» » » » Оливер Боуден - Черный флаг (ЛП)


Авторские права

Оливер Боуден - Черный флаг (ЛП)

Здесь можно купить и скачать "Оливер Боуден - Черный флаг (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оливер Боуден - Черный флаг (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Черный флаг (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черный флаг (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Черный флаг (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Золотой Век Пиратства — эпоха, когда жадность, амбиции и коррупция превосходили все моральные устои — и отважный молодой капитан, Эдвард Кенуэй, сумел прославиться благодаря тому, что стал одним из самых известных пиратов своего времени. В новом великолепном романе, Assassin's Creed: Black Flag, узнайте о том, как Эдвард, юный капер, превратился в самого смертоносного пирата и был втянут в вековую борьбу между Тамплиерами и Ассассинами.






— К чему вы клоните?

— К тому, чтобы вы стали капером, сэр.

Я изучающе взглянул на него.

— Допустим, я обещаю подумать об этом, вам-то что с этого?

— Проценты, конечно же.

— А разве обычно вы не силой втягиваете людей в это?

— Не вашего калибра, мистер Кенуэй. Не тех, из кого могут получиться офицеры.

— Только потому, что я устроил многообещающую драку?

— Потому, как вы показали себя в этой драке, мистер Кенуэй, во всех смыслах.

Я кивнул.

— Если я пообещаю подумать об этом, то не надо же будет угощать вас элем в ответ?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Когда я лег спать той ночью, я знал, что мне предстояло сказать отцу, что моя судьба лежала не в овцеводстве, а в безрассудном приключении в роли капера.

Он расстроится, само собой, но, наверное, и вздохнет с облегчением. Да, с одной стороны, я помогал, принося пользу семье своими отточенными навыками торговли. Но с другой стороны, я пил, дрался и, конечно, охладил отношения с Кобли.

Вскоре после того, как мы обнаружили две овечьи туши в переднем дворе, случился еще один инцидент, когда мы, проснувшись, обнаружили, что кто-то выпустил ночью скот. Отец решил, что заграждение было намеренно подпилено. Я не рассказал ему, что случилось на причале, но было и без того ясно, что Том Кобли все еще точил зуб, и навряд ли это изменится в скором времени.

Я навлек эту беду на голову отца, и, может, если бы я ушел, то месть была бы прекращена.

И, когда я отправился на боковую тем вечером, в моей голове были только мысли о том, как преподнести отцу эту новость. И как мой отец преподнесет ее моей матери.

Но потом я услышал звук со стороны окна. Стук.

Я выглянул не без тревоги. Чего я ожидал увидеть? Я не был уверен, но воспоминания о Кобли были все еще свежи. Но там оказалась Кэролайн Скотт, сидевшая на своей лошади в бледном лунном свете двора, будто сам Бог озарял фонарем ее красоту.

Она была одета словно для урока верховой езды. Ее одежды были темны. На ней были высокая шляпа, белая блузка и черный камзол. Одной рукой она держала поводья, а вторая была приподнята, готовая бросить вторую пригоршню гравия в мое окно.

Я сам делал точно так же, когда хотел привлечь внимание девушки, и помню, как боялся поднять на уши весь дом. И поэтому когда я бросал камни в оконную створку, я сам безопасности ради стоял за каменной стеной. Но не Кэролайн. В этом и была разница между нашими положениями в обществе. Ее не пугало, что ее могут погнать с чужой собственности сапогом в спину и громкой пощечиной. Она была Кэролайн Скотт из Хокинс-лейн в Бристоле. За ней ухаживал сын человека со знатной должностью в Ост-Индской Компании. Тайная встреча или нет — а я не сомневался, что она была таковой — прятки за стеной были не для нее.

— Ну… — прошептала она. Я видел, как блики в ее глазах плясали в лунном свете. — Ты хочешь, чтобы я здесь простояла всю ночь?

Нет. Миг спустя я был уже во дворе рядом с ней и, взяв поводья, уводил ее с земли, пока мы беседовали.

— То, что ты сделал тогда, — сказала она. — Ты подверг себя опасности, чтобы защитить того юного воришку.

(Да, да, знаю, о чем ты думаешь. Да, мне было немного стыдно).

(Но не сильно.)

— Я ненавижу никого сильнее, чем обидчиков, мисс Скотт, — сказал я, что хотя бы было правдой.

— Я так и поняла. Я уже второй раз впечатлена вашей отвагой.

— Тогда вы мне дважды оказали честь своим присутствием.

— Вы интересуете меня, мистер Кенуэй, и ваша заинтересованность во мне не осталась незамеченной.

Я молчал некоторое время. И хотя никто не сказал ни слова, у тишины было значение, будто мы осознавали свои чувства друг к другу. Я ощущал близость ее сапога для верховой езды. Мне казалось, помимо лошадиного тепла и запаха, я мог услышать аромат пудры на ней. Никогда прежде я не ощущал так отчетливо присутствие другого человека, ее близость.

— Я так полагаю, что вам уже сказали, что я помолвлена с другим, — сказала она.

Мы остановились посреди тропинки. По обе стороны от нас стояли стены, за которыми простирались зеленые пастбища с белыми скоплениями овец. Воздух был теплым и сухим, и даже деревья на горизонте молчали. Откуда-то донесся крик животного, из-за потерянной любви или нанесенной раны, но явно дикого животного, и внезапный шорох в кустах испугал нас. Мы почувствовали себя чужаками, неприглашенными гостями во владениях природы.

