» » » » Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь


Авторские права

Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
История, рассказанная в полночь
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История, рассказанная в полночь"

Описание и краткое содержание "История, рассказанная в полночь" читать бесплатно онлайн.



Лангедак — волшебный город на краю света. Там, в Управлении по делам магии, служит старый гоблин Куксон. Любит он слушать истории, что рассказывают его друзья — странствующие маги, колдуны да заклинатели, однако сам ни за что на свете не желал бы покинуть родной Лангедак и пуститься на поиски опасных приключений. Но случилось так, что в один миг изменилась тихая и спокойная жизнь почтенного гоблина и оказался он в самом центре загадочных и страшных событий, происходящих в городе.






Куксон кивнул на осколок зеркала.

Грогер тяжело вздохнул.

— Что ж, гоблины с ночного рынка всегда рады услужить. Все, что угодно раздобудут, вот только плата за это… — он на мгновение умолк, потом продолжил: — К кому ты обращался?

Гоблин Куксон поерзал на скамье.

— Ну, пришлось наведаться к старому Хьярсону, — ни на кого не глядя, сообщил он. — Слышал я, что он даже из прошлого нужную вещь достать может: сгоревшие письма, исчезнувшие артефакты… все, что считается давным-давно утраченным. Я и решил проверить, правда ли это…

Грогер помрачнел еще больше.

— Вот, значит, чей ты отныне должник. Куксон, Куксон, во что ты ввязался!

Гоблин Куксон промолчал.

— Теперь рано или поздно тебе придется сделать то, о чем попросит Хьярсон. Ты знаешь, какими бывают его просьбы?

Куксон перевел взгляд за окно. Там, за стеклами, разрисованными морозными узорами, царила ночь и под ее покровом выходила на охоту призрачная смерть.

— Знаю, — проговорил он. — Но он достал то, что я велел. Теперь мы можем убить зеркальную тень.

— И лишить Стеклянную Гильдию удачи, богатства и процветания? — опасливо спросил Фирр Даррик. — Если там пронюхают, что мы раздобыли осколок и собираемся уничтожить зеркального мастера, за наши жизни и нуобла медного не дадут! Как бывший лекарь говорю: затея опасная. Может статься, не все пациенты в живых останутся!

Он обвел всех многозначительным взглядом.

Пламя в очаге сделалось угольно-черным.

— Верно, чтоб мне сгореть! — воскликнул Граганьяра и скрылся в огне.

Гоблин Куксон почесал за ухом: он тоже об этом думал, да так ничего и не придумал.

— Придумаем что-нибудь, — неуверенно сказал он. — Сделаем так, чтобы они не узнали. А пока — будем держать все в тайне.

Он придвинул к себе ларец и взглянул на сверкающий осколок волшебного зеркала.

— Чтобы убить тень, нужно вонзить осколок ей прямо в сердце. Гм… не так-то это просто! Сперва надо ее выследить… но как?

Куксон посмотрел на Бонамура, «страшный чучел» хранил загадочное молчание.

— Мы с Бонамуром на этот счет кое-какой план придумали. Он посоветовал…

Повисла озадаченная тишина. Потом Фирр Даррик осторожно переспросил:

— С кем? Ты общаешься с этим…

— С Бонамуром, — сдержанно ответил гоблин. — Общаюсь. Очень приятный собеседник: разумный, рассудительный. Плохого не посоветует.

— Ну да, ну да, — заторопился синеносый домовой, переглядываясь с Грогером. — Э-э-э… а знаешь, Куксон, не желаешь ли отведать домашней наливочки из осенней волчьей ягоды? На кухне бочонок стоит, я могу кружечку-другую нацедить. Право, выпей! Настойка не простая, а лечебная, помогает от… да от всего! Гильдия Лекарей очень рекомендует ее тем пациентам, которые особыми хворями страдают: слабоумием, душевными расстройствами, путаницей мыслей…

— Нет у меня никакой путаницы мыслей! — сердито отрезал Куксон.

Фирр Даррик, не сводя с него глаз, задумчиво почесал нос.

— Ну, как знаешь как знаешь…

Граганьяра, который терпеть не мог, когда друзья ссорились, примирительно затрещал:

— Послушайте меня!

И, дождавшись тишины, затараторил:

— Я вот о чем думаю: бирокамий-то сейчас пребывает на другой стороне жизни, так? А кто же тогда управляет зеркальной тенью? Кто каждую ночь выпускает из зеркала, приказы отдает?

Гоблин Куксон пожал плечами.

— Синджей наказывал это непременно разузнать, да как такое сделать без опытного мага? Неизвестно, кто за этим стоит. Но кто бы это ни был…

Он не договорил: внезапно в окно громко постучали.

Граганьра от неожиданности чуть из очага не выскочил.

— Зеркальная тень?! Точно, это она! Или он? Это ведь, вообще-то, дух…

— Вряд ли тень постучит, — рассудительно промолвил Фирр Даррик, спеша к окну. Подошел, вскарабкался на скамеечку (ее гробовщик Кокорий смастерил, поэтому скамейка слегка смахивала на гроб. «Ничего не могу поделать, приятель! — сокрушался Кокорий, вручая Фирр Даррику сей предмет. — Что ни возьмусь изготавливать — скамейку или, табурет ли — все одно получается гроб!») и выглянул в окно.

— Это фюнфер Топфа, — сообщил Фирр Даррик, спрыгнул со скамейки и отправился открывать дверь.

