Понсон Террайль - Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)"
Описание и краткое содержание "Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)" читать бесплатно онлайн.
- Я видел ее всего несколько секунд, но уже составил себе ясное представление об этой юной особе, друг мой: Нанси кокетка; она любит посмеяться, но у нее, должно быть, золотое сердце!
- И... вы... думаете...
- Вот что, милый Рауль: вы прелестный парень, но не знаете женщин! Имеете вы ко мне доверие? Да? Ну так я услужу вам, и не пройдет и двух недель, как я вам скажу в точности, любит ли вас Нанси или нет.
- Благодарю вас, господин де Коарасс! - сказал обрадованный паж, прощаясь с Генрихом.
Затем он повернул обратно, а Генрих взял под руку Ноэ и отправился с ним дальше. Проходя мимо лавочек, окружавших Лувр, они увидали, что одна из дверей открыта и оттуда виднеется свет. На пороге стоял какой-то мужчина, чистивший свой камзол.
- Гляди-ка! - сказал принц.- Да это наш земляк Маликан открывает свой кабачок, а мы только собираемся ложиться спать! Покойной ночи, Маликан!
Беарнец узнал их и радостно воскликнул:
- Само небо посылает вас! Войдите скорее ко мне, я должен сообщить вам нечто важное!
Принц и Ноэ согласились. Он впустил молодых людей в зал, который в этот ранний час был еще совершенно пуст, тщательно запер дверь и сказал:
- Только недавно еще я говорил о герцоге Гизе, а теперь у меня есть кое-что новенькое. Ночью прибыл всадник от герцога и сказал мне: "Спрячь меня, потому что в Лувре меня знают. Но постарайся передать сегодня вечером или завтра утром эту записку девице Нанси, камеристке принцессы Маргариты".
- Ну и что ты сделал с запиской?
- А вот она! - ответил Маликан, доставая из кармана записку и подавая ее принцу.
- Черт возьми! Она запечатана! - сказал Генрих.
- Так что же из этого? - отозвался Ноэ.- Раз принцесса Маргарита должна стать вашей супругой, то вы имеете право знать, что ей пишут!
- Пожалуй, ты прав! - ответил Генрих и без дальних размышлений вскрыл записку.
XV
Письмо, которое привез посланный от герцога Гиза, было без подписи и заключало только нижеследующее: Земляк девицы Нанси спешит уведомить ее, что он не престает думать о ней и постарается повидаться с нею в ближайшие дни".
Генрих перечел письмо вдоль и поперек и сказал:
- Тут имеется какой-то тайный смысл. Но какой? Ноэ подошел и тоже взглянул на письмо. Случайно оно оказалось как раз перед пламенем свечки, и Ноэ заметил, что между написанными строками слабо виднеются какие-то черточки.
- Эге! - сказал он.- Так вот в чем дело! С этим словами он взял письмо из рук принца и поднес его к камину, в котором горел яркий огонь.
- Что ты делаешь? - крикнул принц.
- Не беспокойтесь, я не сожгу письма! - ответил Ноэ.- Я только проверяю свои подозрения!
Он стал нагревать письмо на пламени камина, и вскоре прежние строки стали бледнеть и пропадать, а вместо них между прежними строками проступили новые.
- Что это? - с удивлением спросил принц.
- Это доказательство, что герцог пользуется симпатическими чернилами, только и всего! - ответил Ноэ.- Вот, пожалуйте, Анри, читайте теперь! Генри снова взял записку в руки и прочел:
"Дорогая моя! Вы потребовали моего отъезда, и я уехал. Но жизнь вдали от вас кажется мне невыносимой долее: я испытываю адские муки... Одно только слово от вас, и я вернусь в Париж. Нак коленях молю, чтобы Вы сказали это слово! Я жду его и надеюсь. Генрих".
- Ну что же, - сказал принц, - раз герцога Гиза зовут тоже Генрихом, то принцессе будет очень легко привыкнуть ко мне. Она даже не заметит перемены! - Он хотел бросить письмо в огонь, но вместо этого сложил его и спрятал в карман, а затем обратился к Маликану: - Как ты собирался передать это письмо?
- Это было бы нетрудно: я посылаю иногда провизию и вино в кордегардию швейцарцев, а там часто вертится молодой паж Рауль, который в большой дружбе с Нанси... Но что мне сказать, когда посланный проснется?
- Тебе нечего ждать, пока он проснется. Ты пойдешь и сам разбудишь его, сказав: "Записка отправлена по адресу. Ведено передать земляку девицы Нанси, что его ждут не ранее как через десять дней. Дело идет о чьей-то жизни, так что он, посланный, должен сейчас же уехать!"
Маликан поднялся наверх и вскоре спустился обратно.
- Сделано! - сказал он.- Он сейчас едет.
- До свидания, Маликан,- сказал принц, пожимая руку беарнцу,- спасибо тебе! - И он ушел с Ноэ домой.
Было уже совершенно светло, когда они подходили к своей гостинице. У дверей на скамейке сидел человек, вид которого заставил принца удивленно остановиться. Ведь в последние двадцать четыре часа он уже в третий раз встречал Вильгельма Верконсина, приказчика ювелира Лорьо!
