Авторские права

Рут Оуэн - Кудесник

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Оуэн - Кудесник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Полина; Полина М, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Оуэн - Кудесник
Рейтинг:
Название:
Кудесник
Автор:
Издательство:
Полина; Полина М
Год:
1998
ISBN:
5-86773-163-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кудесник"

Описание и краткое содержание "Кудесник" читать бесплатно онлайн.



Джиллиан Полански, главная героиня романа, вызвалась добровольно участвовать в экспериментах с виртуальным пространством. В мире иллюзии ее отношения с Иэном складываются как нельзя лучше.

В реальном же мире все гораздо сложнее — после первого неудачного брака Иэн перестал верить в любовь. Довольствуется ли Джиллиан иллюзорным счастьем, или будет бороться за свое счастье в реальной жизни?






— Вы, что, не знаете, что такое “кусок”? — не веря услышанному, спросила Марша. И повернулась к Джилл, кивнув в сторону Синклера. — Дорогая, этого мужика надо силой втащить в двадцатый век. Обязательно приведи его вечером ко мне!

— Марша, я не думаю, что это светлая мы…

— Вечеринка начнется в восемь, — продолжала Марша, не обращая внимания на слова Джилл. Затем, в последний раз бросив призывный взгляд на доктора Синклера, она вышла из помещения.

Джиллиан понимала, что Марша вовсе не собиралась ставить ее в чертовски неловкое положение, но от этого щеки не становились менее красными.

— Прошу прощения за случившееся, доктор Синклер. Марша понятия не имеет, кто вы такой.

— Догадываюсь, — сухо отреагировал он. — И сомневаюсь, что она бы пригласила к себе на вечеринку “Вершителя Судеб”.

— Она не наградила бы вас этим прозвищем, если бы знала, какой вы на самом деле, — быстро произнесла Джилл, не успев осознать, как глупо прозвучало ею сказанное. Если бы Марша действительно знала, каков Синклер на самом деле, она бы придумала для него прозвище еще похуже. За пять месяцев совместной работы Джилл ни разу не видела, чтобы он смеялся, не услышала от него ни единого анекдота и не заметила ни малейшего намека на простые человеческие чувства. Даже те ученые и техники, что работали с ним многие годы, не могли сказать о нем ничего иного, кроме того, что под ледяным панцирем у него бьется сердце из самой закаленной нержавеющей стали.

А на долю Джилл досталось незаслуженно много холода…

О’кей, не исключено, что в значительной степени виновата она сама. В первый же день выхода на работу она установила, что отходы симулятора неправильно обрабатываются и в таком виде поступают в замкнутый цикл. Вопросы охраны окружающей среды всегда были ее коньком, и когда секретарь доктора Синклера заявил ей, что тот сегодня принять ее не может, Джилл попросту ворвалась к нему в кабинет без спроса. Его холодные серые глаза встретились взглядом с ее карими, пылавшими от гнева, и начало схватке было положено. На протяжении трех месяцев они спорили практически обо всем: от ответственности за сохранение среды обитания до вопросов техники безопасности, связанных с функционированием симулятора.

Они и пяти минут не могли находиться в одном помещении, чтобы не вступить в жаркий спор по поводу чего угодно. Джилл решила, что этот вечный бой имеет в своей основе подсознательную несовместимость их друг с другом. Или, по крайней мере, она так думала до тех пор, пока Гарри Гриффин не устроил прощальную вечеринку.

“Драконы”…

Синклер сверил часы, а потом быстро проследовал к симулятору, как бы не обращая ни малейшего внимания на Джилл.

— Заходите же, миз Полански, — бросил он по пути. — Мы понапрасну теряем время.

Джиллиан едва поспевала за ним, не уставая удивляться твердости его походки, безграничности его уверенности в правоте своих действий. Джилл, всю жизнь дрожавшая, как заяц, будучи не в силах одолеть естественные для человека страхи и панически боясь жизненных неудач, неумолимо тянулась к столь уверенной в себе личности подобно тому, как к магниту тянется сталь. Вдобавок, влечение это имело в своей основе еще более могучие побудительные факторы: эмоциональные всплески, которые то и дело мелькали в металлическо-жестком его взоре, краткие паузы в момент принятия решения, улыбки, редкие как полноценный бриллиант. Имея обыкновение то и дело попадать в заведомо проигрышные ситуации, Джилл не могла оставаться безразличной к человеку, по-видимому, постоянно ведущему войну с самим собой.

Но внешнее впечатление, как всегда, оказывалось обманчивым. Каждая ее попытка к дружескому сближению наталкивалась, в лучшем случае, на возобновление прежних споров, а в худшем — на холодное безразличие. Противоречивость его характера заставляла ее разрываться на части, как меняющие направление штормовые ветра, кульминацией чего явилась вечеринка у Гарри. Она уже успела потанцевать со многими из друзей-техников, как вдруг музыка стала медленной и интимной. Она уже намеревалась уйти и сесть, как вдруг неожиданно очутилась в объятиях доктора Синклера, танцевавшего под страстную музыку знойной песни.