— Я не думаю, что…

— Мистер Кенуэй…

— Вы можете называть меня Эдвард, мисс Скотт.

— В таком случае, вы можете дальше называть меня Мисс Скотт.

— Правда?

— Ну ладно, называйте меня Кэролайн.

— Спасибо, мисс Скотт.

Она искоса взглянула на меня, проверяя дразнил я ее или нет.

— Так вот, Эдвард, — продолжила она, — я прекрасно знаю, что ты спрашивал обо мне, и хотя я не совру, если скажу, что не знаю, что именно тебе сказали, я, думаю, суть мне известна. Тебе сообщили, что Кэролайн Скотт помолвлена с Мэттью Хэйтом, что Мэттью Хэйт засыпает ее стихами о любви, что этот союз благословлен не только отцом Кэролайн Скотт, в чем сомневаться не стоит, но еще и отцом Мэттью Хэйта.

Я признал, что она угадала.

— Возможно, исходя из наших коротких встреч, ты догадываешься, что я думаю об этой договоренности?

— Я бы так не сказал.

— Тогда позволь мне объяснить. Меня воротит от мысли о свадьбе с Мэттью Хэйтом. Думаешь, мне хочется прожить свою жизнь в доме Хэйтов? Обихаживать мужа, как короля, закрывать глаза на его любовные интрижки, следить за хозяйством, орать на прислугу, выбирать цветы и салфеточки, наносить визиты, принимать чай, обмениваться сплетнями с другими женами?

— Думаешь, мне хочется глубоко спрятаться под одержимостью манерами и зарыться за мелочными заботами об этикете так, чтобы я больше не могла найти себя? Сейчас я живу в двух мирах, Эдвард, я вижу их. И мир, который я вижу, когда посещаю пристань, — он для меня настоящий, Эдвард. Он живой.

Что касается Мэттью, то он противен мне столько же, сколько его стихи.

— Не думай, что я — девица в беде, потому что это не так. Я пришла не за твоей помощью. Я пришла, чтобы помочь себе.

— Ты пришла ко мне, чтобы помочь себе?

— Если тебе так угодно. Следующий шаг за тобой, и если ты сделаешь его, то знай, что любое отношение между нами не будет иметь благословения отца, но зато будет иметь мое.

— Ты, конечно, прости, но меня беспокоит не столько твой отец, сколько его пистолет.

— Тебя отталкивает перспектива сделать Хэйтов своими врагами, да?

В тот момент я уже прекрасно знал, что меня ничто не могло оттолкнуть.

— Нет, Кэролайн, не отталкивает.

— Я рада.

Мы расстались, обусловившие о новой встрече, и после этого наши отношения приняли серьезный оборот. Мы смогли сохранить их в тайне. В течение нескольких месяцев, если быть точным. Наши встречи проводились скрытно, мы урывками вылавливали мгновения для прогулок по тропе между Бристолем и Хазертоном и катанию верхом по пастбищам.

Но вот в один день она сказала, что Мэттью Хэйт собирается просить ее руки следующим утром, и мое сердце зашлось от страха.

Я был решительно настроен не потерять ее. Потому что из-за моей любви к ней, из-за того, что я ни о чем, кроме нее, не мог думать, из-за того, что когда мы бывали вместе я жадно ловил каждый миг; каждое слово, каждый жест Кэролайн были даром небес для меня — каждый изгиб и контур, ее аромат, ее смех, ее утонченные манеры, ее ум.

Я думал обо всем этом, и опустился на одно колено и взял ее за руку, потому что то, что она мне сказала, могло быть не приглашением, а прощанием, и если это было так, то хотя бы эта унизительная картина, доступная лишь птицам на деревьях да коровам, стоявшим на поле и наблюдавшим за нами сонными глазами с травой во рту, не станет общественным достоянием.

— Кэролайн, ты выйдешь за меня? — спросил я.

Я затаил дыхание. Во время наших встреч и украденных поцелуев, что мы разделили, меня преследовал страх, что не стоило верить в свое счастье. Что все это было огромной шуткой, разыгранной надо мной, я был почти готов увидеть Тома Кобли, выпрыгивающего из теней и хрюкающего со смеху. И даже если не так, — даже если это не было жестокой проделкой из мести, — то я мог быть всего лишь забавой для Кэролайн, последней прихотью перед тем, как приступить к исполнению своего истинного долга. Конечно, она скажет нет.

— О, Эдвард, — улыбнулась она, — я боялась, что ты никогда не спросишь. 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Однако я все еще не мог свыкнуться с этой мыслью. На следующий день я отправился в город, моя дорога лежала в Хокинс-лейн. Я знал лишь то, что Мэттью Хэйт намеревался нанести Кэролайн визит с утра. Поэтому, когда я свернул с главной дороги и оказался у ряда домов, среди которых был и ее, мне пришло в голову, что он уже мог быть внутри и делать ей предложение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черный флаг (ЛП)"

Книги похожие на "Черный флаг (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оливер Боуден

Оливер Боуден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оливер Боуден - Черный флаг (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Черный флаг (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.