» » » » Дебора Тернер - Гавайская рапсодия


Авторские права

Дебора Тернер - Гавайская рапсодия

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Тернер - Гавайская рапсодия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гавайская рапсодия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гавайская рапсодия"

Описание и краткое содержание "Гавайская рапсодия" читать бесплатно онлайн.








- И поэтому Хоуптон тогда отозвал тебя? вдруг вспомнила Констанс. - А Тим Карсон знал об этом?

- Нет, конечно, - сказал Сидней. Это почему-то ее успокоило.

- Да, Хоуптон сказал мне об этом тогда, на лестнице, - продолжал он. - Но в этом нет ничего такого, Констанс, Обычная проверка. Ты ведь жила под чужим именем, никому не говорила о своем прошлом и по службе имела доступ к секретной информации.

- Вот как? Я не знала, что склонность к шпионажу передается генетически. Интересно, тебе Маккуин предложил позвать меня на ужин и использовать свое мужское обаяние, чтобы я с тобой пооткровенничала, не так ли?

Он замялся всего на сотую долю секунды, но Констанс все же заметила это, так как хорошо изучила его.

- Да.

А она-то еще принимала мистера Маккуина за порядочного человека. Еще одна разбитая иллюзия.

- Надо было напоить меня, пару раз поцеловать, чтобы я потеряла голову, а затем задать несколько вопросов, глядя мне в лицо? Так ведь? Такое задание тебе было дано?

Сидней пожал плечами.

- Может быть, он и имел в виду нечто подобное. Теперь ты понимаешь, почему я тогда был так зол, почему задавал тебе те бестактные вопросы. Я чувствовал сильное влечение к тебе, я боролся с собой. К тому же я должен был использовать свои чувства для того, чтобы собрать о тебе информацию. Это было омерзительно.

- Но ты все же сделал это, - глядя ему прямо в глаза, сказала Констанс.

- Да, сделал. Частично потому, что хотел с тобой поужинать, поцеловать тебя. Но еще и в надежде, что ты окажешься шпионкой, а это сразу же убило бы все мои чувства к тебе. И все было бы намного проще. А потом.., я захотел узнать, как много значил для тебя этот чертов Кларк.

Констанс молча обдумывала его слова. Она старалась не поддаваться проблеску надежды в своем сердце. Она понимала, что здесь ничего не поделаешь. Ничто не может изменить ситуацию. Сидней хочет, чтобы весь мир плясал под его дудку. К сожалению, так не бывает, Она грустно сказала:

- Но дело даже не в этом. Это просто невозможно. - Ее глаза опять наполнились слезами. Быстро, чтобы он не успел перебить ее, она произнесла; Фрэнк, он.., был.., такой же честолюбивый, как и ты, и он действительно любил меня, Сидней. И он не сразу сдался. Но реальность разбила его мечты о нашем будущем. Мы живем в реальном мире, а не в раю, который ты создал для нас на неделю.

Сидней подошел к ней, положил руки ей на плечи и повернул лицом к себе.

- Он был трус, - сказал он. - Поверь мне, дорогая.

Констанс охватило отчаяние. Окружающий мир словно повернулся к ней обратной стороной, утратив теплоту и радость.

- Дело не в том, верю я тебе или нет. - Она наклонила голову и поцеловала сильное запястье, лежавшее у нее на плече.

- Тогда почему?.. - Его голос зазвучал возмущенно.

- Пожалуйста, не делай так, чтобы мне стало еще хуже, - прервала его Констанс. - Я дочь предателей. Я знаю, что информация, которую они продали Советам, привела к гибели шести агентов - американцев и британцев. У правительств хорошая память, к тому же они с большим вниманием изучают жен своих дипломатов. Если мы поженимся, тебе станет гораздо труднее делать карьеру. Ты это знаешь лучше меня, Разве я не права?

Сидней помолчал, взвешивая ее слова. Затем коротко сказал:

- Возможно...

Да, он действительно не такой, как Фрэнк, Ни протестов, ни сладких заверений, ни пустых обещаний. Все честно и откровенно.

- Неужели ты думаешь, что я смогла бы спокойно жить, зная, что сделала с тобой?

- Ты сильно преувеличиваешь.

- Не надо, - прошептала она. - Я знаю, как тебе важна твоя карьера. Мистер Маккуин сказал, что у тебя блестящее будущее. Я не могу перечеркнуть все это.

- Понимаю. - Его лицо было серьезным и непроницаемым.

Констанс еле сдерживалась из последних сил, Еще чуть-чуть, и она разрыдается, но она не должна демонстрировать, как ей больно. Он хороший человек, но позже он все равно понял бы, что у их отношений нет будущего.

- Я сейчас же уеду, - сказал он. - Но тебе, разумеется, незачем уезжать. Этот коттедж - твой до конца недели.

Она не знала, как ей реагировать на его слова, поэтому только и смогла проговорить:

- Сидней, нет. Не надо так.

- А что ты предлагаешь? - вежливо осведомился он.

Констанс закусила губу.

- Я.., мы.., могли бы...

Он не сводил с нее ледяного взгляда.