Поначалу, отдавая дань вежливости, она не решилась вырваться из его рук, но затем это чувство сменилось гораздо более сильными и могучими эмоциями. Британское сердце Синклера, возможно, и было куском льда, но танцевал он со страстью латиноамериканского любовника. Джилл безвольно следовала за ним в танце, отвечая на его страсть запретным, потаенным чувством, наконец-то сознательно отдавая себе отчет в том, что она до того безуспешно пыталась отрицать: что под неприступной внешностью прячется тот самый человек, к которому ее влекло с самой первой минуты встречи. Вздохнув, она подняла взор и смело встретилась с ним взглядом, эмоционально раскрываясь, чего она не позволяла себе уже много лет. И тут же замкнулась, натолкнувшись на холодную, находящуюся на грани жестокости заинтересованность во взгляде партнера. Он изучал ее реакции, словно по ходу очередного чертова эксперимента.

К счастью, в этот миг песня кончилась. И тогда она ушла с вечеринки, спасаясь в тихой гавани своего дома, чувствуя себя преданной как его клиническим любопытством, так и собственными вырвавшимися наружу эмоциями. И на следующий день она отправилась на работу, преисполненная решимости выбросить этот эпизод из головы, но стоило ей вновь встретиться с холодным взглядом серых глаз Синклера, как она в очередной раз ощутила их могучую притягательную силу — и заложенное в этом взгляде хладнокровное предательство. И чем больше она пыталась отбрасывать это от себя, тем крепче становилось это ощущение.


Джилл была не из тех, кто легко сдается. Она участвовала в этом фарсе еще два месяца, безжалостно давя нежелательные эмоции, пытаясь убедить себя в том, что она так и не побывала в его объятиях. Но такого рода усилия стали ее утомлять, и ощущение самообмана стало подрывать цельность ее сознания. И когда она услышала об открывшейся у Шеффилда кибертехнической вакансии, то решила немедленно воспользоваться представившейся возможностью, тем не менее, прекрасно понимая, что так ведут себя только трусы, но это дела не меняло.

А теперь привязанность к Эйнштейну вновь свела ее с Синклером. “И я опять очутилась в его железных объятиях”, — подумала она, внутренне усмехаясь по поводу столь отдающего мелодрамой образа. В конце концов, место их встречи — одна из лабораторий высокой технологии девяностых годов, а не какой-нибудь мрачный йоркширский замок прошлого столетия. И то короткое время, что им предстоит работать вместе, она вполне сможет держать под контролем глупую увлеченность, достойную разве что девочки-школьницы.

“Кроме того, — подумала она, глядя через голову Синклера на небольшого размера “яйца”, висящие посередине массивных металлоконструкций, — мне и без этого есть о чем беспокоиться”.


Без сомнения, ему еще ни разу не приходилось работать со столь замкнутой на себя женщиной.

Меня совершенно не трогает тот факт, что вы — автор инструкции по работе с симулятором, — заявил Синклер, прикрепляя у нее на виске еще один мягкий датчик. — Вам придется в очередной раз пройти инструктаж у меня.

Джиллиан напряглась, потягиваясь в ярко-желтой вискозной сетке, словно сопротивляясь его распоряжениям.

— Похоже, у меня нет выбора? Что ж, буду играть роль благодарного слушателя.

С точки зрения логики Синклер осознавал, что на ее сарказм, как и на сарказм кого бы то ни было, он просто не должен обращать внимания. Забивать себе голову тем, что его кто-то не уважает, представлялось пустой тратой времени. Это только отвлекает силы и мысли от более важных дел, в частности, от надлежащего исполнения поставленной перед собой задачи. Как правило, хвала и хула сходили с него, как с гуся вода. Но слова Джилл жалили очень больно.

Отвернувшись, он пошарил и подтянул проводок еще одного датчика. Ограниченные габариты яйца сделали это действие весьма сложным маневром, но Синклер на болевые покалывания внимания не обращал. Переживать физические неудобства тоже было напрасной тратой времени.

— Когда вы оказываетесь в первый раз погруженной в виртуальную реальность, вы на минуту или две теряете пространственную ориентацию, как если бы…

— Как если бы я была матросом, только что сошедшим на берег, — закончила она фразу. — Доктор, я все это знаю. Я уже играла в “Осязательный кошмар” и в другие игры класса “Арканоид”, связанные с виртуальной реальностью.

— Я тоже в них играл, миз Полански, но по сравнению с тем, что вам предстоит испытать, они скорее напоминают самый примитивный “конструктор”. Вот, в частности, почему я ограничил время пребывания кибернавта в симулированной реальности одним часом. По истечении этого срока наносится ущерб высшей деятельности человека и происходит нечто, подобное декомпрессии аквалангистов. Ну, а теперь, когда вы привыкнете к виртуальному окружению, то увидите энергетическую сетку координат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кудесник"

Книги похожие на "Кудесник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Оуэн

Рут Оуэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Оуэн - Кудесник"

Отзывы читателей о книге "Кудесник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.