» » » » Бьянка Турецки - Юная модница на балу у королевы


Авторские права

Бьянка Турецки - Юная модница на балу у королевы

Здесь можно скачать бесплатно "Бьянка Турецки - Юная модница на балу у королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бьянка Турецки - Юная модница на балу у королевы
Рейтинг:
Название:
Юная модница на балу у королевы
Издательство:
Азбука-Аттикус
Год:
2013
ISBN:
978-5-389-04513-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Юная модница на балу у королевы"

Описание и краткое содержание "Юная модница на балу у королевы" читать бесплатно онлайн.



В памяти двенадцатилетней Луизы еще свежи воспоминания о недавнем путешествии в прошлое, когда, надев старинное платье, она внезапно очутилась на знаменитом «Титанике». И вот ей приходит новое приглашение на распродажу старинной одежды. На этот раз Луиза выбирает бальное платье из голубого атласа — и через миг оказывается при дворе королевы Франции! Но… какой именно королевы? И почему у Луизы так неспокойно на душе? Ох, не пришлось бы ей пожалеть о том, что была невнимательна на уроке истории и не успела сделать домашнее задание!






8

Английский фарфор, считающийся эталоном качества и эстетики.

9

Одна из старейших американских марок мужской одежды.

10

New-York University — Нью-Йоркский университет.

11

Эмилио Пуччи (1914–1992) — итальянский модельер.

12

Две компании — монополисты на рынке рабочей одежды.

13

Роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт.

14

Научно-фантастический роман американской писательницы Мадлен Л’Энгл.

15

Джастин Бибер (р. 1994) — молодой талантливый канадский певец.

16

Стандартная периодизация английской литературы; восьмой период — модернизм.

17

«Вог для юных» — журнал мод для подростков.

18

Самые продаваемые в мире женские сумки французского Дома моды «Hermes».

19

Британская версия журнала «Вог».

20

Tres chic (фр.) — очень шикарные.

21

Американская фирма — производитель йогуртов.

22

Модный журнал «Космополитен».

23

Выдра Оззи — персонаж популярной детской книжки.

24

Один из базовых трюков в скейтбординге 1-го уровня сложности — прыжок в воздух вместе с доской.

25

Название патефона, появившегося в 1906 году.

26

Лили Пулитцер (р. 1931) — американский модельер.

27

Аззедин Алайя (р. 1939) — французский кутюрье тунисского происхождения.

28

Ночной клуб в центре Манхэттена.

29

Региональный вариант свинга, характерный для Западного побережья.

30

Бетси, Джонсон (р. 1942) — американский модельер женской одежды.

31

Метрополитен — музей искусств в Нью-Йорке.

32

Голубые коробочки для ювелирных изделий торгового дома «Тиффани».

33

Роза Бертен (1747–1813) — французская модистка, портниха Марии Антуанетты.

34

Популярный американский производитель одежды.

35

Название альбома популярной рок-группы.

36

«Феррагамо» — американская марка обуви, часто на танкетке или с открытым носком.

37

Первые слова песни из кинофильма «Шагай веселее, Дживс!» (1937).

38

Вот так! (фр.).

39

Каркас в задней части юбки для придания ей пышности.

40

Малый Трианон — небольшой замок в Версале.

41

Прошу прощения (фр.).

42

Коров в Малом Трианоне каждый день мыли и повязывали им банты, перед тем как выпустить пастись к прудам.

43

Командная игра с резиновым мячом и снарядом, представляющим собой нечто среднее между клюшкой и ракеткой.

44

Да, милый? (фр.).

45

Большое спасибо (фр.).

46

Прошу прощения (фр.).

47

Популярный американский фильм о подростках (2004 г.).

48

Главный персонаж американского мультсериала «Симпсоны».

49

Один из крупнейших нью-йоркских универмагов.

50

Американские еженедельники, специализирующиеся на публикации сенсационных новостей и сплетен.

51

Добрый вечер (фр.).

52

Французский модный дом, специализирующийся на производстве сумок и чемоданов; основан в 1854 году.

53

Препарат против укачивания.

54

Улица Сент-Оноре, одна из древнейших в Париже.

55

Герцогиня, известная как автор воспоминаний о Марии Антуанетте.

56

Синель — тонкая ворсистая ткань из шенильной пряжи.

57

Популярная в Америке торговая марка, которую можно узнать по полоскам, присутствующим практически во всех коллекциях.

58

Джон Гальяно (р. 1960) — английский модельер, известный своими авангардными коллекциями, созданными по мотивам Французской революции.

59

Faux-pas (фр.) — здесь: ляпсус.

60

Товарный знак американской аудиотехники, аббревиатура от «Better sound through research» — «Через технику к лучшему звуку».

61

Товарный знак французского модельера Макса Азрия, аббревиатура от «Bon chic bon genre» — «Хороший вкус, элегантный стиль».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Юная модница на балу у королевы"

Книги похожие на "Юная модница на балу у королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бьянка Турецки

Бьянка Турецки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бьянка Турецки - Юная модница на балу у королевы"

Отзывы читателей о книге "Юная модница на балу у королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.