» » » » Понсон Террайль - Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)


Авторские права

Понсон Террайль - Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)

Здесь можно скачать бесплатно "Понсон Террайль - Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)"

Описание и краткое содержание "Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)" читать бесплатно онлайн.








-Я тоже так думаю,- сказал Рене.- Но... теперь герцог уже очень далеко от Парижа!

-Значит, он видел Маргариту? Ну и...

-Господи, но принцесса разлюбила его, потому что в течение этого времени успела полюбить...

Рене остановился, колеблясь выговорить решительное слово.

-Договаривай! - крикнула королева.

-Ну, Господи, герцог отлично сделал, что наградил этого дворянчика знатным ударом в грудь, потому что...

-Рене! - вне себя от бешенства крикнула королева.- Если ты лжешь, берегись!

-Но к чему же я стану лгать, государыня?

-Значит, Маргарита...

-Ее высочество взяла сира де Коарасса под свое покровительство, и недаром...

Королева позеленела от злости и воскликнула:

-О, если это так, то Коарасс умрет!

Хотя час, который она сама назначила для разговора с королем, далеко еще не настал, она все же послала Рауля просить его величество немедленно принять ее и вошла в кабинет короля с мраморно-бледным лицом и взглядом, мечущим гром и молнию.

-Ах, бедный Анри,- пробормотала Маргарита, заметив через замочную скважину, в каком расстройстве чувств явилась королева- мать.- Чего только она добивается! Но не беспокойся, я здесь и... люблю тебя!

III

-Но помилуйте, ваше величество! - воскликнул Карл IX, увидав бледное, искаженное лицо матери.- Что случилось?

-Об этом я могу сообщить вашему величеству лишь наедине! ответила Екатерина, бросая многозначительный взгляд на Мирона.

Король знаком приказал врачу уйти. Тогда Екатерина упала в кресло, словно отдаваясь приступу слабости.

-Я слушаю вас, ваше величество,- сказал король.- Говорите!

-Ваше величество,- начала Екатерина,- я только что просила вас уделить мне время для аудиенции и предупредила, что собираюсь говорить с вами о сире де Коарассе.

-Да, да,- сказал король,- и я сразу догадался, о чем вы хотите говорить со мной. Я слышал, что сир де Коарасс очень умело предсказывает будущее, а так как вы, ваше величество, усиленно покровительствуете всяким шарлатанам, то я и решил, что вы пришли просить у меня какой-нибудь милости для этого бедного дворянчика.

-Нет, ваше величество,- с силой крикнула Екатерина,- сир де Коарасс позволил себе посмеяться надо мной, и я пришла просить ваше величество наказать дерзкого, как он того заслуживает!

-О, если он позволил себе посмеяться над вами, он будет жестоко наказан,- ответил Карл IX.- Но каким образом случилось это?

Королева с удовольствием умолчала бы о всей той комедии, в которой она играла такую жалкую роль, но король настаивал на деталях, и Екатерине пришлось подробно рассказать сыну обо всех перипетиях ее колдовских сеансов с сиром де Коарассом.

-Черт возьми! - воскликнул Карл.- Я вполне согласен с вами! Сир де Коарасс заслуживает примерного наказания! Ну, если вы хотите, я пошлю его на недельку в Бастилию!

-Вашему величеству угодно шутить! - с бешенством крикнула королева.

-Но почему же, ваше величество?

-Я пришла требовать смерти этого негодяя, а вы...

-Полно! Вы, наверное, говорите это не серьезно! Да знаете ли вы, что, для того чтобы повесить, сжечь или обезглавить сира де Коарасса, мне пришлось бы воскресить старый закон о колдунах!

-Ну так воскресите этот закон, ваше величество!

-Но тогда, ввиду того что сир де Коарасс не один занимается колдовством, мне пришлось бы отправить на казнь не только его, но и...

-Кого же еще?

-Во-первых, вашего милого Рене, а потом...

-А потом?

-А потом вас, ваше величество.

-Вашему величеству угодно смеяться надо мной? - сказала Екатерина, бледнея от злобы.

-Да нисколько, поверьте! Закон карает не только тех, кто колдует, но и тех, кто прибегает к колдовству. И поверьте, это, в конце концов, просто смешно! Дочь славных Медичи, умелая политика которой поражает всю Европу, опускается до мещанской мстительности только потому, что маленькому провинциальному дворянчику пришло в голову бороться за влияние с негодяем вроде Рене!

Король сказал эту фразу с таким достоинством и величием, что королева сочла нужным пустить в ход самую тяжелую артиллерию своих доводов.

-Вы правы, государь,- сказала она,- и, соглашаясь с вами, я готова простить этому шарлатану!

-Очень хорошо, ваше величество!

-Но я должна сообщить вам нечто другое, несравненно более важное, нечто такое, что способно перевернуть вверх дном все наши соображения и расчеты!

-Вы пугаете меня, ваше величество!

-Однако это "нечто", или - вернее - такой человек, существует, ваше величество!

