Авторские права

Ирина Чернова - И аз воздам

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Чернова - И аз воздам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Чернова - И аз воздам
Рейтинг:
Название:
И аз воздам
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И аз воздам"

Описание и краткое содержание "И аз воздам" читать бесплатно онлайн.



Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные…






— Смею вас заверить, дорогая Лианна, — тон Крайдена стал чуточку торжественным, — что с вашим братом все в порядке. Он очень хорошо себя чувствует, прекрасно ладит со всем гарнизоном Скаггарда, и с офицерами и с магом, Эльеном Бальором. Вопреки бытующему в Делькоре мнению, там не так уж плохо, как можно судить по некоторым рассказам и ваш брат подтвердит это, когда сможет приехать к вам. Передайте вашей маме, что Лайон становится… стал там настоящим мужчиной. Я только что вернулся оттуда и, как видите, жив-здоров, чего желаю и остальным. Гандер, я еще раз поздравляю тебя с прекрасным выбором и вас, Лианна, тоже. Мое почтение, — Крайден поцеловал руку девушке и та зарделась от смущения, а ее жених подхватил ее под локоток и двинулся еще к одной паре, остановившейся в отдалении. — Ну что, послушала рассказы о страшной южной границе?

— Послушала, только Лианна не виновата, что ей попался этот самый Серден, который как раз и сбежал из Скаггарда! Я ведь его и толком не видела, вроде светловолосый был парень, молодой совсем, сперва сидел рядом с Бальором, а потом и вовсе пропал. Да и не до того мне тогда было, чтоб на магов пялиться!

— Вот это правильно, — одобрил Крайден, озираясь по сторонам, — зачем они тебе?

— Как это зачем? — легонько ткнула я его в бок локтем, — пусть в хозяйстве будет хоть один, пригодится на всякий случай. Мало ли что случиться может, что без мага и не обойтись?

— Без меня? Не обойдешься.

— Кого ты высматриваешь, — я тоже заозиралась вокруг, но в круговороте лиц не было видно никого знакомого, — следующего кандидата… или кандидатку?

— Здесь должен быть Лиенвир, вот с ним бы я хотел поговорить.

— О чем?

— О твоем долге, разумеется! Или ты так до конца своих дней и будешь ходить с этим, — он погладил пальцем ладонь левой руки, на которой сейчас не проступало никакого рисунка. — Надо от него избавляться и потом подавать прошение его величеству Райделлу.

— Прошение?

— Разумеется, чтобы ты официально считалась подданной Лионии. Благ это никаких не сулит, но все же лучше, если от тебя будет исходить такая просьба до того, как мы пойдем в храм. Их величества должны отнестись к этому благосклонно, памятуя о подписании контракта между нами.

— Все не могу привыкнуть, что звучит это как-то не так… у нас так говорят лишь о купле-продаже, а не начале совместной жизни.

— Лерия, у нас принято называть это так, у вас иначе, но суть остается одна, какие бы ни были слова. Можно вообще никак не обозначать свои отношения… как это мы и делаем, — шепнул Орвилл на ухо, — но будет лучше, чтобы ты поехала со мной в Бернир в качестве жены. Это заметно выше того положения, которое сейчас есть у тебя.

За приятными обсуждениями будущего мы не заметили, как заиграла музыка и в освободившийся круг пошли выходить первые пары. По обычаю сначала пошли мэтр Леонардо с женой, за которыми потянулись остальные, выполняющие фигуры танца в более менее упорядоченном варианте. Прилично объев одну из сторон небольшого столика, мы еще раз посмотрели друг на друга, выпили под это дело и пристроились в конец танцевальной очереди. Что пригласили нас сюда не для набивания животов, так это и к гадалке не ходи, вопрос в том, кто будет первым и как мы сумеем это все провернуть?

— После всего от нас должны будут отстать, — прогнозировал Орвилл еще два дня назад, — пережуют очередную сплетню, перемоют все косточки, прикроют нам вход в пару-тройку домов, ну в пятерку, на худой конец, а там позабудут со временем, пока мы будем жить в Бернире. Тебе там обрадуются, — серьезность тона была отнюдь не напускная, — в таких местах не терпят дам вроде Мелиды или Камиллы… да что я тебе говорю, ты сама пробыла в Скаггарде и поняла, что жить можно везде. Знакомых уже умудрилась завести, хоть и не доехала еще до города, даже с комендантом встала на короткую ногу, — тут он уже широко заулыбался, — твои старушки все выложили мне про двоих мужчин, с которыми ты познакомилась за столом!

— Сдали тут же, только вот про коменданта чистое вранье, — укорила я мага, — или один из них и есть комендант? Кто же это, старший, что ли?

— Коменданта зовут Роже Контен, а если ты не помнишь, то ты с ним танцевала, когда натянула нос Райшеру. Его тоже пригласили в тот раз, а более подходящей кандидатуры, чем он, ты и не нашла.