Констанс с трудом сглотнула.

- Незачем прерывать наш отдых, - сказала она, изо всех сил стараясь говорить спокойно, хотя ей казалось, что она сейчас умрет от горя. Боясь ранить его, она прибавила:

- Мы могли бы изредка встречаться.

- Ты хочешь предложить роман на расстоянии? - не без иронии спросил он. Мы встречались бы каждые три месяца или что-то в этом роде? Ты этого хочешь, Констанс? Хочешь милого, удобного любовника, который не вмешивается в твою жизнь? Знаешь, я не придерживаюсь взглядов моей матери. Мне это не кажется привлекательным.

Констанс из последних сил старалась сохранять внешнее спокойствие.

- Ты прав, - помолчав, произнесла она. - Мое предложение было глупым.

- Очень, - подтвердил Сидней. Гордость заставила ее поднять голову и заговорить спокойным и чуть насмешливым тоном:

- Значит, будем действовать по закону Старлинга: все или ничего.

- Я предпочел бы быструю смерть медленному угасанию. - Сидней отвернулся и пошел от нее прочь. Солнце играло в его каштановых волосах, освещало его сильное смуглое тело В то мгновение, когда Дрейк уходил из ее жизни, Констанс поняла, что сама себя обманывала. Она все же попала в старую как миг ловушку. Она не просто желала Сиднея, она любила его. И теперь судьба распорядилась так что она никогда не будет с ним рядом. Она вынуждена расплачиваться своим счастьем за поступки родителей.

Дрейк уехал, не оставив даже записки. Две недели спустя Констанс была уже в своем агентстве.

Хьюги сказала ей:

- Да, кстати, по почте мы получили письме и чек - комиссионные за твою работу в отеле "Гранд Каскаде".

Констанс помрачнела. Она была поставлена в достаточно унизительное положение, но, ( другой стороны, теперь ей не придется объяснять, почему ей не заплатили за неделю работы в отеле.

- А что в письме? - Интересно, где теперь Сидней и что он делает?

Хьюги весело посмотрела на нее.

- Письмо для тебя, с пометкой "лично". В письме оказался чек на сумму, какую она получила бы, отработав неделю, но в двойном размере, и короткая записка.

"Дорогая Констанс, пожалуйста, примите это. Желаю вам счастья. Искренне ваш С.Д.".

Она порвала записку, а деньги отдала в благотворительный фонд.

Раньше Констанс считала, что уже много пережила на своем веку. Но оказалось, что предательство Фрэнка просто безобидная царапина по сравнению с тем, каково ей приходится теперь. Перед этим страданием тускнело даже тяжелое воспоминание о трагической смерти родителей. Она теперь все делала механически, по инерции, а мысли ее были далеко от действительности. Она думала о Сиднее, вспоминала его лицо, голос, запах. В памяти всплывали их разговоры. Она перестала есть и спать, похудела на три килограмма и обнаружила две новые морщинки на лице. Только настояниями подруги она стала с трудом запихивать в себя еду и впервые в жизни принимать снотворное. Ей потребовалось несколько недель, чтобы потом от него отказаться. Во сне она часто видела Сиднея, а когда просыпалась, у нее от тоски болело сердце. Она не знала, как ей жить дальше и что делать со своими переживаниями. Жизнь утратила всякий смысл.

Прошло два месяца, с тех пор как Констанс покинула гавайский коттедж. Как-то она выходила из музея Метрополитен. И здесь увидела его. Да, это был он. Среди толпы она всегда узнала бы эти широкие плечи и гордо посаженную голову.

У нее пересохло во рту, в висках застучало. Мозг лихорадочно заработал, появилась нелепая надежда. Она осталась стоять на верхней ступеньке, а Сидней спускался по лестнице впереди нее. И тут она увидела, что он не один: вместе с ним спускалась женщина. Она неожиданно споткнулась и, засмеявшись, взяла Дрейка, под руку.

Женщина была высокая, рыжеволосая: стильно одетая. Констанс вспомнила ее. Джастин Мюллет.

От ревности Констанс почти затошнило. Она замерла на верхней ступеньке, не в состоянии двинуться. Ее как будто парализовало. Парочка ступила на тротуар и двинулась по направлению к Центральному парку.

- С вами все в порядке? - раздался рядом: голос с типично нью-йоркской интонацией.

- Да. - Констанс обернулась и встретилась глазами с встревоженной девушкой несколькими годами моложе ее самой. - Просто немного затошнило, - солгала она. - Ничего, все будет в порядке.

- Может, поймать вам такси?

- Нет, я просто постою несколько минут, Спасибо.

- Пожалуйста, - автоматически отозвалась девушка и пошла вниз по лестнице. На нижней ступеньке она остановилась и еще раз посмотрела на Констанс.

Тронутая заботой, Констанс помахала ей рукой и стала смотреть вслед Сиднею и Джастин. Она так и простояла, пока они не скрылись из виду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гавайская рапсодия"

Книги похожие на "Гавайская рапсодия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Тернер

Дебора Тернер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Тернер - Гавайская рапсодия"

Отзывы читателей о книге "Гавайская рапсодия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.