-Уж не собираетесь ли вы говорить со мной о герцоге Гизе, тем более что вчера он был здесь?

-Ваше величество, вы помните, что разрешили мне приказать прирезать герцога, если он еще раз появится здесь?

-Однако это не помешало ему провести здесь несколько часов!

-Да, он еще раз ускользнул от меня! Но соблаговолите вспомнить, при каких обстоятельствах вы дали мне это разрешение! Я должна вновь обратиться к вам за таким же!

-Касательно герцога Гиза?

-Да, его и... другого!

-Именно?

-Именно всякого, кто может расстроить брак принцессы Маргариты с принцем Наваррским!

-А разве опять нашелся такой? Кто же это?

-Мелкий дворянин!

-Однако у Марго весьма демократические симпатии! Она обращает очень мало внимания на ранг и породу!

-Государь, государь! - сказала его мать.- То, о чем я говорю ныне с вашим величеством, слишком важно, чтобы...

-Важно главным образом для наваррского принца!

-Нет, ваше величество, не только для него! И необходимо, чтобы вы, ваше величество, дали мне то же разрешение относительно этого дворянина, какое вы дали мне относительно герцога Гиза!

-Полно! - с пренебрежением сказал король.- Я мог приказать убить герцога Гиза, покушающегося на трон французских королей, но применять это же средство к мелкому дворянину только за то, что он пленился черными волосами, алыми губами и голубыми глазами Марго! Полно, ваше величество!

-Но, ваше величество, я серьезно предупреждаю вас: брак может не состояться!

-Ах, черт возьми! - вскрикнул король.- Но я знаю теперь, о ком вы говорите! Это сир де Коарасс! Ну конечно, он встретился где-нибудь - может быть, даже в комнате Марго - с герцогом Гизом, и возлюбленный вчерашнего дня нанес возлюбленному сегодняшнего дня удар шпагой в грудь!

Королева ничего не ответила на догадку короля.

-Я готов сделать вам одно предложение, ваше величество! сказал король.

-Я слушаю вас, государь!

-Сир де Коарасс очень виноват тем, что понравился Марго... Но он виноват еще более тем, что он не понравился вашему милому Рене... Ну так что же! Я готов закрыть глаза на убийство этого бедняги Коарасса, хотя он- отличный игрок в ломбр и умный парень, но я сделаю это, если будут соблюдены два условия!

-Я спешу узнать их, государь!

-Первое условие: убийством сира де Коарасса имеет право заняться лишь сам Рене. Если чья-нибудь иная рука поразит Коарасса, то убийца будет немедленно казнен, а вам придется до скончания дней поселиться в Амбуазе...

-Я принимаю это условие, государь.

-А второе: Рене имеет право нанести удар сиру де Коарассу лишь в том случае, если застанет его у ног Марго...

-Где бы это ни случилось?

-Ну, хотя бы и так!

-И вы, ваше величество, ручаетесь мне своим словом, что при соблюдении этих условий...

-Даю вам свое королевское слово, что при этих условиях я разрешаю вам зарезать Коарасса!

-Ваше величество,- сказала королева вставая,- благодарю вас от своего имени и от имени государства, интересы которого могли бы пострадать, если бы Коарасс остался ненаказанным!

Карл IX галантно поцеловал у матери руку, и королева пошла к дверям. В этот момент король окликнул ее:

-Кстати,- сказал он,- у меня тоже имеется к вам просьба!

-У вас? Ко мне? Но ведь вам стоит лишь приказать!

-Я подумал, ваше величество, что вы могли бы сделать мне подарок с вашей стороны. Я подарил вам Коарасса, так подарите мне Крильона! Герцог мне очень нужен!

Екатерина была очень недовольна этой просьбой короля, но ей не оставалось ничего иного, как изобразить на своем лице улыбку и сказать:

-Ваше величество сделает очень хорошо, если вновь призовет герцога к себе!

С этими словами она вышла.

Король, смеясь, вошел в соседнюю комнату, где принц, Ноэ и Маргарита слышали от слова до слова весь разговор. А королева вернулась к себе в кабинет, где ее ждал парфюмер.

-Рене! - сказала она.- Король на нашей стороне! Он осудил сира де Коарасса на смерть!

-Неужели с пыткой? - спросил Рене, глаза которого засверкали злобной радостью.

-Нет, король лишь разрешил прирезать сира де Коарасса!

-Ну что же, у меня под рукой имеется как раз подходящий для этого дела человек!

-Нет, Рене, король дал согласие на убийство Коарасса лишь при том условии, чтобы этим делом занялся ты собственноручно!

-Но почему?

-Вероятно, потому что король все еще видит в тебе убийцу Самуила Лорьо и считает, что лучше тебя никто этого дела не сделает! - насмешливо ответила королева.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)"

Книги похожие на "Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Понсон Террайль

Понсон Террайль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Понсон Террайль - Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)"

Отзывы читателей о книге "Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.