- Что вы делаете здесь? - спросил он.
- Поджидаю вас, сударь.
- Так! Вы опять с письмом?
- Нет, сударь, я пришел просить вас последовать за мной!
- Куда?
- Этого я не могу сказать вам, сударь!
- Гм! - буркнул принц.- Что-то уж слишком таинственно!.. Ну да что поделаешь! Подожди меня, Ноэ, я, вероятно, скоро буду обратно! Идем, милый мой! - обратился он к Вильгельму.
Ноэ не раздеваясь бросился на постель и проспал до полудня. Когда он проснулся, принца все еще не было. Ноэ приказал подать себе поесть, но беспокойство лишало его аппетита.
Шло время, а Генриха все еще не было. Беспокойство Ноэ все возрастало. Вот уж и вечер наступил. Легкий стук в дверь вывел Ноэ из его тревожной задумчивости.
- Войдите! - крикнул он.
Это опять-таки был Вильгельм Верконсин; он с самым беззаботным видом достал из кармана письмо и подал его Ноэ. В письме было написано: "Не беспокойся обо мне, дорогой друг, я должен быть узником вплоть до наступления ночи, а так как у меня есть еще дело в Лувре, то не знаю, когда мы с тобой увидимся. Поэтому можешь располагать собой, как хочешь. Генрих".
- Узник? - удивленно спросил Ноэ.- Не можешь ли ты объяснить мне, как это случилось? Да ты не бойся,- прибавил он, заметив смущение приказчика,- у меня с ним нет никаких секретов друг от друга! Вот присаживайся и рассказывай!
- Подробности я все-таки не могу вам рассказать,- ответил Вильгельм усаживаясь.- Скажу только следующее: дом моего хозяина имеет два выхода. С одним вы уже знакомы - это явный выход. Но есть еще тайный, который ведет в лавку суконщика. Всем известно, что Лорьо богаче самого короля. Но известно также, что суконщик беднее церковной мыши. А на самом деле этот суконщик просто агент Лорьо. В тюках с сукном, которые прибывают в лавку или отправляются из нее, зашиты золотые слитки и драгоценные камни. Таким образом, у себя в доме Лорьо не держит драгоценностей больше чем на пару тысяч экю, но никто не может догадаться, где именно скрыты все его богатства...
- Но я спрашивал не о богатствах Лорьо, до которых мне нет никакого дела, а о том, каким образом мой друг стал узником?
- А вот как. Суконщик не живет в этом доме, а является открывать свою лавку в семь часов утра. Я отвел вашего друга через лавку в то время, когда суконщика еще не было там, а теперь...
- Теперь приходится ждать, когда он уйдет к себе домой?
- Вот-вот!
- Понимаю! Ну а все-таки где же мой друг?
- Ну уж этого, простите, я вам сказать не могу!
"Ну, что же,- подумал Ноэ, когда Верконсин ушел, отвесив глубокий поклон,- Анри сам расскажет мне детали своего приключения. А теперь, раз беспокоиться нечего, можно пообедать да и заняться собственными любовными делишками!"
Ноэ пообедал с аппетитом и отправился к мосту Святого Михаила. Было так темно, что в трех шагах ничего нельзя было разглядеть. Ноэ воспользовался этой темнотой для того, чтобы пройти мимо лавочки Рене и заглянуть туда. В магазине не было ни Рене, ни Паолы. Зато Ноэ заметил Годольфина, который готовил себе постель. Заглянув сбоку, он убедился, что окно комнаты Паолы освещено.
- Она ждет меня! Поторопимся! - сказал он и торопливо сбежал к реке, где на причале стояли лодки.
Воспользовавшись одной из них, Ноэ подъехал к тому пролету, который, как он высчитал еще накануне, приходился как раз под окном Паолы. Он тщательно привязал лодку и пополз по балке к тому месту, где, по его расчетам, должна была приходиться веревка. Действительно, она была там. Ноэ достал из кармана тоненькую шелковую лестницу и дернул за веревку. Сейчас же лестница с веревкой стала подниматься вверх. Ноэ выждал несколько минут, а затем, подергав за лестницу и убедившись, что она привязана, стал быстро подниматься.
Вернемся теперь несколько назад, к Генриху Наваррскому, который рано утром ушел к дому Лорьо с Вильгельмом Верконсином.
Сначала принц думал, что Вильгельм ведет его на Медвежью улицу, но ее они миновали и направились по улице Святого Диониса. Тут Вильгельм остановился перед запертой еще лавочкой торговца сукнами, отпер дверь имевшимся при нем ключом, ввел принца в лавочку и снова запер дверь на ключ за собой. Казалось, вся лавка состояла лишь из одной только комнаты, но Вильгельм подошел к лежавшим в углу трем тюкам сукна, сдвинул их в сторону, и под ними оказался трап; через него-то Верконсин и повел Генриха, предусмотрительно взяв его за руку, так как в проходе была страшная тьма.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)"
Книги похожие на "Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Понсон Террайль - Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)"
Отзывы читателей о книге "Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)", комментарии и мнения людей о произведении.