— Была она, более подходящая, — укусила я Крайдена, но он только вскинул руки в знак того, что сдается и по общему согласию я не стала больше ковыряться в прошлом. Хотелось, очень хотелось выяснить до конца, что же стало для него переломным моментом, но пока он об этом не заговорит сам, я выспрашивать не буду. Достаточно того, что он увез меня из Скаггарда, а остальное… остальное я выясню со временем, надо только чуточку терпения и хитрости.

Остановившись после очередного танца, мы даже не успели отойти в сторону, как рядом материализовалась Мелида, томно обмахивающая себя кружевным веером.

— Глазам своим не верю, — от веера во все стороны разлетались душистые струи, что еще раз доказывало — без магии здесь дело не обошлось. Пахло от них умопомрачительно, куда там нашим французским духам! — Орвилл, неужели ты? Какая встреча! — Мелида закатила глаза и, повернувшись, стала быстро-быстро махать веером между собой и Крайденом. Запах поменялся и стал душноватым и тягучим. Афродизиаки, что ли, испытывает, как тяжелую артиллерию? — У тебя поменялись вкусы или вы с Ларитой поссорились? Ну, право же, не стоит так поступать с бедной девочкой после всего того, что было… — она сделала большие глаза и чуть передвинулась, оставив меня за своим плечом. Веер при этом гонял воздух, как бешеный, я даже увидела этакую плотную дорожку из его завитков, а в волну цветочного сладковатого запаха вплелась струя непонятного содержания, от которой заболела голова. Я отступила еще на шаг в сторону, встав вровень с плечом Мелиды, а та моментально оставила меня за спиной. Мы оба не угадали? — Ты хочешь позлить ее? Ах, право, не стоит этого делать, — защебетала она, — девушки же такие ранимые, особенно когда они не понимают, чем вдруг вызвана эта неприязнь! Дайлерия была таким сильным магом, что просто давила тебя, не позволяя иной раз поднять голову и поглядеть вокруг, но ты же знаешь, что не все такие жесткие, как она! Для нее главное было — добиться своего любой ценой, если уж она поставила себе цель, то шла к ней через любые преграды. Была бы она чуть помягче да покрасивее, цены бы ей не было, — иезуитски пропела эта стервозина и я поняла, что никакими подругами они не были, каждая с радостью утопила бы другую при случае, — одним умом и брала! Почему ты ей так понравился, не понимаю, что она готова была засохнуть над учебой, но заполучить тебя в свои цепкие ручки. Уж как она твоим родом восхищалась, только надо было слышать, благо у самой никого не осталось, кроме Эбери, да и та слабенькая была, так и не спасли. Хорошо все-таки, что Ларита не стремится подражать ей, разве что с твоими родителями так же дружна, как Дайлерия! Но это и хорошо, госпожа Арлетта в ней души не чает, все-таки она маг, а не какая-то там… — веер чуть ли не смел меня в сторону волной резкого животного запаха. — Ты так неожиданно пропал, мы высматривали тебя и у Фаллернов и у Лоренсов, а потом узнали, что тебя вообще нет в Делькоре! Почему ты ничего не сообщил нам?

— Прости, Мелида, — глаза Орвилла приобрели какое-то туманное выражение и по лицу стала блуждать легкая отрешенная улыбка, — я как-то не подумал, что обо мне могут так беспокоиться. Ты же знаешь, что я служу в протекторате, и, кроме того…

— Ах, перестань ты все об этих скучных делах, — ласково попеняла брюнетка, — можно подумать, больше в этой жизни тебя ничего не интересует!

— Когда это я такое говорил?

— Да все время, сколько я тебя знаю, — веер перестал гонять воздух, зато сложился в толстую палочку и по нему скользнула радужная змейка. Точно, магия! — По-моему, тебе недостает как раз хорошенько развеяться, — Мелида потянула Крайдена за собой, но тот стоял, как скала и она убрала руку с его рукава, сделав вид, что просто погладила его по плечу. — Ну что же это такое, все стоят и только разговаривают, а где же музыка?

— Орвилл, Орвилл, как я рада тебя видеть! — зачирикала Ларита, шурша кружевной юбкой. Несмотря на всю неприязнь к ней, я не могла не отметить, что в этом платье она выглядела чрезвычайно соблазнительной — искусство портних было на высоте, как и искусство макияжа. Бело-розовая красотка несомненно долго достигала этого результата и теперь ловила восхищенные мужские взгляды со всех сторон. — Где ты пропадал так долго?

— Разве меня не было долго? — растягивая слова, как полупьяный, поинтересовался Крайден, — я бы этого не сказал.

— Ты так и не сказал, где ты был, — кокетливо надутые губки сделали свое дело, и маг стал виновато извиняться, поясняя, что вот его послали, а он вроде как и не хотел, а должен был отправляться и сколько он там трудился и как уставал, поскольку восстановление разрушенных дорог дело весьма серьезное и кропотливое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И аз воздам"

Книги похожие на "И аз воздам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Чернова

Ирина Чернова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Чернова - И аз воздам"

Отзывы читателей о книге "И аз воздам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.