Куксон и Грогер переглянулись. Так уж получалось, что с хорошими новостями Топфа в последнее время появлялся редко, какую весть он сейчас принес?

— Верно, ничего хорошего не скажет, — пробормотал Куксон, поднимаясь из-за стола.

И как в воду смотрел.

Топфа шмыгнул в дверь, уселся перед очагом, стряхнул с шерсти снег, вытер усы и промолвил:

— Сидите? Приятной беседой наслаждаетесь?! А вот я вам сейчас такое скажу! Такое!

Он сделал многозначительную паузу. Все молчали.

— Ну? — не выдержал фюнфер. — Чего молчите-то? Я, что ли, за вас спрашивать буду, как там с погодой на дворе, в порядке ли трубы водосточные? Давайте, спрашивайте. Угощения от вас, я так понимаю, не дождешься?

Он оглянулся по сторонам в поисках тарелочки с лакомством.

— В порядке ли… — послушно начал гоблин Куксон, но Топфа нетерпеливо махнул лапой.

— Ладно, ладно. Считай, что ты спросил, а я — ответил. Слушайте, что скажу.

Он почесал за ухом.

— Мейса просил передать, что в городскую тюрьму только что магов вызвали. Зачем — ему неведомо.

Гоблин Куксон, намеревающийся что-то сказать, так и застыл с открытым ртом.

— Маги эти из тюрьмы еще не выходили, — продолжал Топфа, проницательно поглядывая маленькими глазками на окаменевшего Куксона. — Мейса говорит, по всему видать, что-то там серьезное стряслось.

— А сам Мейса где? — спросил Фирр Даррик.

Топфа махнул лапой.

— Тоже там.

У Куксона от этих слов в глазах помутилось.

— Мейса в тюрьме?! Его уже арестова…

— Да нет, — протянул фюнфер. — Он не в тюрьме. Он возле тюрьмы. Возле, понятно тебе?

— Что он там делает? — испуганно пискнул Граганьяра.

— Вам лучше знать, — неопределенно ответил Топфа. — Он просил передать, что явится сюда, как только сможет. А пока, говорит, чтобы не ждали, он занят сильно.

— Ясно… — упавшим голосом проговорил гоблин Куксон, сел за стол и обхватил голову руками.

— Охо-хо, — вздохнул Топфа, обведя взглядом компанию. — Все уважающие себя фюнферы спят давно, а я… ладно уж! Чувствую, заварили вы кашу и без моей помощи не расхлебаете. Так уж и быть, поработаю для вас посыльным нетопырем. Говорите, что Мейсе передать, я мигом к городской тюрьме сбегаю. По дороге новости разузнаю… хотя, какие ночью новости!

Когда разговор закончился, Топфа направился к двери. На пороге оглянулся.

— К следующему разу чтобы угощение приготовлено было! Да окно открыть не забудьте, если кто-нибудь из фюнферов узнает, что я через дверь входил, засмеют!

— Сделаем, — за всех ответил Фирр Даррик.

— То-то же, — буркнул фюнфер и исчез.

Домовой закрыл за ним дверь, задвинул засов и вернулся к столу.

Куксон лихорадочно соображал.

— Стрястись в тюрьме может лишь одно: кто-то обнаружил, что вместо арестанта в темнице находится иллюзия! Может быть сейчас, в эту самую минуту, как раз и выясняют, что к чему? Опытному магу времени много не потребуется: вмиг поймут, что в камере не человек, а видение. А потом…

Он почувствовал, как похолодели руки.

— Потом легко догадаются, кто это сделал! Человеческую иллюзию создать под силу разве что самому искусному мастеру. А кто из искусных мастеров иллюзий сейчас находится в Лангедаке? Мейса. А как он мог это сделать? Только проникнув на территорию тюрьмы! А мастерам иллюзий появляться там запрещено под страхом…

Перед мысленным взором гоблина Куксона возник старый потрепанный кусок пергамента, приколоченный к стене. Надпись на пергаменте гласила: «Магам-создателям иллюзий и видений вход на территорию тюрьмы запрещен под страхом смертной казни».

Куксон вскочил на ноги.

— Немедленно отправляюсь туда!

Он схватил Бонамура, сунул в карман колпак.

— Куда «туда»? — встревоженным голосом спросил Грогер.

— В острог! Потребую встречи с Мадьягаром, начальником, объясню, что все это я сам задумал и совершил, а Мейса тут не при чем! Скажу, что это я все сам, сам… без сообщников!

Он устремился к двери, но Грогер вовремя ухватил его за шиворот.

— Успокойся, Куксон! — он встряхнул приятеля так, что Куксон выпустил Бонамура и «страшный чучел» со стуком упал на пол. — Сядь, приди в себя. Подумай, прежде чем в тюрьму бежать!

Грогер подтащил Куксона к скамье и заставил сесть. Фирр Даррик подобрал Бонамура и положил на стол.

— Подумать? О чем подумать? Там Мейса! Может, прямо сейчас…

— Грогер прав: надобно сначала все обдумать, — самым рассудительны голосом начал Фирр Даррик, крепко держа Куксона за полу куртки. — А на горячую голову и глупостей наделать недолго, это тебе как бывший…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История, рассказанная в полночь"

Книги похожие на "История, рассказанная в полночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Сербжинская

Ирина Сербжинская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Сербжинская - История, рассказанная в полночь"

Отзывы читателей о книге "История, рассказанная в полночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.