томъ дѣло и остановилось. Ни угрозы, ни увѣщанія, ни даже заключеніе на хлѣбъ и на воду, ничто не дѣйствовало на этого негодяя.

Это обстоятельство нѣсколько задержало слѣдствіе; но такъ какъ все на свѣтѣ имѣетъ свой конецъ, то въ одинъ прекрасный день кончился процессъ, и г-нъ совѣтникъ юстиціи прихлопнулъ рукою по связкѣ бумагъ, вздыхая и скорбя сердечно о томъ, что такъ мало исписалъ бумаги.

Самъ герцогъ, какъ болѣе всѣхъ пострадавшій въ этомъ дѣлѣ, – такъ какъ казенный лѣсъ и Ландграфская гора принадлежали ему и преступленіе совершено было въ его владѣніяхъ, – очень интересовался ходомъ процесса, и нѣсколько разъ даже спрашивалъ: не пойманы ли сообщники Ганса?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фридрих Шпильгаген

Фридрих Шпильгаген - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фридрих Шпильгаген - Ганс и Грета"

Отзывы читателей о книге "Ганс и Грета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.